Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derzeitig
Derzeitige Mitgliedstaaten
Derzeitige Staatsangehörigkeit
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Halte- und Parkverbot
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

Traduction de «hält derzeitige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich hält der Vorschlag die derzeitige Praxis der interparlamentarischen Treffen bei, die jährlich vom Europäischen Parlament ausgerichtet werden.

Tot slot handhaaft het voorstel de praktijk van de interparlementaire vergaderingen die jaarlijks door het Europees Parlement worden gehouden.


13. ist der Ansicht, dass die Kontrolle der Interessenerklärungen der Kommissionsmitglieder im Zuständigkeitsbereich des Rechtsausschusses verbleiben sollte; ist jedoch der Ansicht, dass der derzeitige Bereich der Interessenerklärungen der Kommissionsmitglieder zu begrenzt ist, und fordert die Kommission auf, ihre diesbezüglichen Regeln so schnell wie möglich zu überarbeiten; hält es darüber hinaus für wichtig, dass der Rechtsausschuss in den kommenden Monaten einige Leitlinien in Form von Empfehlungen oder eines Initiativberichtes ...[+++]

13. is van mening dat de toetsing van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten tot de bevoegdheden van de Commissie juridische zaken moet blijven behoren; is echter van mening dat de huidige reikwijdte van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten te beperkt is en verzoekt de Commissie haar regels zo spoedig mogelijk te herzien; acht het daarom belangrijk dat de Commissie juridische zaken de komende maanden een aantal richtsnoeren bekendmaakt, in de form van een aanbeveling of een initiatiefverslag, om het proces inzake de hervorming van de procedures betreffende de belangenverklaringen van de commissarissen ...[+++]


8. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung einer neuen EU-Abfallbewirtschaftungsagentur nicht erstrebenswert ist, und hält die derzeitige institutionelle Struktur auf EU-Ebene – die sich aus der Generaldirektion Umwelt der Kommission und der Europäischen Umweltagentur als einem Kompetenzzentrum zusammensetzt – für kosteneffektiver, obwohl diese weiter ausgebaut werden sollte, um einen besseren Überblick und eine effektivere Durchsetzung zu ermöglichen;

8. meent dat de oprichting van een nieuw EU-agentschap voor afvalbeheer niet wenselijk is en vindt dat de huidige institutionele structuur op EU-niveau, die gebaseerd is op het DG Milieu van de Commissie en het Europees Milieuagentschap als expertise- en kenniscentrum, meer kosteneffectief is ofschoon deze diensten nog verder versterkt moeten worden met het oog op een meer actief toezicht en handhaving;


148. hält es für wichtig, an der Möglichkeit festzuhalten, innerhalb der Mehrjahres-Mittelausstattung einer Rubrik Mittel auf frühere oder spätere Jahre frei zu verschieben, so dass antizyklische Maßnahmen und im Falle schwerer Krisen wirkungsvolle Abhilfemaßnahmen getroffen werden können. ist der Auffassung, dass das derzeitige System der Flexibilität für Rechtsakte im aktuellen MFR hinreichend funktioniert; fordert daher, dass die Flexibilitätsschwelle von 5 % über oder unter den im Wege der Mitentscheidung festgelegten Beträgen im nächsten MFR beibeha ...[+++]

148. acht het belangrijk de mogelijkheid te handhaven om uitgaven binnen het meerjarige totaalbedrag van een rubriek naar voren of naar achteren te verschuiven, om anticyclische maatregelen en een zinnige reactie op grote crises mogelijk te maken; is in dit verband van mening dat het huidige flexibele stelsel voor wetgevingshandelingen goed genoeg heeft gefunctioneerd in het huidige MFK; verzoekt derhalve om handhaving van de flexibiliteitsdrempel van 5% boven of onder de in medebeslissing vastgestelde bedragen in het volgende MFK;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hält daher die derzeitige Definition der Maschinenleistung für nicht zufriedenstellend.

De Commissie concludeert derhalve dat de huidige definitie van motercapaciteit ontoereikend is.


4. hält es für zweckmäßig, die derzeitige Obergrenze für den Beitrag der Gemeinschaft zu den Betriebsfonds generell beizubehalten, jedoch bei transnationalen Erzeugergemeinschaften, Zusammenschlüssen, Verbänden und Zusammenarbeit zwischen Organisationen von 4,1% auf 6% zu erhöhen, da die derzeitige Obergrenze mit dem Kofinanzierungssatz für transnationale Erzeugergemeinschaften sowie der Notwendigkeit, die anderen drei Arten von Aktionen zu fördern, nicht vereinbar ist;

4. acht het wenselijk het bestaande plafond voor communautaire deelname aan de actiefondsen over het algemeen op het huidige niveau te houden, maar het te verhogen van 4,1 tot 6% voor transnationale producentengroeperingen, fusies, verenigingen en samenwerkingsverbanden tussen producentenorganisaties, aangezien het bestaande plafond niet verenigbaar is met het cofinancieringspercentage dat wordt toegekend aan transnationale producentengroeperingen noch met de noodzaak om de overige drie acties te stimuleren;


3. hält es für zweckmäßig, die derzeitige Obergrenze für den Beitrag der Gemeinschaft zu den Betriebsfonds generell beizubehalten, jedoch bei transnationalen Erzeugergemeinschaften, Zusammenschlüssen, Verbänden und Zusammenarbeit zwischen Organisationen von 4,1% auf 6% zu erhöhen, da die derzeitige Obergrenze mit dem Kofinanzierungssatz für transnationale Erzeugergemeinschaften sowie der Notwendigkeit, die anderen drei Arten von Aktionen zu fördern, nicht vereinbar ist;

3. acht het wenselijk het bestaande plafond voor communautaire deelname aan de actiefondsen over het algemeen op het huidige niveau te houden, maar het te verhogen van 4,1 tot 6% voor transnationale producentengroeperingen, fusies, verenigingen en samenwerkingsverbanden tussen producentenorganisaties, aangezien het bestaande plafond niet verenigbaar is met het cofinancieringspercentage dat wordt toegekend aan transnationale producentengroeperingen noch met de noodzaak om de overige drie acties te stimuleren;


8. IST DER AUFFASSUNG, dass die derzeitige sowohl innerstaatliche als auch gemeinschaftsweite Zusammenarbeit der Unternehmen der Branche für interaktive Unterhaltungssoftware bei der Einstufung und Kennzeichnung der Inhalte zu einem wirksamen Jugendschutz sowie dazu beiträgt, dass diese Branche ihr Potenzial voll entfalten kann, und hält es in diesem Zusammenhang für wichtig, die anderen interessierten Parteien, insbesondere Verbraucherverbände und Eltern- und Jugendvertreter, weiterhin einzubeziehen;

8. IS VAN MENING dat de huidige samenwerking zowel op nationaal als op communautair niveau tussen bedrijven van de bedrijfstak interactieve vrijetijdssoftware, wat betreft de indeling en etikettering van de inhoud, bijdraagt tot de doeltreffende bescherming van minderjarigen en de ontplooiing van het volledige potentieel van deze bedrijfstak en onderstreept in dit verband dat het belangrijk is om de andere belanghebbenden, in het bijzonder de consumentenorganisaties en de vertegenwoordigers van ouders en jongeren, daarbij te blijven betrekken;


In einer Stellungnahme zum Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik (Berichterstatter: Herr Chagas, Gruppe der Arbeitnehmer, Portugal), die ohne Gegenstimmen verabschiedet wurde, hält es der WSA bezüglich der Schlüsselfrage der Begrenzung der 6/12-Meilen-Zone für erforderlich, dass der Zugang beschränkt bleibt und/oder die derzeitige Ausnahmebestimmung ständig bzw. langfristig beibehalten wird.

In zijn advies over het Groenboek van de Commissie betreffende het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (rapporteur: de heer Chagas, groep Werknemers, Portugal), dat zonder stemmen tegen is goedgekeurd, wijst het ESC erop dat de huidige beperkte toegang tot de 6- tot 12-mijlszone - een van de pijlers van de GVB-hervorming - definitief zou moeten worden of op zijn minst voor een langere periode zou moeten worden vastgelegd.


Hält der derzeitige Trend an und wird nicht aktiv gegengesteuert, so könnte der Bahnanteil am Güterverkehr bis 2010 auf 10 % zurückgehen.

Als een krachtig beleid achterwege blijft, zou volgens de huidige tendensen het aandeel van de spoorwegen in het vrachtverkeer tegen 2010 tot 10% kunnen zijn gedaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hält derzeitige' ->

Date index: 2021-01-09
w