Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität
Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration
Auf die Hälfte einengen
FEF25-75 Atemstromstärke im Mittelteil
FEF50
Forcierter Atemstrom im Mittelteil der Ausatmung
Forcierter mittlerer Atemstrom
Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit
MMEF
MMEFR
MMF
Maximale mittelexspiratorische Atemstromstärke
Maximaler exspiratorischer Fluß bei 50%
Mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK
Mittlerer forcierter exspiratorischer Fluß
Vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

Traduction de «hälfte verkehrsemissionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse vervroegde uittreding


Urlaub wegen vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit

verlof voor halftijdse vervroegde uittreding


Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse loopbaanonderbreking


auf die Hälfte einengen

het volume tot de helft indampen


Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität | Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration | FEF50 | maximaler exspiratorischer Fluß bei 50% | mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK

expiratore ademstroomsnelheid bij 50% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | FEF 50%FVC | MEF 50%FVC


FEF25-75 Atemstromstärke im Mittelteil | forcierter Atemstrom im Mittelteil der Ausatmung | forcierter mittlerer Atemstrom | maximale mittelexspiratorische Atemstromstärke | maximaler mittelexspiratorischer Fluß über der mittleren Hälfte der Vitalkapazität | mittlerer forcierter exspiratorischer Fluß | MMEF [Abbr.] | MMEFR [Abbr.] | MMF [Abbr.]

FEF 25%-75%FVC | gemiddelde expiratore ademstroomsnelheid bij 25%-75% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | MEF 25%-75%FVC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
77. weist darauf hin, dass die Hälfte der Verkehrsemissionen von Privatfahrzeugen stammen und dass ein erheblicher Anteil der Emissionen, die der Industrie zugeschrieben werden, bei der Raffination von Kraftstoffen entsteht; hält es angesichts des kontinuierlichen Anstiegs der Straßenverkehrsemissionen für erforderlich, weiterhin verbindliche Maßnahmen zu treffen, damit die Hersteller die Umwelteigenschaften und die Energieeffizienz von Fahrzeugen verbessern;

77. merkt op dat de door het wegvervoer veroorzaakte emissies voor de helft afkomstig zijn van personenvoertuigen en dat een flink deel van de industriële emissies kan worden toegeschreven aan de raffinage van brandstoffen; is met betrekking tot de constante toename van de emissies door het wegvervoer van mening dat er ook in de toekomst maatregelen moeten worden genomen om fabrikanten ertoe te verplichten het milieu- en energierendement van hun voertuigenpark te verbeteren;


77. weist darauf hin, dass die Hälfte der Verkehrsemissionen von Privatfahrzeugen stammen und dass ein erheblicher Anteil der Emissionen, die der Industrie zugeschrieben werden, bei der Raffination von Kraftstoffen entsteht; hält es angesichts des kontinuierlichen Anstiegs der Straßenverkehrsemissionen für erforderlich, weiterhin verbindliche Maßnahmen zu treffen, damit die Hersteller die Umwelteigenschaften und die Energieeffizienz von Fahrzeugen verbessern;

77. merkt op dat de door het wegvervoer veroorzaakte emissies voor de helft afkomstig zijn van personenvoertuigen en dat een flink deel van de industriële emissies kan worden toegeschreven aan de raffinage van brandstoffen; is met betrekking tot de constante toename van de emissies door het wegvervoer van mening dat er ook in de toekomst maatregelen moeten worden genomen om fabrikanten ertoe te verplichten het milieu- en energierendement van hun voertuigenpark te verbeteren;


75. weist darauf hin, dass die Hälfte der Verkehrsemissionen von Privatfahrzeugen stammen und dass ein erheblicher Anteil der Emissionen, die der Industrie zugeschrieben werden, bei der Raffination von Kraftstoffen entsteht; hält es angesichts des kontinuierlichen Anstiegs der Straßenverkehrsemissionen für erforderlich, weiterhin verbindliche Maßnahmen zu treffen, damit die Hersteller die Umwelteigenschaften und die Energieeffizienz von Fahrzeugen verbessern;

75. merkt op dat de door het wegvervoer veroorzaakte emissies voor de helft afkomstig zijn van personenvoertuigen en dat een flink deel van de industriële emissies kan worden toegeschreven aan de raffinage van brandstoffen; is met betrekking tot de constante toename van de emissies door het wegvervoer van mening dat er ook in de toekomst maatregelen moeten worden genomen om fabrikanten ertoe te verplichten het milieu- en energierendement van hun voertuigenpark te verbeteren;


Die Haushalte verwenden fast ein Drittel der in der EU verbrauchten Energie und Privatautos verursachen etwa die Hälfte der Verkehrsemissionen. Das heißt also, dass einzelne Personen direkten Einfluss auf diese Emissionen haben.

Aangezien gezinnen verantwoordelijk zijn voor bijna eenderde van het totale energieverbruik in de EU en auto's ruwweg de helft van alle vervoersemissies voor hun rekening nemen, kan onmogelijk worden beweerd dat individuen deze emissies niet rechtstreeks beïnvloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte verkehrsemissionen' ->

Date index: 2022-10-05
w