Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung
Zu Handen
Zu Händen
Zu Händen von
Zuhanden von

Vertaling van "händen kommissionsmitglieds " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu Handen | zu Händen | zu Händen von | zuhanden von

per adres | ter attentie van | p.a. [Abbr.]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken




Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung

commissielid - overgangsvergoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte, dass die Fragen der Sicherheit in Händen des für Grundrechte zuständigen Kommissionsmitglieds liegen, und ich möchte, dass das Kommissionsmitglied für Sicherheit sein Amt ausübt, bei gleichzeitiger Wahrung der Grundrechte und des Geistes der Freiheit in der Europäischen Union.

Ik wil graag dat de commissaris voor grondrechten ook veiligheidszaken in handen krijgt, en ik wil graag dat de commissaris voor veiligheid zijn werk doet en daarbij de grondrechten en de geest van de vrijheden in de Europese Unie eerbiedigt.


Er bekräftigt ebenfalls, dass es ein Fehler war, die Zuständigkeiten für den Haushaltsplan, die Buchführung und die Betrugsbekämpfung in den Händen eines Kommissionsmitglieds zu konzentrieren.

Uit deze affaire blijkt verder dat het niet juist is om de begrotingscommissaris ook de bevoegdheid te geven voor de boekhouding en de fraudebestrijding.


64. bekräftigt Ziffer 1 seiner Entschließung vom 4. Dezember 2003 , dass es ein Fehler war, die Zuständigkeiten für die Aufstellung des Haushaltsplans, die Buchführung und die Betrugsbekämpfung in den Händen eines Kommissionsmitglieds zu konzentrieren, da dies unweigerlich zu einem Interessenkonflikt führt; bekräftigt seine nachdrückliche Forderung, dass dieser Interessenkonflikt in Zukunft vermieden wird; fordert die Kommission auf, Schritte zu unternehmen, um die Verantwortung von Mitgliedern der Kommission für die Bereiche Haushalt und Haushaltskontrolle voneinander zu trennen;

64. bevestigt paragraaf 1 van zijn resolutie van 4 december 2003 dat het onverstandig is geweest om de bevoegdheden inzake de opstelling van de begroting, boekhouding en fraudebestrijding bij een en dezelfde commissaris neer te leggen, omdat dit tot een onvermijdelijk belangenconflict leidt; bevestigt zijn eis dat een dergelijk belangenconflict in de toekomst wordt vermeden; verzoekt de Commissie om stappen te nemen teneinde een scheiding aan te brengen tussen de verantwoordelijkheid van de commissaris voor de begroting en de verantwoordelijkheid voor de begrotingscontrole;


3. bekräftigt Ziffer 1 seiner oben genannten Entschließung vom 4. Dezember 2003, dass es ein Fehler war, die Zuständigkeiten für die Aufstellung des Haushaltsplans, die Buchführung, die Finanzkontrolle und die Betrugsbekämpfung in den Händen eines einzigen Kommissionsmitglieds zu konzentrieren;

3. bevestigt de verklaring in paragraaf 1 van zijn voornoemde resolutie van 4 december 2003 dat het verkeerd is geweest om de bevoegdheden inzake de opstelling van de begroting en de boekhouding, alsmede die inzake financiële controle en fraudebestrijding aan een en dezelfde commissaris toe te kennen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. kritisiert scharf, dass die Kommission den Fortschrittsbericht gemäß Artikel 15 der OLAF-Verordnung mit mehr als einem Jahr Verspätung erst am 31. Juli 2003 offiziell an das Europäische Parlament und den Rat übermittelt hat; stellt fest, dass der Bericht von den Ereignissen bereits überholt ist, weil er keine Antworten auf gravierende Probleme in der Untersuchungstätigkeit des Amtes gibt, die seit längerem erkennbar waren und durch den Fall Eurostat nun offensichtlich geworden sind; betrachtet dies als weiteren Beleg dafür, dass es ein Fehler war, die Zuständigkeiten für die Aufstellung des Haushaltsplans, die Buchführung und die Betrugsbekämpfung in den Händen eines Kom ...[+++]

1. uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van het de OLAF-verordening met meer dan een jaar vertraging pas op 31 juli 2003 officieel aan het Europees Parlement en de Raad heeft doen toekomen; constateert dat het verslag reeds door de gebeurtenissen is ingehaald, omdat het geen antwoord geeft op ernstige problemen bij de onderzoekactiviteiten van het bureau, waarvan reeds lange tijd tekenen aanwezig waren en die nu door de zaak EUROSTAT overduidelijk zijn geworden; beschouwt dit als bijkomend bewijs dat het onverstandig is geweest om de bevoegdheden inzake opstelling van de begroting en boekhouding en de bevoegdheden inzake fraudebes ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kommissar für wirtschaft und währung     zu handen     zu händen     zu händen von     zuhanden von     händen kommissionsmitglieds     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'händen kommissionsmitglieds' ->

Date index: 2023-10-08
w