Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hängen
Statische Belastung beim Hängen
Studien in vielen Zentren

Traduction de «hängen vielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


statische Belastung beim Hängen

statische belasting bij het hangen


vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die angefochtenen Artikel 6, 121 und 122 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 hängen untrennbar zusammen, da sie alle bezwecken, in Übereinstimmung mit den früheren Reformen zum gleichen Zweck die Korrektionalisierung von möglichst vielen Verbrechen zu ermöglichen und somit deren Behandlung dem Assisenhof zu entziehen zum Vorteil der Korrektionalgerichte, die fortan viel höhere Gefängnisstrafen auferlegen können.

De bestreden artikelen 6, 121 en 122 van de wet van 5 februari 2016 hangen onlosmakelijk samen, aangezien zij alle beogen om, in lijn met de eerdere hervormingen met dezelfde doelstelling, de correctionalisering mogelijk te maken van zoveel mogelijk misdaden en aldus de behandeling ervan te onttrekken aan het hof van assisen ten voordele van de correctionele rechtbank, die voortaan veel hogere gevangenisstraffen kan opleggen.


Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen sind für das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen von zentraler Bedeutung und hängen von vielen Faktoren, u.a. von soliden gesellschaftsrechtlichen Rahmenbedingungen ab.

De efficiëntie en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, de basisvoorwaarden voor economische groei en werkgelegenheidsschepping, hangen van veel factoren af, waarvan een solide vennootschapsrechtelijk kader er één is.


- Vorreiter in Forschung und Innovation: Fortschritte bei vielen angewandten Wissenschaften hängen von der langfristigen Verfügbarkeit und Diversität des Naturkapitals ab.

- Leiderschap in onderzoek en innovatie: In veel toegepaste wetenschappen is vooruitgang afhankelijk van de beschikbaarheid en verscheidenheid van natuurlijke hulpbronnen op lange termijn.


Art und Umfang der der jeweiligen Unternehmenssituation angemessenen Sorgfaltspflicht hängen von vielen Faktoren ab, etwa der Größe des Unternehmens und seiner Position in der Lieferkette, wobei die Probleme von KMU vollständig zu berücksichtigen sind.

Van welke aard en omvang passende zorgvuldigheid voor de individuele omstandigheden van een bedrijf is, hangt af van een aantal factoren, waaronder de grootte van het bedrijf en zijn positie in de toeleveringsketen, waarbij volledig rekening moet worden gehouden met de uitdagingen waar kmo’s mee te maken hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beziehungen zwischen Hochschule und Wirtschaft sind komplex und hängen von vielen Faktoren ab, etwa von der Hochschulfinanzierung, von der Unternehmenslandschaft und den Studienplänen (bereits früh mit Lehrplänen für die Grundschulbildung beginnend).

De betrekkingen tussen universiteiten en bedrijven zijn gecompliceerd en hangen af van een groot aantal factoren, waaronder de wijze waarop de universiteiten worden gefinancierd, het ondernemerslandschap van het land in kwestie en de curricula in die landen (de verschillen beginnen al bij de curricula voor de lagere scholen).


Somit ist dies das wahre Problem, und soziale und ökonomische Umstrukturierungen in diesem Land, so wie in vielen anderen afrikanischen Ländern auch, hängen von einer neuen Führungsschicht ab, die gewissenhaft auf die Bedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger eingeht.

Dus daar ligt het echte probleem, en de sociale en economische vernieuwing van dat land, zoals van vele andere landen in Afrika, moet worden gerealiseerd door nieuwe politieke leiders die luisteren naar de behoeften van de burgers.


Somit ist dies das wahre Problem, und soziale und ökonomische Umstrukturierungen in diesem Land, so wie in vielen anderen afrikanischen Ländern auch, hängen von einer neuen Führungsschicht ab, die gewissenhaft auf die Bedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger eingeht.

Dus daar ligt het echte probleem, en de sociale en economische vernieuwing van dat land, zoals van vele andere landen in Afrika, moet worden gerealiseerd door nieuwe politieke leiders die luisteren naar de behoeften van de burgers.


Ich hoffe, die Kommission akzeptiert diesen Kompromiss, obwohl sogar dieser Kompromiss die bulgarische Wirtschaft vor eine schwierige Aufgabe stellt und ein Inflationsfaktor ohne jeden positiven Effekt für die Umwelt wäre, denn Benzin und Heizöl sind keine elastischen Erzeugnisse und hängen nicht nur von Verbrauchsteuersätzen ab, sondern noch in weit größerem Maße von vielen anderen Wirtschaftsfaktoren.

Ik hoop dat de Commissie dit compromis goedkeurt, ondanks dat zelfs dit voorstel een enorme inspanning vergt voor de Bulgaarse economie. Het vormt een inflatoire factor zonder dat dit gevolgen heeft voor het milieu, omdat benzine en stookolie geen elastische producten zijn. Zij zijn afhankelijk van veel economische factoren en niet alleen van accijnzen.


Die zulässigen pH-Werte hängen von vielen Faktoren der Wasserqualität ab, z.

Welk pH-niveau aanvaardbaar is, hangt af van talrijke waterkwaliteitsfactoren, waaronder de kooldioxide- en de calciumconcentratie.


Kohlendioxidemissionen im Personenverkehr auf der Straße hängen von vielen verschiedenen Faktoren ab. Dazu gehören Angebot und Nachfrage bei Pkw, der individuelle Mobilitätsbedarf, die Unterhaltskosten von Autos, alternative Beförderungsmöglichkeiten wie der öffentliche Nahverkehr usw.

De CO2-uitstoot door personenvervoer over de weg hangt samen met vele uiteenlopende factoren, zoals het aanbod van en de vraag naar auto's, individuele mobiliteitsbehoeften, de kosten van het autobezit, de beschikbaarheid van openbaarvervoeralternatieven, enzovoorts.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hängen vielen' ->

Date index: 2021-01-31
w