– (ES) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, dem Parlament zu erläutern, dass die Entscheidung über den Antrag zur Durchführung der Veranstaltung, auf die Herr Iturgaiz vorhin eingegangen
ist, derzeit in den Händen der spanischen Justi
z liegt und es somit in einem Rechtsstaat wie Spanien mit
einer unabhängigen Justiz die Aufgabe des Staatsanwalts und des Richters ist, eine Entscheidung zu treffen, und dies zudem nach eine
m Verfahren, das im ...[+++]spanischen Parlament diskutiert und beschlossen wurde; es handelt sich daher um eine völlig demokratische Entscheidung.– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ter verduidelijking voor dit Parlement wil ik zeggen dat het besluit over het verzoek van Batasuna om een bijeenkomst te houden, waarover de heer Iturgaiz zojuist iets heeft gezeg
d, op dit moment in handen is van de Spaanse justitie. Daarom is het
aan de officier van justitie en aan de rechter om een besluit te nemen in de rechtsstaat die Spanje is, waarin de rechtspraak onafhankelijk is en bovendien een procedure gevolgd wordt die behandeld en aangenomen is in het Spaanse Parlement; het gaat hierbij du
...[+++]s om een volkomen democratische beslissing.