Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität
Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration
Auf die Hälfte einengen
FEF25-75 Atemstromstärke im Mittelteil
FEF50
Forcierter Atemstrom im Mittelteil der Ausatmung
Forcierter mittlerer Atemstrom
Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit
MMEF
MMEFR
MMF
Maximale mittelexspiratorische Atemstromstärke
Maximaler exspiratorischer Fluß bei 50%
Mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK
Mittlerer forcierter exspiratorischer Fluß
Vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

Vertaling van "hälfte 90er " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse loopbaanonderbreking


vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse vervroegde uittreding


Urlaub wegen vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit

verlof voor halftijdse vervroegde uittreding


FEF25-75 Atemstromstärke im Mittelteil | forcierter Atemstrom im Mittelteil der Ausatmung | forcierter mittlerer Atemstrom | maximale mittelexspiratorische Atemstromstärke | maximaler mittelexspiratorischer Fluß über der mittleren Hälfte der Vitalkapazität | mittlerer forcierter exspiratorischer Fluß | MMEF [Abbr.] | MMEFR [Abbr.] | MMF [Abbr.]

FEF 25%-75%FVC | gemiddelde expiratore ademstroomsnelheid bij 25%-75% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | MEF 25%-75%FVC


Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität | Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration | FEF50 | maximaler exspiratorischer Fluß bei 50% | mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK

expiratore ademstroomsnelheid bij 50% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | FEF 50%FVC | MEF 50%FVC


auf die Hälfte einengen

het volume tot de helft indampen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bewertung basiert im Wesentlichen auf Zeitreihenanalysen, bei denen Trends in den 80er-Jahren und in den 90er-Jahren - in einigen Fällen in der zweiten Hälfte der 90er-Jahre - miteinander verglichen wurden.

De beoordeling is hoofdzakelijk gebaseerd op een analyse van tijdreeksen, waarbij trends in de jaren '80 en '90 - en in sommige gevallen de tweede helft van de jaren '90 - met elkaar vergeleken worden.


Der Anstieg der Arbeitsproduktivität, der zum Teil durch Innovationen ermöglicht wird, hat sich in der zweiten Hälfte der 90er Jahre in der EU verlangsamt, während er sich in den USA im selben Zeitraum beschleunigte [10].

De stijging van de arbeidsproductiviteit, welke voor een deel door innovatie teweeg wordt gebracht, heeft in de EU in de tweede helft van de jaren 90 een vertraging te zien gegeven, terwijl voor de VS in dezelfde periode het tegengestelde het geval was [10].


Die Zuwächse bei den EU-15-Ausfuhren in die Beitrittsländer haben sich nach einem schnellen Wachstum in der zweiten Hälfte der 90er Jahre stabilisiert.

Na een periode van snelle groei in de tweede helft van de jaren negentig is er een eind gekomen aan de groei van de export van de vijftien lidstaten van de EU naar de toetredende landen.


Auf internationaler Ebene war ich als Mitglied der G7-Stellvertretenden Finanzminister (G7-Finanz-Deputies) am Management der Finanzkrisen verschiedener Schwellenländer in der zweiten Hälfte der 90er Jahre des vergangenen Jahrhunderts beteiligt (Mexiko, Südost­asien, Südamerika).

Op internationaal niveau maakte ik als lid van de afgevaardigde ministers van Financiën van de G-7 (G7-Finance-Deputies) deel uit van het financiële crisismanagement van diverse opkomende landen in de tweede helft van de jaren negentig van de vorige eeuw (Mexico, Zuidoost-Azië, Zuid-Amerika).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Presse sind verschiedene Anschuldigungen im Zusammenhang mit der Beteiligung des vor kurzem ernannten Präsidenten der islamischen Republik Iran an terroristischen Aktionen aufgetaucht. Dabei handelt es sich insbesondere um Folgendes: Überfall und Verschleppung von Diplomaten in der Botschaft der USA im Jahr 1979; Ermordung von politischen Gefangenen in iranischen Gefängnissen in der ersten Hälfte der 90er Jahre; Planung und Ausführung von Exekutionen politischer Dissidenten in Europa in den 90er Jahren.

In diverse organen wordt de onlangs benoemde president van de Islamitische Republiek Iran ervan beschuldigd betrokken te zijn geweest bij bepaalde terroristische acties, zoals de aanval op de VS-ambassade in 1979 en de ontvoering van Amerikaanse diplomaten; moord op politieke gevangenen in Iraanse gevangenissen in de eerste helft van de jaren '90; het plannen en uitvoeren van de executie van politieke dissidenten in Europa in de jaren '90.


In der Presse sind verschiedene Anschuldigungen im Zusammenhang mit der Beteiligung des vor kurzem ernannten Präsidenten der islamischen Republik Iran an terroristischen Aktionen aufgetaucht. Dabei handelt es sich insbesondere um Folgendes: Überfall und Verschleppung von Diplomaten in der Botschaft der USA im Jahr 1979; Ermordung von politischen Gefangenen in iranischen Gefängnissen in der ersten Hälfte der 90er Jahre; Planung und Ausführung von Exekutionen politischer Dissidenten in Europa in den 90er Jahren.

In diverse organen wordt de onlangs benoemde president van de Islamitische Republiek Iran ervan beschuldigd betrokken te zijn geweest bij bepaalde terroristische acties, zoals de aanval op de VS-ambassade in 1979 en de ontvoering van Amerikaanse diplomaten; moord op politieke gevangenen in Iraanse gevangenissen in de eerste helft van de jaren '90; het plannen en uitvoeren van de executie van politieke dissidenten in Europa in de jaren '90.


In der zweiten Hälfte der 90er Jahre lebte nahezu die gesamte städtische Bevölkerung in Europa in Gebieten, in denen die Ozon-Konzentrationen die Grenzwerte der WHO für den Schutz der menschlichen Gesundheit überstiegen (EUA, 2002).

In de tweede helft van de jaren '90 leefde vrijwel de gehele stedelijke bevolking in Europa in gebieden waar het ozonniveau hoger was dan de drempelwaarde van de WHO voor de bescherming van de menselijke gezondheid (EMA, 2002).


Weitere entscheidende Faktoren wie die zunehmende Bedeutung des Binnenmarktes und die Einführung des Euro lösten in der zweiten Hälfte der 90er Jahre in der EU-Industrie, insbesondere im Dienstleistungssektor, eine Welle von Fusionen und Übernahmen aus.

Verder is er onder invloed van bepaalde essentiële factoren, zoals het toenemend belang van de interne markt en de invoering van de euro, in de industrie van de EU en met name in de dienstensector in de tweede helft van de jaren negentig een aanzienlijke concentratie opgetreden.


Die US-Wirtschaft, die in der zweiten Hälfte der 90er Jahre Motor der Weltwirtschaft war, kam zum Erliegen und durchläuft seit der zweiten Hälfte 2001 eine Rezession.

De economie van de VS, die in de tweede helft van de jaren '90 de motor van de wereldeconomie was, begon te haperen en maakt sinds de tweede helft van 2001 een recessie door.


Diese Beteiligung von Einrichtungen aus Ziel-1-Regionen ist in der zweiten Hälfte der 90er Jahre sogar noch angestiegen.

In de tweede helft van de jaren negentig gaf het aantal deelnemers uit regio's van doelstelling 1 een stijging te zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte 90er' ->

Date index: 2021-10-08
w