Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Ursprung bekämpfen
Ausschuss Hunger in der Welt
Bekämpfung des Hungers
Fischkrankheiten bekämpfen
Fischseuchen bekämpfen
Hunger
Hungersnot
Tierkrankheiten bekämpfen
Tierseuchen bekämpfen

Traduction de «hunger bekämpfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tierkrankheiten bekämpfen | Tierseuchen bekämpfen

veeziekten controleren


Fischkrankheiten bekämpfen | Fischseuchen bekämpfen

visziekten beheersen


Hunger [ Bekämpfung des Hungers | Hungersnot ]

honger [ bestrijding van de honger | hongersnood ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld




Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen

beginsel van bestrijding aan de bron | het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Im Jahre 2000 verabschiedete die UN-Generalversammlung die Millennium-Erklärung, die acht Millennium-Entwicklungsziele vorgibt: 1) Armut und Hunger beseitigen, 2) allen Menschen eine Grundschulausbildung vermitteln, 3) die Gleichstellung der Geschlechter und das Empowerment von Frauen fördern, 4) die Kindersterblichkeit reduzieren, 5) die Gesundheit der Mütter verbessern, 6) HIV/AIDS, Malaria und andere Krankheiten bekämpfen, 7) Nachhaltigkeit in der Umweltpolitik gewährleisten und 8) eine globale Partnerschaft für Entwicklung beg ...[+++]

[9] De Algemene Vergadering van de VN heeft in 2000 de "Millennium Declaration" met acht "Millennium Development Goals" goedgekeurd. Concreet is het zaak (1) extreme armoede en honger uit te roeien, (2) voor universeel basisonderwijs te zorgen, (3) de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen en vrouwen mondiger te maken, (4) de kindersterfte terug te dringen, (5) de zwangerschapszorg te verbeteren, (6) HIV/aids, malaria en andere ziekten te bestrijden, (7) ecologische duurzaamheid te waarborgen, en (8) een wereldwijd partnerschap voor ontwikkeling op te zetten.


auf lokaler und regionaler Ebene kurze Lebensmittelversorgungsketten sowie geeignete Lagerungs- und Kommunikationsinfrastrukturen aufzubauen, da sich mit kurzen Lebensmittelversorgungsketten Hunger und Armut in ländlichen Gebieten am wirksamsten bekämpfen lassen.

op lokaal en regionaal niveau korte voedselvoorzieningsketens te ontwikkelen, alsook passende opslag- en communicatiestructuur hiervoor, omdat korte ketens het efficiëntst zijn om honger en plattelandsarmoede te bestrijden.


Im Rahmen der LRRD müssen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe effizient miteinander verzahnt werden, so dass das internationale Hilfssystem Hunger und Bedürftigkeit auf konsistente, kohärente und transparente Weise bekämpfen kann.

Humanitaire en ontwikkelingshulp moeten effectief worden geïntegreerd door de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te bevorderen, waarbij moet worden gestreefd naar een consistent, coherent en transparant systeem voor internationale hulp om honger en kwetsbaarheid aan te pakken.


I. in der Erwägung, dass nach aktuellen Schätzungen von Organisationen, die den Hunger in der Welt bekämpfen, derzeit jeder fünfte Mensch in den Entwicklungsländern unterernährt ist und an chronischem Hunger leidet und jeden Tag über 30 000 Kinder in der Welt durch Hunger und Armut sterben,

I. overwegende dat volgens actuele ramingen van organisaties die de honger in ontwikkelingslanden bestrijden, één op de vijf mensen momenteel ondervoed is en chronisch honger lijdt en dat er elke dag meer dan 30.000 kinderen in de wereld aan honger en armoede sterven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass nach aktuellen Schätzungen von Organisationen, die den Hunger in der Welt bekämpfen, derzeit jeder fünfte Mensch in den Entwicklungsländern unterernährt ist und an chronischem Hunger leidet und zudem jeden Tag über 30 000 Kinder in der Welt durch Hunger und Armut sterben,

G. overwegende dat naar huidige schattingen van organisaties die zich inzetten voor de strijd tegen de honger in de wereld, op dit moment een op de vijf mensen in ontwikkelingslanden ondervoed is en chronisch honger lijdt, en dat er dagelijks wereldwijd meer dan 30 000 kinderen sterven aan honger en armoede,


G. in der Erwägung, dass nach aktuellen Schätzungen von Organisationen, die den Hunger in der Welt bekämpfen, derzeit jeder fünfte Mensch in den Entwicklungsländern unterernährt ist und an chronischem Hunger leidet und zudem jeden Tag über 30 000 Kinder in der Welt durch Hunger und Armut sterben,

G. overwegende dat naar huidige schattingen van organisaties die zich inzetten voor de strijd tegen de honger in de wereld, op dit moment een op de vijf mensen in ontwikkelingslanden ondervoed is en chronisch honger lijdt, en dat er dagelijks wereldwijd meer dan 30 000 kinderen sterven aan honger en armoede,


Wir können damit beginnen, die gleichen Ideale zu erfüllen, indem wir den betroffenen Ländern umfangreiche Hilfe gewähren und faire Handelsbedingungen einführen, Armut und Hunger bekämpfen und unsere Rettungsdienste einander effizienter helfen lassen.

Wij kunnen een begin maken met het vervullen van dezelfde idealen door de getroffen landen substantiële hulp te geven, een solidaire handel in te voeren, armoede en honger te bestrijden en onze reddingsdiensten elkaar effectiever te laten helpen.


O. in der Erwägung, dass das Recht auf Nahrung von fundamentaler Bedeutung ist, damit alle anderen Menschenrechte wahrgenommen werden können, und dass seine Verwirklichung eine Voraussetzung für die Erreichung der gesamten Palette der MDG ist; und in der Erwägung, dass laut UN-Bericht 2006 über die MDG die Fortschritte, um den Hunger zu bekämpfen, zu langsam waren und dass die Zahlen in den letzten Jahren sogar noch gestiegen sind und dass daher 854 Millionen Menschen (17% der Weltbevölkerung) tagtäglich Hunger leiden und jeden Tag fast 16.000 Kinder an den Folgen des Hungers sterben,

O. overwegende dat het recht op voedsel van wezenlijk belang is om alle andere mensenrechten te kunnen uitoefenen, en de verwezenlijking daarvan een voorwaarde is voor het bereiken van het gehele scala aan millenniumdoelstellingen; tevens overwegende dat volgens het VN-verslag van 2006 over de millenniumdoelstellingen de vooruitgang met betrekking tot het terugdringen van honger in de wereld te traag is geweest, en de aantallen mensen die honger lijden de afgelopen paar jaar zelfs zijn toegenomen, als gevolg waarvan dagelijks 854 miljoen mensen (17% van de wereldbevolking) honger lijden en elke dag bijna 16 000 kinderen sterven door me ...[+++]


- Aufforderung der Mitglieder, dafür zu sorgen, dass die Nahrungsmittelhilfe vor allem dazu dient, Armut und Hunger der schwächsten Bevölkerungsgruppen zu bekämpfen, und dass sie mit der landwirtschaftlichen Entwicklung dieser Länder im Einklang steht;

- de leden ertoe aan te sporen om ervoor te zorgen dat de verstrekte voedselhulp in het bijzonder op vermindering van de armoede en de honger bij de meest kwetsbare groepen is gericht en verenigbaar is met de ontwikkeling van de landbouw in de ontvangende landen;


Im Rahmen der LRRD müssen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe effizient miteinander verzahnt werden, so dass das internationale Hilfssystem Hunger und Bedürftigkeit auf konsistente, kohärente und transparente Weise bekämpfen kann.

Humanitaire en ontwikkelingshulp moeten effectief worden geïntegreerd door de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te bevorderen, waarbij moet worden gestreefd naar een consistent, coherent en transparant systeem voor internationale hulp om honger en kwetsbaarheid aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunger bekämpfen' ->

Date index: 2025-04-23
w