Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haut mit viel Wasser spülen oder duschen
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur

Traduction de «hunderttausend oder viele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


Haut mit viel Wasser spülen oder duschen

huid spoelen met overvloedig water of douchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in der Ostukraine zu Tausenden militärischen und zivilen Opfern und noch viel mehr Verwundeten geführt hat und Hunderttausende Menschen aus ihren usern geflohen sind oder die Unsicherheit monatelanger Kämpfe ertragen;

F. overwegende dat het gewapende conflict in het oostelijk deel van Oekraïne heeft geleid tot duizenden militaire en burgerslachtoffers, met veel meer gewonden en honderdduizenden die hun huizen zijn ontvlucht en de onzekerheid van maanden van gevechten hebben moeten ondergaan;


A. in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in der Ostukraine über 2 600 militärische und zivile Opfer sowie darüber hinaus viele Verwundete und hunderttausende Menschen, die aus ihren Häusern flohen, oder die Unsicherheit der monatelangen Kämpfe ertragen mussten, mit sich gebracht hat; in der Erwägung, dass die wirtschaftlichen Kosten des Konflikts, einschließlich der Kosten des Wiederaufbaus der östlichen Regionen, ein erhebliches Problem für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Ukraine darstellen;

A. overwegende dat het gewapende conflict in het oostelijk deel van Oekraïne heeft geleid tot meer dan 2 600 militaire en burgerslachtoffers, met veel meer gewonden en honderdduizenden die hun huizen zijn ontvlucht en de onzekerheid van maanden van gevechten hebben moeten ondergaan; overwegende dat de economische kosten van het conflict, met inbegrip van de kosten van de wederopbouw van de oostelijke regio's, een grote zorg zijn voor de maatschappelijke en economische ontwikkeling van Oekraïne;


D. in der Erwägung, dass nach Einschätzung von Europol in Bezug auf das Jahr 2009 der Handel mit Frauen zur sexuellen Ausbeutung nicht zurückgegangen ist und der Menschenhandel zum Zweck der Zwangsarbeit zunimmt und dass dieser ein Geschäft darstellt, das jährlich viele Millionen Euro bzw. Dollar wert ist, und in der Erwägung, dass die vorliegenden Zahlenangaben darauf schließen lassen, dass jährlich Hunderttausende von Personen durch Menschenhandel in die EU verbracht oder ...[+++]

D. overwegende dat Europol in zijn overzicht voor 2009 van mening is dat de handel in vrouwen voor seksuele uitbuiting niet is afgenomen en dat de handel met het oog op gedwongen tewerkstelling toeneemt en zich tot een activiteit heeft ontwikkeld met een omvang van vele miljoenen euro of dollar per jaar; voort overwegende dat op grond van de beschikbare cijfers redelijkerwijs kan worden aangenomen dat diverse honderdduizenden mensen elk jaar de EU wor ...[+++]


Zu den Problemen in diesem Hohen Haus gehört, dass wir oft darüber Reden halten, wie perfekt alles sein sollte, ohne immer selbst willens zu sein, nach den Mitteln zu suchen, wie man es erreicht: nach den Mitteln, die uns ein effizientes Lebensmittel- und Veterinäramt ermöglichen, das zur Zeit überfordert und unterbesetzt ist; nach den Mitteln für eine angemessene Überprüfung, bei der alle Mitgliedstaaten, ob große oder kleine, ob die Bevölkerung wenige Hunderttausend oder viele Millionen beträgt, gleiche Vorsichtsmaßnahmen ergreifen und gleiche Informationen zur Verfügung stellen.

Een van de problemen waarmee wij in dit Parlement te maken hebben is dat we vaak wel mooie speeches afsteken over hoe volmaakt alles zou moeten zijn, maar dat wijzelf niet altijd bereid zijn de middelen te zoeken waarmee we onze doelen kunnen bereiken. Ik denk bijvoorbeeld aan de middelen om het Voedsel- en Veterinair Bureau effectief te laten functioneren – op dit moment heeft het te veel werk en te weinig personeel. Ik denk aan de middelen voor een behoorlijke onderzoeksprocedure, waarbij iedere lidstaat, ongeacht zijn grootte, of hij nu een paar honderdduizend inwoners ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass Konflikte in der Region Hunderttausende von Menschen aus ihren Häusern vertrieben haben, und nicht alle den Status eines Flüchtlings oder eines Binnenvertriebenen erhalten haben; in der Erwägung, dass viele von ihnen dringend der Unterstützung bedürfen, um zu gewährleisten, dass ihre grundlegenden Bedürfnisse befriedigt werden, sowie unter Hinweis auf die Notwendigkeit, dass ihre Kinder in ihrer Mutterspra ...[+++]

N. overwegende dat de conflicten in de regio honderdduizenden mensen van huis en haard hebben verdreven en dat niet iedereen van hen de status van vluchteling of in eigen land ontheemde heeft gekregen; overwegende dat velen dringend behoefte hebben aan hulp om in hun basisbehoeften te voorzien, alsmede in de noodzaak toegang te krijgen tot onderwijs voor hun kinderen in de moedertaal;




D'autres ont cherché : hunderttausend oder viele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunderttausend oder viele' ->

Date index: 2023-05-25
w