Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Berufskategorie von Arbeitnehmern
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung von Arbeitnehmern
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
Vermittlung von Arbeitnehmern

Vertaling van "hunderten arbeitnehmern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers


Arbeitsmittel zum Heben oder Fortbewegen von Arbeitnehmern

arbeidsmiddel voor het hijsen, heffen of verplaatsen van werknemers




Berufskategorie von Arbeitnehmern

beroepscategorie van werknemers


zeitlich begrenzte Entsendung von Arbeitnehmern ins Ausland

uitzenden van werknemers naar het buitenland


entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


Übereinkommen über die Regelung bestimmter Sonderverfahren der Anwerbung von Arbeitnehmern

Verdrag betreffende de regeling van zekere bijzondere stelsels van werving van arbeiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie müssen uns daher erklären, warum wir hunderten von Arbeitnehmern sagen sollten, dass sie ihren Arbeitsplatz verlieren werden, insbesondere in diesen schwierigen Zeiten; Sie müssen uns erklären, welche enormen Folgen sich für den Binnenmarkt ergeben, sodass Sie auf einen Schlag alle Läden an den Landgrenzen zu Drittländen abschaffen müssen, die im Fall meines Landes, Griechenland, extrem erfolgreich arbeiten und keinerlei Betrugsprobleme verursachen oder sich irgendwie auf den Binnenmarkt auswirken.

U moet ons daarom uitleggen waarom we honderden werknemers moeten vertellen dat ze hun baan zullen verliezen, vooral in deze moeilijke tijden; u moet ons uitleggen wat die zogenaamd enorme impact op de interne markt is dat u alle winkels aan de landgrenzen met derde landen met één slag wilt opruimen, die in mijn eigen land, in Griekenland, erg goed lopen en bovendien zonder fraudeproblemen en zonder dat de interne markt erdoor wordt beïnvloed.


Dabei handelt es sich auch um eine moralische Pflicht gegenüber jenen Hunderten Arbeitnehmern, Familienvätern und Müttern, die voller Hoffnung und niemals resignierend seit Monaten vor den Toren ihres Stahlwerks protestieren.

Maar het is ook een morele plicht jegens die honderden werknemers, vaders en moeders van gezinnen die, met de ogen vol hoop en zonder ooit de moed op te geven, al maanden demonstreren bij de poorten van hun staalfabrieken.


Am 19. Januar 2006 gab die „Coca-Cola E3“ die Schließung ihrer Fabrik in Athen und ihrer Lager auf Rhodos, Korfu und in Messolonghi bekannt, was zum Verlust von Hunderten von Arbeitsplätzen und der sofortigen Entlassung von 150 Arbeitnehmern führt.

Op 19 januari 2006 kondigde 'Coca Cola 3E' in Griekenland de sluiting van haar fabriek in Athene en van haar opslagloodsen op Rodos, op Corfu en in Messolongi aan, resulterend in het verlies van honderden banen en het onmiddellijke ontslag van 150 werknemers.


Am 19. Januar 2006 gab die „Coca-Cola E3” die Schließung ihrer Fabrik in Athen und ihrer Lager auf Rhodos, Korfu und in Messolonghi bekannt, was zum Verlust von Hunderten von Arbeitsplätzen und der sofortigen Entlassung von 150 Arbeitnehmern führt.

Op 19 januari 2006 kondigde 'Coca Cola 3E' in Griekenland de sluiting van haar fabriek in Athene en van haar opslagloodsen op Rodos, op Corfu en in Messolongi aan, resulterend in het verlies van honderden banen en het onmiddellijke ontslag van 150 werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim Bau des Ärmelkanaltunnels, bei dem Zement mit Chrom VI verwendet wurde, wurden an Hunderten britischer Arbeitnehmer Dermatitis-Erkrankungen durch Chrom VI diagnostiziert; dagegen traten während des Baus der Brücke über den Großen Belt in Dänemark, bei dem Zement mit einer verringerten Chrom-VI-Konzentration verwendet wurde, nur bei zwei Arbeitnehmern Symptome einer Kontakt-Dermatitis auf.

Tijdens de bouw van de Kanaaltunnel, waarvoor chroom(VI)-houdend cement is gebruikt, is bij honderden Britse werknemers dermatitis als gevolg van chroom(VI) geconstateerd. Tijdens de aanleg van de brug over de Grote Belt in Denemarken, waarvoor cement met gereduceerd chroom(VI) is gebruikt, hadden slechts twee werknemers last van contactdermatitis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunderten arbeitnehmern' ->

Date index: 2022-03-22
w