Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hätte botschaft nun eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

Nun, ein besonnen handelnder Privatanleger hätte die Investition unter diesen Bedingungen eindeutig nicht getätigt.

Een voorzichtige particuliere investeerder zou de investering uiteraard niet onder deze voorwaarden hebben verricht.


Hier die wesentlichen Punkte: die Kontakte der EU mit dem Iran (Absatz 32) wo vor dem Hintergrund der Kontroverse über die Frage, ob es der Iran-Delegation des Europäischen Parlaments gestattet werden sollte, in den Iran zu reisen, der Text nun – entgegen den Wünschen des Berichterstatters – Kontakte mit einem breiten Spektrum von Akteuren fordert, ohne sich direkt auf die Delegation zu beziehen; die Sanktionen (Absatz 42), wo der Text gezielte Sanktionen gegen die Hauptverantwortlichen für Menschenrechtsverletzungen fordert – bisher hatte es nur Sanktionen gegen Personen in Verbindung mit dem Nukleardossier gegeben; und die Eröffn ...[+++]

Belangrijke kwesties zijn: de contacten van de EU met Iran (paragraaf 32) waarbij, wat betreft de achtergrond van de controverse over de kwestie of de Iran-delegatie van het EP toestemming moet krijgen om naar Iran te reizen, in de tekst nu (tegen de wens van de rapporteur in) wordt gevraagd om contacten met een breed scala van actoren, zonder rechtstreeks naar de delegatie te verwijzen; sancties (paragraaf 42), waarbij in de tekst wordt opgeroepen tot gerichte sancties tegen de belangrijkste schenders van de mensenrechten; tot nu toe bestaan er alleen sancties tegen mensen die iets met het nucleaire dossier te maken hebben; en de ope ...[+++]


Ich hatte nicht das Gefühl, dass es eine Art Interessenbündnis zwischen dem französischen Staatspräsidenten als dem höchsten Vertreter Frankreichs und Präsident Déby gab. Die Botschaft war vom Ton, vom Inhalt, von der Substanz her absolut eindeutig.

Ik kreeg niet de indruk dat er enige vorm van gedeelde belangen bestond tussen de Franse president, met andere woorden, de hoogste vertegenwoordiger van Frankrijk, en president Déby.


– (EN) Herr Präsident! Von der Balkan-Konferenz hatte ich mir eine eindeutige und positive Botschaft erhofft.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had gehoopt dat de Balkanconferentie een krachtige en positieve boodschap zou hebben opgeleverd.


Ihre Angaben über die Herkunft der Preisliste wurden durch andere Unterlagen bestätigt, vor allem durch das Fax des Executive Vice-President von ABB, der dem Bereich Verkehr in Zürich vorstand (Randnummern 10, 24, 52), an den neu ernannten Geschäftsführer von ABB IC Møller vom 28. Juni 1994, in dem diese Anweisungen an den Kartellkoordinator unterstützt wurden. Er (der Executive Vice-President aus Zürich) habe den Koordinator und Henss telefonisch angehalten, diese Anweisungen zu befolgen. [Der Koordinator] habe entgegnet, er hätte die Botschaft nun e ...[+++]

Hun versie in verband met de oorsprong van de prijslijst wordt bevestigd door andere documenten waarvan het meest treffende een faxbericht is van 28 juni 1994 van de vice-voorzitter/directeur van de ABB-transportafdeling in Zürich (zie de overwegingen 10, 24 en 52) aan de nog maar juist aangestelde directeur van ABB IC Møller in Denemarken waarin de instructies van deze laatste aan de kartelcoördinator worden bevestigd en wordt bevestigd dat hij (de vice-voorzitter/directeur) zowel met de coördinator als met Henss telefonisch contact had opgenomen "om hun mede te delen dat uw instructies dienden te worden gevolgd. [De coördinator] liet weten d ...[+++]


– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Gipfel von Lissabon hatte eine eindeutige Botschaft: Er hat die Menschen als die Produzenten des wirtschaftlichen Erfolgs wieder in den Mittelpunkt gerückt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de boodschap van de Top van Lissabon was ondubbelzinnig. De Top heeft de mens als producent van economisch succes weer centraal gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte botschaft nun eindeutig' ->

Date index: 2025-04-30
w