Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitärer gesundheitlicher sicht äußerst besorgniserregend » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass bereits über 4 500 Menschen in dem Konflikt ihr Leben verloren haben, 1 300 davon nach Abschluss des Waffenstillstandsabkommens; in der Erwägung, dass die Situation im Konfliktgebiet aus humanitärer und gesundheitlicher Sicht äußerst besorgniserregend ist; in der Erwägung, dass mehr als eine Million Menschen das Konfliktgebiet verlassen haben, um in der Russischen Föderation oder in Gebieten der Ukraine, die nicht von den Feindseligkeiten betroffen sind, Zuflucht zu suchen;

F. overwegende dat meer dan 4 500 mensen bij het conflict zijn omgekomen, waarvan 1 300 na de bestandsovereenkomst; overwegende dat de situatie in het conflictgebied zeer zorgwekkend is, zowel uit humanitair als uit medisch oogpunt; overwegende dat meer dan een miljoen mensen uit het conflictgebied zijn weggetrokken en een veilig onderkomen zoeken in de Russische Federatie en in andere regio's in Oekraïne die niet door de vijandigheden zijn getroffen;


D. in der Erwägung, dass mehr als 2 600 Menschen während des Konflikts ihr Leben verloren haben; in der Erwägung, dass die Situation im Konfliktgebiet aus humanitärer und gesundheitlicher Sicht tiefe Besorgnis hervorruft; in der Erwägung, dass mehr als eine Million Menschen das Konfliktgebiet verlassen haben, um in der Russischen Föderation oder in anderen Gebieten der Ukraine, die nicht von den Feindseligkeiten betroffen sind, Zuflucht zu suchen;

D. overwegende dat tijdens het conflict meer dan 2 600 mensen om het leven zijn gekomen; overwegende dat de situatie in het conflictgebied zeer zorgwekkend is, zowel uit humanitair als uit medisch oogpunt; overwegende dat meer dan een miljoen mensen uit het conflictgebied zijn weggetrokken en een veilig onderkomen zoeken in de Russische Federatie en in andere regio's in Oekraïne die niet door de vijandigheden zijn getroffen;


M. in der Erwägung, dass die humanitäre Lage äußerst besorgniserregend ist, da es sehr schwer ist, die bedürftigen Menschen zu erreichen; in der Erwägung, dass die Kämpfe und die Angriffe auf Mitarbeiter von humanitären Hilfsorganisationen und Hilfsgüter die Helfer daran hinderten, in das Gebiet vorzudringen und Hilfe zu leisten;

M. overwegende dat de mensenrechtensituatie bijzonder alarmerend is, aangezien er nauwelijks toegang is tot hulpbehoevenden; overwegende dat de gevechten en aanvallen op hulpverleners en hun eigendommen humanitaire medewerkers er ook van hebben weerhouden ter plekke hulp aan te bieden;


E. in der Erwägung, dass die Menschenrechtslage und die humanitäre Lage in der DVRK nach wie vor bedauernswert und äußerst besorgniserregend ist und der Führungswechsel bisher zu keinen sichtbaren positiven Entwicklungen in diesen Bereichen geführt hat;

E. overwegende dat de mensenrechtensituatie en de humanitaire toestand in de DVK betreurenswaardig en uiterst zorgwekkend blijven, terwijl de machtswisseling geen tekenen van positieve ontwikkelingen ter zake met zich mee heeft gebracht;


Dies ist äußerst besorgniserregend und auf lange Sicht untragbar.

Dit is zeer verontrustend en op lange termijn onhoudbaar.


D. in der Erwägung, dass die humanitäre Krise im Gaza-Streifen ein äußerst besorgniserregendes Ausmaß erreicht hat, sowie in der Erwägung, dass die Isolierung des Gaza-Streifens weiterhin dramatische politische und humanitäre Auswirkungen hat,

D. overwegende dat de humanitaire crisis in Gaza een bijzonder zorgwekkend hoogtepunt heeft bereikt; overwegende dat het isolement van de Gazastrook een dramatische impact blijft hebben op politiek en humanitair vlak,


Die humanitäre Lage in Sudan ist nach wie vor äußerst besorgniserregend, insbesondere in den Gebieten, die seit langem keine humanitäre Hilfe erreicht hat.

De humanitaire situatie in Sudan blijft rampzalig, vooral in gebieden waartoe de humanitaire bijstand gedurende lange tijd geen toegang heeft gehad.


4. Der Rat ist zutiefst besorgt über die äußerst besorgniserregende humanitäre Lage in Somalia, die zugleich Folge der Dürre und der Gewalt ist.

4. De Raad is zeer verontrust door de uitermate ernstige humanitaire situatie in Somalië, die te wijten is aan een combinatie van de gevolgen van droogte en geweld.


w