Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Allianz für ein besseres Hongkong
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Hongkonger Übereinkommen
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Privatwaffe
Schiffsrecyclingübereinkommen
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «hongkong einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


Hongkonger Übereinkommen | Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | Schiffsrecyclingübereinkommen

Internationaal Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen | scheepsrecyclingverdrag | Verdrag van Hongkong


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Demokratische Allianz für ein besseres Hongkong

Demokratische Alliantie voor het Welzijn van Hongkong | DAB [Abbr.]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher wurde die Eindämmung des Risikos einer Vermögensblase im Jahr 2010 zu einer wichtigen Herausforderung für die Regierung der SVR Hongkong.

Bijgevolg werd het verminderen van het risico op een activazeepbel in 2010 een belangrijke uitdaging voor de regering van de SAR Hongkong.


67. erwartet mit Interesse die Wahl des Chief Executive und aller Mitglieder des Legislativrates der chinesischen Sonderverwaltungszone Hongkong im Rahmen eines Wahlsystems, das auf den Grundsätzen einer Mehrparteiendemokratie, der Rechenschaftspflicht der Regierung gegenüber der Legislative und einer wirklich effektiven Regierungsführung beruht, was allen Bürgern von Hongkong klare Vorteile bringen wird;

67. spreekt de wens uit dat de Hoofdbestuurder en alle leden van de Wetgevende Raad van de Speciale Administratieve Regio Hongkong verkozen zullen worden aan de hand van een verkiezingssysteem, dat gebaseerd is op de beginselen van een meerpartijendemocratie, verantwoordingsplicht van de regering tegenover de wetgevende macht en een werkelijk effectief bestuur dat ten goede komt aan alle mensen van Hongkong;


60. begrüßt die große Einigkeit der drei wichtigsten in Hongkong vertretenen EU-Organe und betont den Nutzen einer solchen engen Zusammenarbeit in den kommenden kritischen Verhandlungsmonaten; fordert den Rat und die Kommission auf, das Parlament gebührend in die EU-Strategie nach Hongkong und den weiteren Verhandlungsverlauf – auch auf dem nächsten Treffen des Allgemeinen Rats der WTO in Genf – einzubeziehen und in vollem Umfang zu informieren;

60. verwelkomt de sterke eendracht tussen de in Hongkong aanwezige drie grote EU-instellingen en onderstreept het voordeel van het handhaven van deze eendracht in de komende cruciale maanden van de onderhandelingen; roept de Raad en de Commissie op het Parlement tijdig geïnformeerd en betrokken te blijven houden voor wat betreft de EU-strategie ná Hongkong en de ontwikkelingen bij de onderhandelingen, ook tijdens de komende Algemene Raad in Genève;


17. erwartet, dass der "Chief Executive" und alle weiteren Mitglieder des Legislativrats nach einem Wahlsystem gewählt werden, das auf den Grundsätzen der Mehrparteiendemokratie, der Rechenschaftspflicht der Regierung gegenüber der Legislative und einer wirklich effizienten Staatsführung basiert, die sicherstellt, dass ihr Handeln zum Nutzen des gesamten Volks von Hongkong gereicht;

17. spreekt de wens uit dat de hoofdbestuurder en alle leden van de wetgevende taad verkozen zullen worden aan de hand van een verkiezingssysteem, dat gebaseerd is op de beginselen van een meerpartijendemocratie, verantwoordingsplicht van de regering tegenover de wetgevende macht en een werkelijk effectief bestuur dat ten goede komt aan alle mensen van Hong Kong;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· In Anbetracht der Tatsache, dass Hongkong ein sehr wichtiger Exporteur von Konsumgütern ist und in Anbetracht der Wichtigkeit einer radikalen Bekämpfung gefährlicher Verbrauchsgüter müssten beide Seiten eng zusammenarbeiten, um zu gewährleisten, dass die in Hongkong hergestellten bzw. über Hongkong beförderten Erzeugnisse ungefährlich sind und den Sicherheitsnormen der EU genügen.

- Gezien de sleutelrol van Hongkong bij de uitvoer van consumentenproducten en het belang van de strijd tegen consumentenproducten die de gezondheid van de consumenten ernstig in gevaar kunnen brengen, moeten beide partijen nauw samenwerken om ervoor te zorgen dat producten die in Hongkong worden vervaardigd of via Hongkong worden doorgevoerd, veilig zijn en aan de hand van de veiligheidsnormen van de EU worden gecontroleerd.


(1) Die SVR Hongkong genehmigt auf Ersuchen eines Mitgliedstaates die Durchbeförderung von einer anderen Hoheitsgewalt unterstehenden Personen durch ihr Gebiet, und ein Mitgliedstaat genehmigt auf Ersuchen der SVR Hongkong die Durchbeförderung von einer anderen Hoheitsgewalt unterstehenden Personen durch sein Hoheitsgebiet, wenn die Weiterreise in etwaige weitere Durchgangsstaaten und die Rückübernahme durch den Bestimmungsstaat ge ...[+++]

1. De SAR Hongkong staat de doorgeleiding van personen die onder een andere jurisdictie vallen over zijn grondgebied toe indien een lidstaat daarom verzoekt en een lidstaat staat de doorgeleiding van personen die onder een andere jurisdictie vallen over zijn grondgebied toe indien de SAR Hongkong daarom verzoekt, wanneer de verdere reis in eventuele staten van doortocht en de overname door de staat van bestemming verzekerd zijn.


(1) Ein Mitgliedstaat nimmt auf Ersuchen der SVR Hongkong ohne andere als die in diesem Abkommen festgelegten Förmlichkeiten alle einer anderen Hoheitsgewalt unterstehenden Personen zurück, die die geltenden Voraussetzungen für die Einreise in das Gebiet der SVR Hongkong oder die Anwesenheit oder den Aufenthalt in deren Gebiet nicht oder nicht mehr erfuellen, sofern nachgewiesen oder glaubhaft gemacht wird, dass sie

1. Een lidstaat neemt, op verzoek van de SAR Hongkong en zonder andere formaliteiten dan die welke in deze overeenkomst zijn genoemd, alle onder een andere jurisdictie vallende personen over die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de SAR Hongkong, wanneer kan worden aangetoond of op basis van een begin van bewijs aannemelijk kan worden gemaakt dat die personen:


6. betont, dass keine der nach Artikel 23 eingeführten Rechtsvorschriften im Widerspruch zur ausschließlichen Gerichtsbarkeit der Gerichte von Hongkong stehen darf und bedauert die Entscheidung der Regierung der SAR Hongkong, die berechtigte und massiv unterstützte Forderung nach Veröffentlichung einer "White Bill" (Gesetzesvorlage zur Volksbefragung) zu der geplanten Gesetzgebung nach Artikel 23 und einer anschließenden zweiten Volksbefragungsrunde zu ignorieren;

6. wijst erop dat wetgeving in het kader van artikel 23 niets mag afdoen aan de uitsluitende jurisdictie van de rechtbanken van Hongkong, betreurt het besluit van de regering van de HKSAR zich niets aan te trekken van het legitieme en krachtig gesteunde verzoek een witboek te publiceren over de voorgestelde artikel 23-wetgeving, waarna een tweede ronde zou kunnen volgen waarin de publieke opinie wordt geraadpleegd;


6. betont, dass keine der nach Artikel 23 eingeführten Rechtsvorschriften im Widerspruch zur ausschließlichen Gerichtsbarkeit der Gerichte von Hongkong stehen darf und bedauert die Entscheidung der Regierung des SAR Hongkong, die berechtigte und massiv unterstützte Forderung nach Veröffentlichung einer "White Bill" (Gesetzesvorlage zur Volksbefragung) zu der geplanten Gesetzgebung nach Artikel 23 und einer anschließenden zweiten Volksbefragungsrunde zu ignorieren;

6. wijst erop dat wetgeving in het kader van artikel 23 niets mag afdoen aan de uitsluitende jurisdictie van de rechtbanken van Hongkong, betreurt het besluit van de regering van de HKSAR zich niets aan te trekken van het legitieme en krachtig gesteunde verzoek een witboek te publiceren over de voorgestelde artikel 23-wetgeving, waarna een tweede ronde zou kunnen volgen waarin de publieke opinie wordt geraadpleegd;


Die letztere Dumpingspanne basierte auf einer erheblichen Menge der gedumpten Exporte des Ausführers chinesischer Fotoalben in Hongkong und beträgt 32,3 %, während die Dumpingspanne für die Exporte, für die der Ausführer in Hongkong ausführliche Informationen vorlegte, 11,5 % erreicht.

De laatstgenoemde dumpingmarge, die werd berekend voor een aanzienlijke hoeveelheid met dumping door de Hongkongse exporteur uitgevoerde fotoalbums van oorsprong uit China, bedraagt 32,3 % terwijl de dumpingmarge voor de uitvoer waarvoor de exporteur uit Hong-Kong volledige informatie had verstrekt, 11,5 % bedraagt.


w