Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet utile
Effizienz
Kosten-Wirksamkeits-Analyse
Nützliche Wirkung
Pharmakologische Wirksamkeit
Praktische Wirksamkeit
Produktivität
Rechtliche Wirksamkeit
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Wirksamkeit
Wirksamkeit des gefallenen Regens

Traduction de «hängt wirksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet utile | nützliche Wirkung | praktische Wirksamkeit | rechtliche Wirksamkeit

nuttige werking


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]


operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | operativer Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe

Operationeel kader voor doeltreffende ontwikkelingshulp van de EU


Wirksamkeit | Wirksamkeit des gefallenen Regens

effectiviteit van de neerslag








Kosten-Wirksamkeits-Analyse

kostenefficiëntieanalyse [ kosten-efficiëntie-analyse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wirksamkeit des Rechtsbehelfs, auch hinsichtlich der Prüfung der relevanten Tatsachen, hängt von dem - als ein Ganzes betrachteten - Verwaltungs- und Justizsystem jedes einzelnen Mitgliedstaats ab ».

Of het om een daadwerkelijk rechtsmiddel gaat, hangt, ook wat het onderzoek van de relevante feiten betreft, af van het - als één geheel beschouwde - bestuurlijke en justitiële systeem van elke lidstaat ».


(41) Die Wirksamkeit der unterstützten Maßnahmen hängt auch von der Evaluierung dieser Maßnahmen und der Verbreitung ihrer Ergebnisse ab.

(41) De doeltreffendheid van de ondersteunde acties hangt mede af van de evaluatie en van de verspreiding van de resultaten.


(32) Die Wirksamkeit der unterstützten Maßnahmen hängt auch von der Evaluierung dieser Maßnahmen und der Verbreitung ihrer Ergebnisse ab.

(32) De doeltreffendheid van de ondersteunde acties hangt mede af van de evaluatie en van de verspreiding van de resultaten.


Die Wirksamkeit des Einsatzes von Eiweißpflanzen für die Tierfuttererzeugung hängt stark vom Gehalt an essenziellen Aminosäuren der verschiedenen Pflanzensorten und der Zusammensetzung der Mischfuttermittel ab.

Hoe doeltreffend het gebruik van eiwithoudende gewassen in de productie van diervoeder is, hangt sterk af van het gehalte aan essentiële aminozuren in de diverse gewassen en van de samenstelling van het mengvoeder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Mehrwert von Leistungskontrollen hängt meiner Meinung nach von der Qualität der Prüftätigkeit und dem Verhalten der Prüfungsstelle und der geprüften Einrichtung bei der Durchführung des Prüfauftrags sowie der Wirksamkeit ihrer Zusammenarbeit und Kommunikation miteinander ab.

De toegevoegde waarde van doelmatigheidscontroles is naar mijn mening afhankelijk van de kwaliteit van het auditwerk en de wijze waarop de controleur en de gecontroleerde hun rol in het auditproces spelen en of zij doeltreffend samenwerken en communiceren.


Die Eignung der Instrumente zur Deckungsvorsorge hängt von ihrer Effizienz in Bezug auf zu deckende Sanierungskosten und ihrer Verfügbarkeit für die Betreiber sowie von ihrer Wirksamkeit hinsichtlich der Vermeidung von Umweltverschmutzung ab.

De geschiktheid van financiëlezekerheidsinstrumenten hangt af van hun efficiency in termen van gedekte herstelkosten, hun beschikbaarheid voor exploitanten en hun doeltreffendheid op het gebied van het voorkomen van verontreiniging.


Die Wirksamkeit von Maßnahmen dieser Art hängt in hohem Maße von der Umsetzung ab, für die die Mitgliedstaaten verantwortlich sind, während die Kommission ihrer Überwachungsfunktion nachkommen muss.

Een effectieve toepassing hangt voor een groot deel af van handhaving. De verantwoordelijkheid daarvoor ligt bij de lidstaten, en de Commissie is geroepen - en zal dat ook in de toekomst zijn - om daar toezicht op uit te oefenen.


Die 'Wirksamkeit' einer Beschwerde im Sinne von Artikel 13 hängt nicht von der Gewissheit eines für den Kläger günstigen Ausgangs ab.

De ' daadwerkelijkheid ' van een beroep in de zin van artikel 13 hangt niet af van de zekerheid van een gunstige afloop voor de verzoeker.


Die Wirksamkeit der Innovationsstrukturen hängt von der Intensität der Wechselwirkungen und des Austausches zwischen den Beteiligten ab.

De effectiviteit van innovatiesystemen hangt af van de intensiteit van de interacties en uitwisselingen tussen de betrokken spelers.


Der Erfolg des Programms hängt weitgehend von der Wirksamkeit dieser Strukturen, vor allem aber von der Qualität der Verfahren für die Projektaufstellung und -auswahl ab.

Het zal in hoge mate van de doelmatigheid van deze structuren en meer in het bijzonder nog van de kwaliteit van de projectontwikkeling en de selectieprocedure afhangen of de programma's succesvol zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hängt wirksamkeit' ->

Date index: 2024-12-17
w