Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hunderte menschen töten oder verstümmeln " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass den Behörden zufolge 27 Menschen bei den Demonstrationen ums Leben kamen, obwohl andere Quellen von 42 Toten berichten, und in der Erwägung, dass 350 Menschen festgenommen oder verschleppt wurden, von denen sich noch einige in Haft befinden, ohne dass ein Verfahren gegen sie anhängig ist;

B. overwegende dat er volgens de autoriteiten bij het protest 27 doden zijn gevallen, ofschoon andere bronnen het hebben over 42 doden, en dat 350 mensen werden gearresteerd, waarvan er een aantal nog steeds in de gevangenis zitten zonder proces, of onder dwang verdwenen zijn;


7. die Behandlung, die Isolation oder das Töten von Tieren anordnen, die eine Gefahr für den Menschen darstellen, mit Ausnahme der Ansteckungsgefahr durch den Verzehr dieser Tiere.

7° de behandeling, de afzondering of het doden bevelen van dieren die een besmettingsgevaar betekenen voor de mens, met uitzondering van het besmettingsgevaar door consumptie van deze dieren.


D. in der Erwägung, dass seit beinahe zehn Jahren in vielen nigerianischen Städten und Dörfern, hauptsächlich in den Staaten Plateau und Kaduna, schwere und massive ethnisch motivierte Gewalttaten und Zusammenstöße zwischen Muslimen und Christen erfolgen; die Gewalttaten im Jahr 2000 forderten während schwerer Zusammenstöße infolge der äußerst umstrittenen Anwendung der Scharia im Staat Kaduna Tausende von Toten; bei den Zusammenstößen in Jos im Jahr 2001 wurden 1000 Menschen getötet und Kirchen und Moscheen in Brand gesetzt; weite ...[+++]

D. overwegende dat er in veel Nigeriaanse steden en dorpen, met name in de deelstaten Plateau en Kaduna, al bijna tien jaar ernstige en massale interetnische gewelddadigheden en botsingen tussen christelijke en moslimgroeperingen hebben plaatsgevonden; dat het geweld er in 2000 toe heeft geleid dat tijdens ernstige botsingen naar aanleiding van de uiterst omstreden toepassing van de Sharia in de deelstaat Kaduna duizenden mensen om het leven zijn gekomen; dat bij de botsingen in Jos 1000 mensen het leven lieten en dat kerken en mosk ...[+++]


A. unter Bekräftigung seiner Entschlossenheit, dem Leid und den Opfern durch Anti-Personenminen ein Ende zu setzen, die jede Woche Hunderte von Menschen töten oder verstümmeln, meist unschuldige und wehrlose Zivilisten und insbesondere Kinder, die die wirtschaftliche Entwicklung und den Wiederaufbau blockieren, die Rückführung von Flüchtlingen und heimatlos gewordenen Personen behindern und noch Jahre nach ihrer Auslegung verheerende Wirkung haben,

A. opnieuw bevestigend dat het vastberaden is een eind te maken aan het lijden en aan de verwondingen die worden veroorzaakt door antipersoonsmijnen die iedere week honderden mensen doden of verminken, grotendeels onschuldige en weerloze burgers en vooral kinderen, die de economische ontwikkeling en wederopbouw belemmeren, de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden binnen het land onmogelijk maken en die andere ernstige consequenties hebben, nog jaren nadat ze zijn gelegd,


Wir hoffen, dass Zypern, Polen, Rumänien, Lettland und Griechenland ihre Vorbehalte demnächst aufgeben werden, um es damit der Europäischen Union zu ermöglichen, ihre Ablehnung dieser Waffen, die Menschen willkürlich töten und verstümmeln, durch eine geschlossene Front zum Ausdruck zu bringen.

We hopen dat Cyprus, Polen, Roemenië, Letland en Griekenland hun voorbehouden zo spoedig mogelijk laten varen, zodat de Europese Unie eensgezind kan strijden tegen deze wapens die doden en verminken zonder onderscheid des persoons.


„Humanitäre Helfer machen nicht viel Aufhebens um ihre Arbeit, die jedoch alles andere als Geringschätzung verdient: Das Wirken eines jeden von ihnen kann für hunderte von Menschen entscheidend sein und den Ausschlag geben zwischen Leben oder Tod, zwischen Hunger und Entbehrungen oder Hoffnung und Durchkommen“, erklärte Kristalina Georgieva, EU-Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion.

"Humanitaire hulpverleners zijn bescheiden, maar hun verwezenlijkingen zijn dat niet: elk van hen kan een essentiële bijdrage leveren voor honderden mensen en daarmee het verschil maken tussen leven of dood, honger en ontbering of toekomstverwachting en zelfvoorziening,” aldus Kristalina Georgieva, Europees commissaris voor Internationale Samenwerking, Humanitaire Hulp en Crisisrespons.


Ganz abgesehen von den internationalen Verpflichtungen, denen die Vertragsstaaten unterliegen, hat die internationale Gemeinschaft auch die Pflicht, ein für allemal nicht nur Antipersonenminen zu beseitigen, sondern alle Minen und Vorrichtungen, die unterschiedslos töten oder verstümmeln können.

Nog even afgezien van de juridische verplichtingen die de ondertekenende staten op zich hebben genomen, is de internationale gemeenschap gehouden niet alleen voor eens en altijd alle anti-personeelsmijnen af te schaffen, maar ook alle andere soorten mijnen en mechanismen die ontworpen zijn om zonder enig onderscheid des persoons ...[+++]


Die Europäische Union hatte infolge dieser Katastrophen hohe Verluste zu beklagen: Hunderte von Toten - allein bei dem ersten Erdbeben in der Türkei kamen 15.000 Menschen ums Leben.

De verliezen in de Europese Unie ten gevolge van deze rampen zijn enorm, honderden levens gingen verloren en in Turkije zijn 15.000 mensen bij de eerste aardbeving aldaar omgekomen.


In weniger als hundert Jahren ist er zu einem wesentlichen Faktor im Leben von Millionen Menschen geworden, die touristische Dienstleistungen erbringen oder in Anspruch nehmen.

In minder dan een eeuw tijd is toerisme een bepalende factor geworden in het leven van miljoenen mensen als leveranciers of als consumenten van diensten op het gebied van toerisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunderte menschen töten oder verstümmeln' ->

Date index: 2025-07-26
w