Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedienstete
Belegschaft
Betriebsangehörige
Führungskraft im Personalwesen
Führungskraft in der Personalrekrutierung
GD Humanressourcen und Sicherheit
GD Personal und Verwaltung
Generaldirektion Humanressourcen und Sicherheit
Generaldirektion Personal und Verwaltung
Humanressourcen
Manager für Humanressourcen
Personal
Personalbewegung
Personalführung
Personalmanagerin
Personalverwaltung
TFHR
Verwaltung der Humanressourcen

Traduction de «humanressourcen erörterte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GD Humanressourcen und Sicherheit | GD Personal und Verwaltung | Generaldirektion Humanressourcen und Sicherheit | Generaldirektion Personal und Verwaltung

DG Personeelszaken en algemeen beheer | DG Personele middelen en veiligheid | directoraat-generaal Personeelszaken en algemeen beheer | directoraat-generaal Personele middelen en veiligheid


Task Force Humanressourcen, allgemeine und berufliche Bildung, Jugend | TFHR [Abbr.]

Task Force Menselijke Hulpbronnen, Onderwijs, Opleiding en Jeugdzaken | TF-MHOOJ [Abbr.]


Personal, Schulung und Sozialangelegenheiten (Humanressourcen)

Personeel, opleiding & sociale zaken (Menselijke hulpbronnen)


Führungskraft in der Personalrekrutierung | Personalmanagerin | Führungskraft im Personalwesen | Manager für Humanressourcen

hr-manager | personeelsdirecteur | directrice human resources | hoofd personeelszaken


Personalverwaltung [ Personalbewegung | Personalführung | Verwaltung der Humanressourcen ]

personeelsbeheer [ beheer van personele middelen | personeelsadministratie | personeelsverloop ]


Personal [ Bedienstete | Belegschaft | Betriebsangehörige | Humanressourcen ]

personeel [ arbeidspotentieel | human resources ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gestern prüfte das Mitglied der Kommission Edith Cresson mit dem Keidanren die Mittel zur Vertiefung der Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft, Forschung und Technologie, Ausbildung und Humanressourcen und erörterte, wie die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen und japanischen Unternehmen verbessert werden kann, sowie die Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen (geistiges Eigentum, Deregulierung ....) Heute nachmittag wird unter Leitung des Generaldirektors der GD I Krenzler eine Sitzung mit höheren Beamten der Generaldirektionen II, III und IV zu einem Meinungsaustausch über das Konjunkturklima in Europa und Japan ...[+++]

Gisteren besprak Commissaris Edith Cresson met Keidanren de middelen voor een nauwere samenwerking op het gebied van wetenschap, onderzoek en technologie, opleiding en arbeidspotentieel en mogelijkheden om het concurrentievermogen van Europese en Japanse bedrijven te verhogen en het ondernemingsklimaat te verbeteren (intellectuele eigendom, deregulering, ...). Vanmiddag is er een ontmoeting onder voorzitterschap van de heer Krenzler, directeur-generaal van DG I, met hogere ambtenaren uit directoraten- generaal II, III en IV, om standpunten uit te wisselen over het ondernemingsklimaat in Europa en Japan en over de mogelijkheden om de samenwerking tussen Europese en Japanse bedrijven te verhogen in een competitief kader waar de nadruk voora ...[+++]


w