Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geltendmachung der relativen Unwirksamkeit
Grundsatz der relativen Stabilität
Verzerrung der relativen Kosten

Traduction de «hätten relativen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geltendmachung der relativen Unwirksamkeit

vordering tot niet-tegenwerpbaarheid


Plafond für die Einbuße der relativen Position eines Unternehmens

maximum voor het verlies in de relatieve positie


Verzerrung der relativen Kosten

distorsie van de relatieve prijzen


Grundsatz der relativen Stabilität

beginsel van de relatieve stabiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. stellt mit Besorgnis fest, dass die Darlehen der EIB während des Prüfungszeitraums „einige“ Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung hatten und dass große Unterschiedene zwischen den einzelnen Ländern bestehen (nur 1/3 der KMU führte die Umsatzsteigerung auf die Finanzierung durch die EIB zurück); bekundet seine Sorge darüber, dass nur wenig Belege dafür vorliegen, dass die Darlehen der EIB zur Aufrechterhaltung der Beschäftigung beigetragen haben; stellt fest, dass die relativen Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung in ...[+++]

53. stelt bezorgd vast dat de EIB-leningen tijdens de verslagperiode „enig” effect hadden op groei en werkgelegenheid, maar met grote verschillen tussen landen (slechts een derde van de kmo's dankte de omzetgroei aan de EIB-financiering); is bezorgd dat er slechts beperkte aanwijzingen zijn dat de EIB-leningen hebben geholpen bij het behoud van werkgelegenheid; stelt vast dat het relatieve effect op groei en werkgelegenheid groter was in de nieuwe lidstaten; erkent echter dat de financiële en economische crisis in de verslagperiode viel en dat het verhoudingsgewijs kleine aantal nieuwe banen werd gecreëerd ondanks een dalende werkgele ...[+++]


Die Antragstellerin brachte nach ihrer Unterrichtung vor, ihre höheren Ausfuhrpreise hätten nichts mit der relativen Attraktivität dieser Märkte zu tun, sondern seien eher auf die Tatsache zurückzuführen, dass diese Verkäufe nur kleine Mengen beträfen.

Na de mededeling van de bevindingen betoogde de indiener van het verzoek dat zijn hogere uitvoerprijzen niets van doen hadden met de relatieve aantrekkelijkheid van die markten, maar veeleer moesten worden verklaard door het feit dat die verkopen slechts kleine hoeveelheden betroffen.


Infolgedessen hätten die relativen Fixkosten negative Auswirkungen sowohl auf die Rentabilität als auch auf die Kapitalrendite und den Cashflow der Gemeinschaftshersteller gehabt.

Dit leidde ertoe dat de vaste kosten een negatieve invloed op de winstgevendheid, op het rendement van de investeringen en op de kasstroom van de communautaire producenten hadden.


Da die Ausschöpfung bereits recht hoch ausfällt, ist dieser Vorschlag außerdem unnötig und würde den Grundsatz der relativen Stabilität unterwandern. Zudem hätten die Mitgliedstaaten dann nicht mehr die Möglichkeit, ihre Quoten mit anderen Mitgliedstaaten auszutauschen, ohne dass die Kommission an der Neuverteilung beteiligt ist.

Aangezien het gebruik van de quota al hoog is, is het ook niet nodig. Het beginsel van de relatieve stabiliteit zou erdoor worden ondermijnd en de mogelijkheid van lidstaten om quota met andere lidstaten te ruilen, in plaats van dat de Commissie quota opnieuw toewijst, zou erdoor verdwijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EIB bewältigt ihre Aufgabe gut, wir bewerten sie positiv in einem Jahr wie 2005 mit einer relativen Stagnation der europäischen Wirtschaft, in dem wir den Eindruck hatten, dass die strukturelle Komponente unserer Wirtschaft, ihr potenzielles Wachstum relativ und vergleichsweise niedriger war als das anderer entwickelter Regionen der Welt.

De EIB doet goed werk en we zien haar in een positief licht, tegen de achtergrond van een jaar als 2005, waarin de Europese economie relatief stagneerde en we de indruk hadden dat de structurele component van onze economie, het groeipotentieel, relatief en vergelijkenderwijs achterbleef bij dat van de andere ontwikkelde regio's in de wereld.


Die in Artikel 10 Absatz 1 vorgegebenen Festbeträge hatten einen positiven Effekt auf den Ausgleich der Mittelverteilung und die Berücksichtigung der relativen, von jedem einzelnen Land zu tragenden Belastung.

De vaste bedragen die in artikel 10, lid 1, zijn vastgesteld hebben bijgedragen aan een evenwichtige verdeling van de middelen waarbij rekening is gehouden met de relatieve belasting van elk land;


Die in Artikel 10 Absatz 1 vorgegebenen Festbeträge hatten einen positiven Effekt auf den Ausgleich der Mittelverteilung und die Berücksichtigung der relativen, von jedem einzelnen Land zu tragenden Belastung.

De vaste bedragen die in artikel 10, lid 1, zijn vastgesteld hebben bijgedragen aan een evenwichtige verdeling van de middelen waarbij rekening is gehouden met de relatieve belasting van elk land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätten relativen' ->

Date index: 2022-03-04
w