Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Hafen von Lüttich
Binnenhafen
Den Hafen ausgießen
Den Hafen ausschütten
Der Lauf eines Flusses
Der Lauf eines Kanals
Die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Feuerwaffe mit glattem Lauf
Hafen
Hafenanlage
Jachthafen
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen
Seehafen
Sporthafen
Waffe mit glattem Lauf

Vertaling van "häfen laufe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feuerwaffe mit glattem Lauf | Waffe mit glattem Lauf

vuurwapen met gladde loop | wapen met gladde loop


der Lauf eines Flusses | der Lauf eines Kanals

loop van een kanaal | loop van een rivier


Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren


den Hafen ausgießen | den Hafen ausschütten

uitgieten van de pot




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln

snelheid van schepen in havens regelen


Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens


Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. in der Erwägung, dass Kampfflugzeuge von Kräften, die der international anerkannten Regierung treu ergeben sind, am 4. Januar 2015 im militärischen Bereich des Hafens von Derna einen unter griechischer Flagge fahrenden Öltanker bombardiert haben und dass dabei ein griechisches und ein rumänisches Besatzungsmitglied getötet sowie zwei weitere Besatzungsmitglieder verletzt wurden; in der Erwägung, dass dieser Hafen von islamistischen Kämpfern kontrolliert wird und im Laufe des letzten Jahres mehrmals angegriffen wurde;

K. overwegende dat gevechtsvliegtuigen van aan de internationaal erkende regering trouwe troepen op 4 januari 2015 een Griekse olietanker in de militaire zone van de haven van Derna hebben gebombardeerd, waarbij een Grieks en een Roemeens bemanningslid om het leven kwamen en twee andere bemanningsleden gewond raakten; overwegende dat de haven in handen is van islamistische militanten en het afgelopen jaar herhaaldelijk is aangevallen;


K. in der Erwägung, dass Kampfflugzeuge von Kräften, die der international anerkannten Regierung treu ergeben sind, am 4. Januar 2015 im militärischen Bereich des Hafens von Derna einen unter griechischer Flagge fahrenden Öltanker bombardiert haben und dass dabei ein griechisches und ein rumänisches Besatzungsmitglied getötet sowie zwei weitere Besatzungsmitglieder verletzt wurden; in der Erwägung, dass dieser Hafen von islamistischen Kämpfern kontrolliert wird und im Laufe des letzten Jahres mehrmals angegriffen wurde;

K. overwegende dat gevechtsvliegtuigen van aan de internationaal erkende regering trouwe troepen op 4 januari 2015 een Griekse olietanker in de militaire zone van de haven van Derna hebben gebombardeerd, waarbij een Grieks en een Roemeens bemanningslid om het leven kwamen en twee andere bemanningsleden gewond raakten; overwegende dat de haven in handen is van islamistische militanten en het afgelopen jaar herhaaldelijk is aangevallen;


K. in der Erwägung, dass Kampfflugzeuge von Kräften, die der international anerkannten Regierung treu ergeben sind, am 4. Januar 2015 im militärischen Bereich des Hafens von Derna einen unter griechischer Flagge fahrenden Öltanker bombardiert haben und dass dabei ein griechisches und ein rumänisches Besatzungsmitglied getötet sowie zwei weitere Besatzungsmitglieder verletzt wurden; in der Erwägung, dass dieser Hafen von islamistischen Kämpfern kontrolliert wird und im Laufe des letzten Jahres mehrmals angegriffen wurde;

K. overwegende dat gevechtsvliegtuigen van aan de internationaal erkende regering trouwe troepen op 4 januari 2015 een Griekse olietanker in de militaire zone van de haven van Derna hebben gebombardeerd, waarbij een Grieks en een Roemeens bemanningslid om het leven kwamen en twee andere bemanningsleden gewond raakten; overwegende dat de haven in handen is van islamistische militanten en het afgelopen jaar herhaaldelijk is aangevallen;


B. in der Erwägung, dass die libysche Luftwaffe am 4. Januar 2015 im militärischen Bereich des Hafens von Derna einen unter griechischer Flagge fahrenden Öltanker bombardiert hat und dass dabei ein griechisches und ein rumänisches Besatzungsmitglied getötet sowie zwei weitere Besatzungsmitglieder verletzt wurden; in der Erwägung, dass dieser Hafen von islamistischen Kämpfern kontrolliert wird und im Laufe des letzten Jahres mehrmals angegriffen wurde;

B. overwegende dat de Libische luchtmacht op 4 januari 2015 een Griekse olietanker in de militaire zone van de haven van Derna heeft gebombardeerd, waarbij een Grieks en een Roemeens bemanningslid om het leven kwamen en twee andere bemanningsleden gewond raakten; overwegende dat de haven in handen is van islamistische militanten en het afgelopen jaar herhaaldelijk is aangevallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
über das im Laufe der vorausgegangenen 36 Monate mehr als zweimal in einem Hafen eines Mitgliedstaats oder eines Unterzeichnerstaats der Pariser Vereinbarung festgehalten wurde bzw. über das in diesem Zeitraum ein Betriebsverbot gemäß der Richtlinie 1999/35/EG des Rates verhängt wurde,

is aangehouden of de inzet ervan tijdens de afgelopen 36 maanden meer dan twee maal is belet, op grond van Richtlijn 1999/35/EG ║ in een haven van een lidstaat of van een staat die het MOU heeft ondertekend.


- Da derzeit auf internationaler Ebene keine Regelung für Maßnahmen zur Gefahrenabwehr besteht, die für sämtliche Hafenzonen gelten, behält sich die Kommission vor, im Laufe des Jahres 2003 einen Richtlinienvorschlag vorzulegen, in dem zusätzliche Maßnahmen zur Gefahrenabwehr festgelegt werden, die in den Häfen der Gemeinschaft Anwendung finden.

- bij gebrek aan een internationale tekst waarin de op dit ogenblik voor alle havengebieden geldende beveiligingsmaatregelen zijn opgenomen behoudt de Commissie zich het recht voor om in de loop van 2003 een richtlijnvoorstel in te dienen dat de aanvullende beveiligingsmaatregelen bevat die in alle havens in de Gemeenschap moeten worden ten uitvoer gelegd.


- im Laufe der vorausgegangenen 36 Monate mehr als einmal in einem Hafen eines Unterzeichnerstaates der Pariser Vereinbarung festgehalten wurde.

- meer dan eenmaal in de loop van de voorgaande zesendertig maanden in een haven van een staat die het MOU heeft ondertekend is aangehouden.


- im Laufe der vorausgegangen 24 Monate mehr als zweimal in einem Hafen eines Unterzeichnerstaates der Pariser Vereinbarung festgehalten wurde;

- meer dan tweemaal in de loop van de voorgaande vierentwintig maanden in een haven van een staat die het MOU heeft ondertekend, is aangehouden;


Weiter wurde beschlossen, 1.über alle Aspekte der Makrelenfischerei offene und unverbindliche Gespräche zu führen und im Laufe des Jahres 1996 die Einführung neuer Maßnahmen ab 1. Januar 1997 zu erwägen; 2.die Zusammenarbeit im Bereich der Kontrolle und der Durchsetzung zu verbessern und verstärkt Informationen über die Anlandungen auszutauschen, die in den Häfen der Union und Norwegens von Schiffen unter der Flagge der jeweils anderen Partei vorgenommen werden.

Er is ook overeengekomen om 1. een open dialoog zonder verbintenis te voeren over alle aspecten van het beheer van makreel en later in 1996 na te gaan of per 1 januari 1997 nieuwe maatregelen kunnen worden toegepast; 2. de samenwerking te verbeteren inzake de controle en de tenuitvoerlegging van de regelingen, inclusief de uitwisseling van gegevens over de aanlandingen in de havens van de EU en Noorwegen door vaartuigen die de vlag van de andere partij voeren.


4. Die finanzielle und technische Zusammenarbeit Im Laufe des Zeitraums 1978-1993 unterzeichnete Malta mit der EU drei aufeinanderfolgende Finanzprotokolle für einen Gesamtbetrag von 93,5 Mio. ECU (38,5 Mio. ECU Zuschüsse und 55 Mio. ECU Darlehen der EIB). Die Mittel dieser Protokolle, die jetzt vollständig gebunden sind, dienten dazu, eine bestimmte Anzahl wichtiger Projekte im Bereich der Infrastrukturen (Hafen von Valletta, Terminal des Flughafens, Fernmeldewesen), der städtischen Umwelt (Kanalisation, Sanierung von Gebäuden), des ...[+++]

4. Financiële en technische samenwerking In de periode 1978-1993 heeft Malta met de EU drie opeenvolgende financiële protocollen ondertekend voor een totaalbedrag van 93,5 miljoen ecu (38,5 miljoen ecu aan giften en 55 miljoen ecu aan leningen van de EIB). De middelen van deze protocollen, die momenteel volledig zijn vastgelegd, zijn gebruikt voor de financiering van een aantal belangrijke infrastructuurprojecten (haven van La Valletta, luchthaventerminal, telecommunicaties), stadsvernieuwingsprojecten (sanering, restauratie van gebouwen), milieubeschermingsprojecten en projecten ter ondersteuning van diverse produktieve sectoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häfen laufe' ->

Date index: 2022-03-28
w