Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Hafen von Lüttich
Den Hafen ausgießen
Den Hafen ausschütten
Die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Grüner Hafen
Hafen
Kolloid
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen
Sehr fein verteilt
Ungebrannter Hafen
Von Hafen zu Hafen

Traduction de «häfen sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Hafen ausgießen | den Hafen ausschütten

uitgieten van de pot


Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren






Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations






kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens


die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln

snelheid van schepen in havens regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass auf dem Gipfel der Arabischen Liga im März 2015 eine Militäroperation gegen die Huthi-Rebellen unter saudi-arabischer Führung gutgeheißen wurde; in der Erwägung, dass die von den USA unterstützte Koalition unter saudi-arabischer Führung am 26. März mit Luftschlägen gegen die Rebellen begonnen hat und es durch eine Beinahe-Blockade der jemenitischen Häfen sehr schwierig geworden ist, humanitäre Hilfe zu leisten;

C. overwegende dat op de topbijeenkomst van de Arabische Liga in maart 2015 is ingestemd met een militair offensief onder leiding van Saudi-Arabië tegen de Houthi-rebellen; overwegende dat de door Saudi-Arabië geleide en door de VS gesteunde coalitie op 26 maart 2015 is begonnen met luchtaanvallen op de rebellen en dat de levering van humanitaire hulp als gevolg van de vrijwel totale blokkade van de Jemenitische havens bijzonder moeilijk is geworden;


Die Effizienz der Häfen in Europa ist sehr unterschiedlich: nicht alle Häfen in der EU sind gleich leistungsfähig und in den letzten Jahren wuchs die Kluft zwischen den Häfen, die sich an neue logistische und wirtschaftliche Erfordernisse angepasst haben, und Häfen, die hier nicht mithalten konnten.

De efficiëntie van de Europese havens varieert sterk. Niet alle EU-havens presteren even goed en de jongste jaren is de kloof toegenomen tussen de havens die zich hebben aangepast aan de nieuwe economische en logistieke eisen en havens die geen actie hebben ondernomen.


Viele europäische Häfen sind sehr leistungsfähig und bieten hochwertige Dienstleistungen.

Veel Europese havens presteren uitstekend en bieden een hoogwaardige dienstverlening.


Im Seeverkehr finden sehr komplizierte Verwaltungsverfahren Anwendung, auch wenn Schiffe nur zwischen zwei EU-Häfen verkehren (innergemeinschaftlicher Seeverkehr) und keinen Hafen in einem Drittland anlaufen.

De scheepvaart is onderworpen aan complexe administratieve procedures, zelfs voor schepen die tussen twee EU-havens varen en geen haven in een derde land aandoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. unterstützt die Absicht der Kommission, die europäischen Häfen in ihrem Bestreben nach umweltfreundlicher Modernisierung zu begleiten, wobei – statt des Versuchs, über Rechtsvorschriften eine Harmonisierung herbeizuführen, die aufgrund der sehr heterogenen Praktiken der europäischen Häfen nur schwer umsetzbar wäre – vor allem durch Leitlinien Anreize geschaffen werden sollen; hofft, dass solche Leitlinien dazu führen, dass Häfen mehr Rechtssicherheit erhalten, um die Investitionen zu tätigen, die notwendig sind, um der erwarteten ...[+++]

1. steunt de wens van de Commissie om de Europese havens bij te staan in hun zoektocht naar modernisering waarbij rekening wordt gehouden met het milieu, door voorrang te geven aan stimuleringsmaatregelen door middel van richtsnoeren in plaats van door te proberen een gereglementeerde harmonisatie te bewerkstelligen die als gevolg van de zeer uiteenlopende praktijksituaties van de Europese havens moeilijk toepasbaar zou zijn; hoopt dat zulke richtsnoeren ertoe leiden dat havens meer rechtszekerheid krijgen om de nodige investeringen te doen om tegemoet te komen aan de verwachtte toename van het zeevervoer; roept daarom de Commissie en ...[+++]


Das Pachtmodell funktioniert in den großen Häfen sehr gut, wo es allgemein üblich ist, dass interne Dienste an die wettbewerbsfähigsten Anbieter vergeben werden und es keinen einzelnen Diensteanbieter gibt, der eine marktbeherrschende Stellung einnimmt.

Het landlord-model is zelfs bijzonder effectief in de grote havens, waar het de algemene norm is dat interne diensten op basis van mededinging worden aangeboden, zonder dat er sprake is van één dominante aanbieder.


Das Pachtmodell funktioniert in den großen Häfen sehr gut, wo es allgemein üblich ist, dass interne Dienste an die wettbewerbsfähigsten Anbieter vergeben werden und es keinen einzelnen Diensteanbieter gibt, der eine marktbeherrschende Stellung einnimmt.

Het landlord -model is zelfs bijzonder effectief in de grote havens, waar het de algemene norm is dat interne diensten op basis van mededinging worden aangeboden, zonder dat er sprake is van één dominante aanbieder.


Betroffen wären nicht nur der Gesamtmarkt der Beladungsdienstleistungen für Tiefseecontainerschiffe, sondern möglicherweise auch enger definierte Märkte wie zum Beispiel jener für die Umladung von Containern von Tiefseeschiffen auf kleinere Schiffe für die Verfrachtung in andere (kleinere) europäische Häfen oder für Spezialdienstleistungen an bestimmte Typen sehr großer Tiefseeschiffe.

Hierbij gaat het niet alleen om de algehele markt voor stuwadoorsdiensten voor zeewaardige containerschepen, maar mogelijk ook over kleinere marktsegmenten, zoals de overslag van containers van zeewaardige schepen naar kleinere schepen voor vervoer naar andere (kleinere) Europese havens, of gespecialiseerde diensten voor specifieke categorieën zeer grote zeeschepen.


Auf dem vorgelagerten Markt für Ethylen ist Enichem der einzige Hersteller und der Hauptanbieter dieses Ausgangsmaterials in Italien. Die in Italien eingeführten Mengen sind angesichts des schwierigen Transports und der erforderlichen Hafen- und Lagereinrichtungen sehr gering.

Wat de markt upstream voor de produktie van ethyleen betreft is Enichem de enige producent en grote toeleverancier van deze grondstof in Italië; de invoer in Italië is zeer gering met het oog op het moeilijke transport en de noodzakelijke haven- en opslagfaciliteiten.


Die Eigentums-, Organisations- und Verwaltungsstruktur der Häfen ist zwischen den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich und die Häfen werden zunehmend als gewerbliche Terminals betrachtet, die miteinander in einem offenen Wettbewerb um den Handelsverkehr stehen.

Tussen de lidstaten bestaan aanzienlijke verschillen wat betreft eigendomsregeling, organisatie en bestuur van havens. Havens worden bovendien in toenemende mate beschouwd als commerciële terminals die met elkaar concurreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häfen sehr' ->

Date index: 2021-02-21
w