Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "häfen mitgliedstaaten verweigert wurde " (Duits → Nederlands) :

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Errichtung einer unabhängigen Europäischen Waffenkontrollbehörde unter der Schirmherrschaft des Hohen Vertreters der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu unterstützen; vertritt die Auffassung, dass diese Instanz befugt sein sollte, eine Stellungnahme an Mitgliedstaaten zu richten, die beabsichtigen, eine Genehmigung zu erteilen, die von einem anderen Mitgliedstaat oder mehreren anderen Mitgliedstaaten verweigert wurde; ist der Ansic ...[+++]

29. verzoekt de lidstaten om hun steun te verlenen aan de oprichting van een onafhankelijke Europese Autoriteit voor de controle op wapens (European Arms Control Authority – EACA) onder auspiciën van de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid; is van mening dat een dergelijke autoriteit de bevoegdheid moet krijgen een advies uit te brengen aan lidstaten die voornemens zijn een vergunning te verlenen die door een andere lidstaat of andere lidstaten is geweigerd; is van mening dat dit a ...[+++]


Die Mitgliedstaaten melden der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten über das in Artikel 97 genannte elektronische Meldesystem, wenn die Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder sonstigen Gegenständen in das Gebiet der Union bzw. innerhalb dieses Gebiets verweigert wurde, da nach Auffassung des betreffenden Mitgliedstaates gegen das Verbot gemäß Absatz 2 Buchstabe c verstoßen wurde.

De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten via het in artikel 97 bedoelde elektronische kennisgevingssysteem ervan in kennis wanneer het binnenbrengen van een plant, plantaardig product of ander materiaal op het grondgebied van de Unie is geweigerd of het verplaatsen daarvan binnen het grondgebied van de Unie is verboden omdat volgens de betrokken lidstaat het in lid 2, onder c), bedoelde verbod werd geschonden.


Der Festhalteindex eines Unternehmens gilt unabhängig von allen sonstigen Prüfergebnissen als überdurchschnittlich, wenn einem Schiff der Flotte dieses Unternehmens innerhalb der vorausgehenden 36 Monate gemäß der Richtlinie 2009/16/EG der Zugang zu Häfen oder Ankerplätzen verweigert wurde.

De aanhoudingsindex van een rederij wordt als bovengemiddeld beschouwd, ongeacht alle andere inspectieresultaten, indien in de voorafgaande 36 maanden een weigering van de toegang overeenkomstig Richtlijn 2009/16/EG is uitgevaardigd voor een schip van de vloot van die rederij.


(8) Schiffe, denen gemäß der Richtlinie 95/21/EG des Rates vom 19. Juni 1995 zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren (Hafenstaatkontrolle) , der Zugang zu Häfen der Mitgliedstaaten verweigert wurde oder die in den letzten drei Jahr ...[+++]

(8) Schepen waaraan de toegang tot havens van lidstaten is ontzegd uit hoofde van Richtlijn 95/21/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) , of die in de loop van de drie jaar die aan het verzoek om inschrijving voorafgaan ingevolge inspectie meer dan eenmaal in de haven zijn aangehouden, zouden niet voor overdracht ...[+++]


(8) Schiffe, denen gemäß der Richtlinie 95/21/EG des Rates vom 19. Juni 1995 zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren (Hafenstaatkontrolle) [4], der Zugang zu Häfen der Mitgliedstaaten verweigert wurde oder die in den letzten drei J ...[+++]

(8) Schepen waaraan de toegang tot havens van lidstaten is ontzegd uit hoofde van Richtlijn 95/21/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruikmaken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) [4], of die in de loop van de drie jaar die aan het verzoek om inschrijving voorafgaan ingevolge inspectie meer dan eenmaal in de haven zijn aangehouden, zouden niet voor overdrac ...[+++]


(4) Die Mitgliedstaaten unterrichten die CCAMLR schnellstmöglich über alle Schiffe gemäß Absatz 1, denen die Einfahrt in den Hafen oder die Genehmigung zur Anlandung bzw. Umladung vom Dissostichus spp. verweigert wurde.

4. De lidstaten stellen de CCAMLR zo spoedig mogelijk in kennis van alle in lid 1 bedoelde vaartuigen waaraan de toegang tot de haven of de toestemming om Dissostichus spp. aan te landen of over te laden is geweigerd.


(1) Bei einem Schiff einer Nichtvertragspartei, das bei Fangtätigkeiten im Übereinkommensbereich gesichtet oder dem der Zugang zu einem Hafen, die Anlandung oder Umladung gemäß Artikel 27 verweigert wurde, wird davon ausgegangen, dass es IUU-Tätigkeiten ausgeübt hat, die die Wirksamkeit der CCAMLR-Erhaltungsmaßnahmen untergraben.

1. Een vaartuig van een niet-verdragsluitende partij dat is waargenomen terwijl het aan het vissen was in het verdragsgebied of dat verbod heeft gekregen een haven binnen te varen, vangsten aan te voeren of over te laden op grond van artikel 27, wordt geacht IUU-activiteiten te hebben verricht die de doeltreffendheid van de CCAMLR-instandhoudingsmaatregelen hebben geschaad.


Das Verzeichnis der Schiffe, denen der Zugang zu den Gemeinschaftshäfen und den Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten verweigert wurde, ist durch das Informationssystem Sirenac zu veröffentlichen und anzuzeigen.

De lijst met schepen die uit de havens en de territoriale wateren van de lidstaten worden geweerd moet in de Sirenac-databank worden opgenomen en door die databank worden gepubliceerd.


Schiffe, denen der Zugang zu Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft verweigert wurde oder über die durch einen Mitgliedstaat ein Bericht oder eine Meldung gemäß Anhang I Nummer 1 der Richtlinie 95/21/EG des Rates vom 19. Juni 1995 zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren (H ...[+++]

schepen waaraan de toegang tot havens van de lidstaten is geweigerd of waarover een rapport is uitgebracht of een melding van een lidstaat is verricht overeenkomstig bijlage I-1 van Richtlijn 95/21/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) .


Schiffe, denen der Zugang zu Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft verweigert wurde oder über die durch einen Mitgliedstaat ein Bericht oder eine Meldung gemäß Anhang I Nummer 1 der Richtlinie 95/21/EG des Rates vom 19. Juni 1995 zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren (H ...[+++]

schepen waaraan de toegang tot havens van de lidstaten is geweigerd of waarover een rapport is uitgebracht of een melding van een lidstaat is verricht overeenkomstig bijlage I-1 van Richtlijn 95/21/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) .


w