Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hälfte pläne steht noch » (Allemand → Néerlandais) :

Bis zum gestrigen Tage haben 13 Mitgliedstaaten der Kommission offiziell ihre nationalen Zuteilungspläne vorgelegt. Mit anderen Worten, nahezu die Hälfte der Pläne steht noch aus.

Ongeveer de helft van de plannen ontbreekt dus nog, maar er zij op gewezen dat de genotificeerde plannen meer dan zestig procent dekken van de emissierechten die de Commissie voor de eerste handelsperiode heeft goedgekeurd.


steht der Tatsache, dass Programme zur Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs im Wesentlichen auf von Männern dominierte Beschäftigungssektoren konzentriert sind, kritisch gegenüber; unterstreicht die Tatsache, dass Maßnahmen, die mehr der Förderung der beruflichen Zukunft von Männern anstatt von Frauen dienen, die Ungleichgewichte zwischen Männern und Frauen nur noch verstärken anstatt sie zu mindern, und betont die Notwendigkeit, Gleichstellungsmaßnahmen auch in europäische, nationale und internationale Pläne ...[+++]

betreurt dat de projecten voor economisch herstel vooral zijn gericht op sectoren van de arbeidsmarkt waar mannen in de meerderheid zijn; onderstreept dat deze voorkeur voor het ondersteunen van de arbeidstoekomst van mannen boven het ondersteunen van de arbeidstoekomst van vrouwen, de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen niet kleiner maar groter maakt onderstreept de noodzaak van integratie van het gendergelijkheidsbeleid in de Europese, nationale en internationale herstelplannen voor bestrijding van de crisis;


9. steht der Tatsache, dass Programme zur Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs im Wesentlichen auf von Männern dominierte Beschäftigungssektoren konzentriert sind, kritisch gegenüber; unterstreicht die Tatsache, dass Maßnahmen, die mehr der Förderung der beruflichen Zukunft von Männern anstatt von Frauen dienen, die Ungleichgewichte zwischen Männern und Frauen nur noch verstärken anstatt sie zu mindern, und betont die Notwendigkeit, Gleichstellungsmaßnahmen auch in europäische, nationale und internationale ...[+++]

9. betreurt dat de projecten voor economisch herstel vooral zijn gericht op sectoren van de arbeidsmarkt waar mannen in de meerderheid zijn; onderstreept dat deze voorkeur voor het ondersteunen van de arbeidstoekomst van mannen boven het ondersteunen van de arbeidstoekomst van vrouwen, de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen niet kleiner maar groter maakt onderstreept de noodzaak van integratie van het gendergelijkheidsbeleid in de Europese, nationale en internationale herstelplannen voor bestrijding van de crisis;


Wir sind immer noch weit davon entfernt, auch nur für die Hälfte aller verfügbaren Fonds Pläne entwickelt zu haben.

We hebben voor fors minder dan de helft van de beschikbare middelen programma’s uitgezet.


Wir sind immer noch weit davon entfernt, auch nur für die Hälfte aller verfügbaren Fonds Pläne entwickelt zu haben.

We hebben voor fors minder dan de helft van de beschikbare middelen programma’s uitgezet.


Die Hälfte des im Jahr 2000 in Europa produzierten Volumens betrifft diesen Schiffstyp, der noch nicht unter Wettbewerbsdruck aus dem Fernen Osten steht.

De helft van het volume dat in 2000 in Europa werd geproduceerd, komt voor rekening van cruiseschepen, waarvoor het Verre Oosten nog geen concurrent is.


Die Hälfte des Volumens (in gewichteter Bruttotonnage - cgt), das im Jahr 2000 in Europa produziert wurde, betrifft diesen Schiffstyp, der noch nicht unter Wettbewerbsdruck aus dem Fernen Osten steht.

De helft van het volume (in gecompenseerde brutotonnage - gbt) dat in 2000 in Europa werd geproduceerd bestaat uit cruiseschepen, waarvoor het Verre Oosten nog geen concurrent is.


Die Hälfte des cgt-Volumens (50,1 %), das im Jahr 2000 in Europa produziert wurde, betrifft diesen Schiffstyp, der noch nicht unter Wettbewerbsdruck aus dem Fernen Osten steht.

De helft (50,1 %) van het in 2000 in Europa geproduceerde gbt-volume bestaat uit dit type schepen dat in het Verre Oosten nog geen concurrentie ondervindt.


Die Hälfte des Auftragsvolumens (in cgt), das im Jahr 2000 in Europa produziert wurde, betrifft diesen Schiffstyp, der noch nicht unter Wettbewerbsdruck aus dem Fernen Osten steht.

De helft van het volume (in gbt) dat in 2000 in Europa werd geproduceerd bestaat uit cruiseschepen, waarvoor het Verre Oosten nog geen concurrent is.


Die ELDR hat getrennte Abstimmungen über die folgenden Punkte des gemeinsamen Entschließungsantrags gefordert: In Absatz 7 soll die zweite Hälfte des Satzes gestrichen werden, um die Bedeutung der Erweiterung noch stärker hervorzuheben; in Absatz 9 soll der letzte Punkt gestrichen werden, weil die libanesische Regierung derzeit tatsächlich alles tut, um die Kontrolle über ihr gesamtes Staatsgebiet wieder zu übernehmen, dabei jedoch von Kräften behindert wird, auf die sie keinen Einfluß hat; in Absatz 14 soll der Verweis auf die NATO ...[+++]

De ELDR-Fractie heeft verzocht om een stemming in onderdelen over verschillende punten in de gezamenlijke ontwerpresolutie, en wel als volgt: in paragraaf 7 wilden wij de tweede helft van de zin weglaten om de urgentie van de uitbreiding te benadrukken; in paragraaf 9 stelden wij voor om de laatste zinsnede weg te laten, omdat wij weten dat de Libanese regering inderdaad op dit moment probeert haar hele grondgebied weer onder controle te krijgen, maar dat dit haar onmogelijk wordt gemaakt door krachten waarop zij geen invloed heeft; in paragraaf 14 wilden wij de verwijzing naar de NAVO schrappen omdat alle EU landen direct bij dit vraa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte pläne steht noch' ->

Date index: 2023-07-15
w