Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fragen erörtern
Gewichtsabnahmeplan erörtern
Mündlich erörtern
Rehabilitierung für ehemalige Häftlinge

Vertaling van "häftlinge erörtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rehabilitierung für ehemalige Häftlinge

reclassering van ex-gedetineerden


Gewichtsabnahmeplan erörtern

plannen voor gewichtsverlies bespreken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. begrüßt den für den 16. und 17. März geplanten Besuch des für Freiheit, Sicherheit und Recht zuständigen Kommissionsmitglieds, des tschechischen Ratsvorsitzes und des EU-Koordinators für die Terrorismusbekämpfung in den Vereinigten Staaten und fordert die EU-Vertreter auf, die Problematik außerordentlicher Überstellungen und geheimer Gefangenenlager zur Sprache zu bringen, da diese schwerwiegende Verletzungen internationaler und europäischer Menschenrechtsnormen darstellen; fordert den Rat (Justiz und Inneres) auf, auf seiner Tagung am 26. Februar diesbezüglich Entschlossenheit an den Tag zu legen sowie die Frage der Schließung von Guantánamo und der Neuansiedlung der Häftlinge ...[+++]

3. is tevreden met het komende bezoek aan de Verenigde Staten van de commissaris voor Justitie, vrijheid en veiligheid, het Tsjechische voorzitterschap en de EU-coördinator voor terrorismebestrijding van 16 en 17 maart en verzoekt de EU-vertegenwoordigers de kwestie van buitengewone uitlevering en geheime detentiefaciliteiten te berde te brengen, aangezien sprake is van ernstige schendingen van het internationale en Europese recht op het gebied van de mensenrechten hebben geleid, op te helderen; verzoekt de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 26 februari hierover een krachtig standpunt in te nemen, alsmede de kwestie van de sluiting van Guantánamo en de overbrenging van de gevangene ...[+++]


8. begrüßt den für den 16. und 17. März 2009 geplanten Besuch des für Recht, Freiheit und Sicherheit zuständigen Kommissionsmitglieds, des tschechischen Ratsvorsitzes und des EU-Koordinators für die Terrorismusbekämpfung in den Vereinigten Staaten und fordert die EU-Vertreter auf, die Problematik außerordentlicher Überstellungen und geheimer Gefangenenlager zur Sprache zu bringen, da diese schwerwiegende Verletzungen internationaler und europäischer Menschenrechtsnormen darstellen; fordert den Rat (Justiz und Inneres) auf, auf seiner Tagung am 26. Februar 2009 diesbezüglich Entschlossenheit an den Tag zu legen sowie die Frage der Schließung von Guantánamo und der Neuansiedlung der Häftlinge ...[+++]

8. is tevreden met het komende bezoek aan de Verenigde Staten van de commissaris voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid, het Tsjechische voorzitterschap en de EU-coördinator voor terrorismebestrijding op 16 en 17 maart 2009, en verzoekt de EU-vertegenwoordigers de kwestie van buitengewone overbrengingen en geheime detentiefaciliteiten te berde te brengen, aangezien daarbij sprake is van een ernstige schending van het internationale en Europese recht op het gebied van de mensenrechten; verzoekt de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 26 februari 2009 hierover een krachtig standpunt in te nemen, alsmede de kwestie van de sluiting van Guantanamo en de hervestiging van de gevangenen t ...[+++]


(h) das Versäumnis des Rates nachzuholen und die Übermittlung eines "amicus curiae"-Schriftsatzes im Namen der Europäischen Union an den Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten, in dem für eine Auslegung des Rechts der USA für sämtliche 660 Häftlinge im Sinne von Artikel 9 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte plädiert wird, zu erörtern oder darüber zu beschließen;

(h) recht te zetten dat de Raad niet is gekomen tot besprekingen of een besluit over de aanstelling in naam van de Europese Unie van een "amicus curiae" bij het Amerikaanse Hooggerechtshof, die zich inzet voor een interpretatie van de Amerikaanse wetgeving ten aanzien van alle 660 gevangenen welke in overeenstemming is met artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;


(h) das Versäumnis des Rates nachzuholen und die Übermittlung eines "amicus curiae"-Schriftsatzes im Namen der Europäischen Union an den Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten, in dem für eine Auslegung des Rechts der USA für sämtliche 660 Häftlinge im Sinne von Artikel 9 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte plädiert wird, zu erörtern bzw. darüber zu beschließen;

(h) recht te zetten dat de Raad niet is gekomen tot besprekingen of een besluit over de aanstelling in naam van de Europese Unie van een "amicus curiae" bij het Amerikaanse Hooggerechtshof, die zich inzet voor een interpretatie van de Amerikaanse wetgeving ten aanzien van alle 660 gevangenen welke in overeenstemming is met artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. bedauert, dass der Rat außer Stande war, die Anregung, im Namen der Europäischen Union dem Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten einen "amicus curiae"-Schriftsatz zu unterbreiten, in dem für eine Auslegung des Rechts der USA für sämtliche 660 Häftlinge im Sinne von Artikel 9 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte plädiert wird, zu erörtern bzw. darüber zu beschließen;

4. betreurt dat de Raad niet is gekomen tot besprekingen of een besluit over de aanstelling in naam van de Europese Unie van een "amicus curiae" (schrapping) bij het Amerikaanse Hooggerechtshof, die zich inzet voor een interpretatie van de Amerikaanse wetgeving ten aanzien van alle 660 gevangenen welke in overeenstemming is met artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häftlinge erörtern' ->

Date index: 2025-04-03
w