Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liter je hundert Kilometer
Prozent
V.H.
Vom Hundert

Vertaling van "hunderte ihnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liter je hundert Kilometer | l/100 km [Abbr.]

liters per 100 kilimeter | l/100 km [Abbr.]


ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt

een forfaitair invoerrecht van 10 % ad valorem is van toepassing


Prozent | vom Hundert | v.H. [Abbr.]

procent | pct. [Abbr.]


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Humanitäre Helfer machen nicht viel Aufhebens um ihre Arbeit, die jedoch alles andere als Geringschätzung verdient: Das Wirken eines jeden von ihnen kann für hunderte von Menschen entscheidend sein und den Ausschlag geben zwischen Leben oder Tod, zwischen Hunger und Entbehrungen oder Hoffnung und Durchkommen“, erklärte Kristalina Georgieva, EU-Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion.

"Humanitaire hulpverleners zijn bescheiden, maar hun verwezenlijkingen zijn dat niet: elk van hen kan een essentiële bijdrage leveren voor honderden mensen en daarmee het verschil maken tussen leven of dood, honger en ontbering of toekomstverwachting en zelfvoorziening,” aldus Kristalina Georgieva, Europees commissaris voor Internationale Samenwerking, Humanitaire Hulp en Crisisrespons.


C. in der Erwägung, dass die Massendemonstrationen in Ägypten, die am 25. Januar begonnen haben, Hunderte Tote und zahlreiche Verletzte durch die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die Sicherheitskräfte der Regierung zur Folge hatten; in der Erwägung, dass Hunderte Menschen, unter ihnen Menschenrechtsaktivisten und Journalisten, inhaftiert worden sind; in der Erwägung, dass auf den Plätzen der wichtigsten ägyptischen Städte die weit verbreiteten Proteste anhalten; in der Erwägung, dass die Dynamik der Demonstrationen zu ...[+++]

C. overwegende dat bij de massabetogingen die in Egypte op 25 januari zijn ontvlamd honderden doden en een groot aantal gewonden zijn gevallen als gevolg van het onevenredig gewelddadige optreden van de regeringstroepen; overwegende dat honderden burgers, waaronder mensenrechtenactivisten en journalisten, zijn gearresteerd; overwegende dat in de voornaamste Egyptische steden nog steeds grote protestacties plaatsvinden; overwegende dat de demonstraties nog aan kracht winnen,


D. in der Erwägung, dass die friedlichen Proteste gegen die ägyptische Regierung von der Polizei unter Einsatz von Tränengas und Wasserwerfern, Gummigeschossen sowie echten Geschossen gewaltsam unterdrückt und die Demonstranten von bewaffneten Personen und regierungstreuen Milizen angegriffen wurden, wodurch Hunderte Menschen zu Tode kamen, sowie in der Erwägung, dass Hunderte Menschen, unter ihnen Menschenrechtsaktivisten und Journalisten, festgenommen und inhaftiert wurden,

D. overwegende dat op de vreedzame protesten tegen het Egyptische regime werd gereageerd met gewelddadige repressie van de politie onder gebruikmaking van traangas, waterkanonnen, rubberkogels en scherpe munitie, alsmede met aanvallen op demonstranten door gewapende individuen en regeringsgezinde milities, met honderden doden tot gevolg; overwegende dat honderden burgers, onder wie ook mensenrechtenactivisten, journalisten en advocaten zijn gearresteerd en nog worden vastgehouden,


D. in der Erwägung, dass die friedlichen Proteste gegen die ägyptische Regierung von der Polizei unter Einsatz von Tränengas und Wasserwerfern, Gummigeschossen sowie echten Geschossen gewaltsam unterdrückt und die Demonstranten von bewaffneten Personen und regierungstreuen Milizen angegriffen wurden, wodurch Hunderte Menschen zu Tode kamen, sowie in der Erwägung, dass Hunderte Menschen, unter ihnen Menschenrechtsaktivisten und Journalisten, festgenommen und inhaftiert wurden,

D. overwegende dat op de vreedzame protesten tegen het Egyptische regime werd gereageerd met gewelddadige repressie van de politie onder gebruikmaking van traangas, waterkanonnen, rubberkogels en scherpe munitie, alsmede met aanvallen op demonstranten door gewapende individuen en regeringsgezinde milities, met honderden doden tot gevolg; overwegende dat honderden burgers, onder wie ook mensenrechtenactivisten, journalisten en advocaten zijn gearresteerd en nog worden vastgehouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die friedlichen Proteste gegen die ägyptische Regierung von der Polizei unter Einsatz von Tränengas und Wasserwerfern, Gummigeschossen sowie echten Geschossen gewaltsam unterdrückt und die Demonstranten von bewaffneten Personen und regierungstreuen Milizen angegriffen wurden, wodurch Hunderte Menschen zu Tode kamen, sowie in der Erwägung, dass Hunderte Menschen, unter ihnen Menschenrechtsaktivisten und Journalisten, festgenommen und inhaftiert wurden,

D. overwegende dat op de vreedzame protesten tegen het Egyptische regime werd gereageerd met gewelddadige repressie van de politie onder gebruikmaking van traangas, waterkanonnen, rubberkogels en scherpe munitie, alsmede met aanvallen op demonstranten door gewapende individuen en regeringsgezinde milities, met honderden doden tot gevolg; overwegende dat honderden burgers, onder wie ook mensenrechtenactivisten, journalisten en advocaten zijn gearresteerd en nog worden vastgehouden,


Hunderte von Experten aus der ganzen EU arbeiten täglich mit Kollegen in den Partnerländern zusammen, um ihnen dabei zu helfen, die Reformen voranzubringen, und um ihnen das Knowhow und die besten Praktiken der EU in verschiedenen Bereichen zu vermitteln.

Honderden deskundigen uit heel de EU werken dagelijks met hun collega’s in de partnerlanden samen om de hervormingen op weg te helpen en EU-expertise en optimale werkwijzen op diverse terreinen met hen te delen.


« Ärzte, Chirurgen, Sanitätsbeamte, Apotheker, Hebammen und alle anderen Personen, die aufgrund ihres Standes oder Berufes Träger von Geheimnissen sind, die ihnen anvertraut wurden, und diese bekannt machen, ausser in dem Fall, dass sie aufgefordert werden, vor Gericht oder vor einem parlamentarischen Untersuchungsausschuss Zeugnis abzulegen, und ausser in dem Fall, dass das Gesetz sie verpflichtet, diese Geheimnisse zu offenbaren, werden mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis sechs Monaten und mit einer Geldbusse von hundert Franken bis fünfhun ...[+++]

« Geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid, apothekers, vroedvrouwen en alle andere personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken, worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van honderd frank tot vijfhonderd frank ».


D. in der Erwägung, dass nach wie vor Dutzende, wenn nicht gar Hunderte von politischen Gefangenen und mutmaßlichen politischen Gefangenen wegen ihrer politischen Überzeugung und ihrer Religionszugehörigkeit in Haft sind, und dass viele von ihnen, wie bekannt oder anzunehmen ist, schon älter und bei schlechter Gesundheit sind; in der Erwägung, dass sich unter ihnen Professor Nguyen Dinh Huy, der Gründer und Vorsitzende der Bewegung zur Einigung des Volkes und zum Aufbau der Demokratie befindet, der weiterhin im Gefangenenlager Z30A ...[+++]

D. overwegende dat tientallen, zo niet honderden gewetensgevangenen en vermeende gewetensgevangenen in hechtenis blijven wegens hun politieke opvattingen en geloofsovertuiging en dat velen van hen, naar men weet of vermoedt, oud en ziek zijn; overwegende dat een van hen professor Nguyen Dinh Huy is, de stichter en voorzitter van de “Beweging voor de eenmaking van het volk en de democratie”, die nog steeds gevangenzit in het gevangenenkamp Z 30A in de provincie Dong Nai,


Er hat den Europäern durch billigere Waren, billigere Vorleistungsgüter für die Industrie und niedrigere Inflationsraten mehrere hundert Milliarden Euro gespart und ihnen Einsparungen ermöglicht, die für Investitionen in anderen Teilen der Wirtschaft verwendet werden konnten.

En Europeanen hebben honderden miljarden euro's bespaard door goedkopere goederen, een goedkopere industriële input en een lagere inflatie, waarbij het bespaarde geld weer elders in de economie kon worden geïnvesteerd.




Anderen hebben gezocht naar : liter je hundert kilometer     prozent     l 100 km     vom hundert     hunderte ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunderte ihnen' ->

Date index: 2025-01-08
w