Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Vertaling van "hängen ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Auskommen von Millionen von Europäern, ihre Renten und ihre Anlagen hängen davon ab, ob die börsennotierten Gesellschaften, in die sie investieren, gute Leistungen erbringen und verantwortungsvoll geführt werden.

De middelen van bestaan van miljoenen Europeanen, hun pensioenen en hun beleggingen zijn in hoge mate afhankelijk van de prestaties van de beursgenoteerde ondernemingen waarin zij investeren en van de wijze waarop deze worden bestuurd.


In den Regionen in äußerster Randlage hängen die überhöhten Produktionskosten mit den Nachteilen zusammen, die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die Entwicklung in einigen Sektoren schwer beeinträchtigen.

In de ultraperifere regio's houdt het bestaan van extra productiekosten verband met de permanente aanwezigheid van handicaps, die door hun gecumuleerd effect ernstige schade aan de ontwikkeling van bepaalde sectoren toebrengen.


Die laufenden Kooperationsaktivitäten hängen jedoch stark von der Kapazität der Organisation ab, ihre Arbeit nach dem Auslaufen der Projektfinanzierung auf internationaler Ebene fortzusetzen.

De lopende samenwerkingsactiviteiten zijn echter in hoge mate afhankelijk van de capaciteit van de organisaties om de werkzaamheden op een internationale schaal voort te zetten na beëindiging van de projectfinanciering.


Ihre Auswirkungen hängen von mehreren Faktoren ab, so etwa von den bereits geltenden Steuersätzen und der Frage, wie die Mitgliedstaaten ihre Steuern auf der Grundlage der neuen Mindestsätze strukturieren wollen.

De gevolgen zullen afhangen van een aantal factoren, waaronder de bestaande belastingniveaus en de wijze waarop de lidstaten hun belastingen rondom de nieuwe minima gaan opbouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Verbraucherschutzkommissarin Meglena Kuneva erklärte: „Die Banken lassen ihre Privatkunden hängen.

EU-commissaris Meglena Kuneva van Consumentenbescherming zei hierover: “De consumentenbankiers doen hun klanten tekort.


Wir wissen nur zu gut, auf wen dies in diesem verrückten Europa abzielt, einem Europa, das den Winden einer unkontrollierten Einwanderung ausgesetzt ist, das ewig bereut, was es war, was es ist und was es sein könnte: Patrioten, die an ihrer Identität hängen, die stolz auf ihr Volk, ihre Nation und ihre Geschichte sind, und die es wagen, ihre Absicht, sie zu verteidigen, laut auszusprechen.

We weten maar al te goed wat dan de doelgroep is, in dit gekkenhuis dat Europa heet, waar elke immigrant gewoon maar binnen mag, omdat we ons voortdurend schamen voor wat we geweest zijn en wat we zijn. En vooral wat we zouden kunnen zijn: patriotten die gehecht zijn aan hun identiteit, trots op eigen volk, land en geschiedenis, en uitdrukkelijk bereid dat alles te verdedigen.


Das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in Industrie und Dienstleistungssektoren hängen von ihrer Fähigkeit ab, sich schnell an Veränderungen anzupassen, ihr innovatives Potenzial zu nutzen und hochwertige Produkte zu entwickeln.

De groei en het concurrentievermogen van ondernemingen in de industrie en de dienstensector hangen af van hun vermogen, zich snel aan veranderingen aan te passen, hun innovatieve potentieel te exploiteren en kwaliteitsproducten te ontwikkelen.


Die EU bringt ferner ihre tiefe Besorgnis angesichts der jüngsten Berichte über schwere Zusammenstösse in Darfur, u.a. an den östlichen Hängen des Jabal Marra sowie in Sheiria im Süden Darfurs, zum Ausdruck, in die anscheinend Mitglieder der bewaffneten Bewegungen, der Regierung von Sudan und arabischer Milizen verwickelt waren.

De EU is tevens ernstig verontrust over recente rapporten betreffende gewelddadige botsingen in Darfur, onder meer onlangs aan de oostkant van de Djebel Marra en in Sheiria, ten zuiden van Darfur, waarbij naar verluidt leden van de gewapende bewegingen, de regering van Sudan en Arabische milities betrokken zouden zijn geweest.


Die Verfügbarkeit der Systeme und ihre Qualität bei der zivilen Nutzung hängen somit vom Militär ab, das die Aussendung des Signals jederzeit einstellen oder die Genauigkeit herabsetzen kann.

Dit betekent dat de continuïteit en de kwaliteit voor civiele toepassingen afhankelijk zijn van de Verenigde Staten en van Rusland: zij kunnen bijvoorbeeld op elk moment het signaal onderbreken of de kwaliteit ervan verlagen.


Zum einen hängen diese Erwägungen zusammen mit den Grenzen, an denen die Maßnahmen der Union unter den derzeitigen Bedingungen stoßen (diese Grenzen wurden in den verschiedenen Bewertungsberichten aufgezeigt), zum anderen mit dem Erfordernis, dass sich die Kommission wieder auf ihre Kernaufgaben konzentriert, was eine der zentralen Komponenten der zurzeit stattfindenden Reform der Kommission ist.

Een en ander heeft te maken enerzijds met de beperkingen waarmee de activiteiten van de Unie in hun huidige omstandigheden worden geconfronteerd (en waarop in de verschillende evaluatieverslagen de aandacht is gevestigd); en anderzijds met het feit dat de Commissie zich weer meer moet gaan toeleggen op haar essentiële taken, hetgeen een van de centrale elementen is van de huidige hervorming van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hängen ihre' ->

Date index: 2022-03-04
w