Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hohe lebensqualität bietet » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäische Stadt bietet ihren Bewohnern eine hohe Lebensqualität und ist damit Vorbild für andere Teile der Welt".

Europese steden zijn, dankzij de levenskwaliteit die zij hun burgers bieden, grote voorbeelden voor andere delen van de wereld".


Es ist in aller Welt dafür bekannt, dass es eine hohe Lebensqualität bietet.

Het heeft wereldwijd de reputatie een hoge levenskwaliteit te bieden.


15. unterstützt die Entschlossenheit des Rates, die Ziele der Lissabonner Strategie mit Blick auf eine nachhaltige Entwicklung zu erreichen; begrüßt die Erklärung des Rates über die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung, die den Umweltschutz zu einem der Hauptziele im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der Strategie der nachhaltigen Entwicklung erhebt; erinnert daran, dass die Gesundheit der EU-Bürger eine Grundvoraussetzung für das Wohl Europas in wirtschaftlicher und menschlicher Hinsicht ist; bekräftigt den positiven Beitrag der Umweltpolitik zu einer nach vorne gerichteten, dynamischen und effizienten Wirtschaft, die den Bürgern eine hohe Lebensqualität bietet, indem in ...[+++]

15. steunt de toezegging van de Raad de in de strategie van Lissabon gestelde doelen te verwezenlijken, en wel vanuit de invalshoek van duurzame ontwikkeling; is verheugd over de verklaring van de Raad inzake de leidende beginselen voor duurzame ontwikkeling, waarin milieubescherming als een van de centrale factoren wordt aangemerkt met het oog op het realiseren van de doelstellingen van de strategie voor duurzame ontwikkeling; wijst er nogmaals op dat gezonde burgers een voorwaarde zijn voor het economische en menselijke welzijn van Europa; bevestigt dat het milieubeleid een positieve bijdrage levert tot een toekomstgerichte, dynamische en doelmatige economie die de burger een hoge ...[+++]


2. bedauert, dass die Umweltdimension in den Empfehlungen der Kommission für die Wiederbelebung von Wachstum und Beschäftigung nur geringe Aufmerksamkeit erfährt; verweist darauf, dass die Umweltauflagen zur Verwirklichung einer dynamischen und leistungsfähigen Wirtschaft beitragen werden, die zukunftsgerichtet ist und den Bürgerinnen und Bürgern ein hohes Maß an Lebensqualität bietet;

2. betreurt dat de milieudimensie niet meer aandacht krijgt in de aanbevelingen van de Commissie voor het herstel van groei en werkgelegenheid; wijst erop dat naleving van milieueisen bevorderlijk is voor de totstandkoming van een dynamische en effectieve, toekomstgerichte economie die de burgers een hoog niveau van bestaanskwaliteit biedt;


1. begrüßt die integrierte Vorlage der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der beschäftigungspolitischen Leitlinien, die sich auf das Wachstum und die Beschäftigung – bei gleichzeitigem Festhalten am Gleichgewicht zwischen den drei Säulen der Strategie von Lissabon gemäß den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel vom 22./23. März 2005 – konzentrieren; weist darauf hin, dass diese integrierte Präsentation den komplementären Charakter der Wirtschafts- und der Sozialpolitik und den Willen zum Ausdruck bringt, Fortschritte auf dem Weg in Richtung auf eine Vereinfachung und eine bessere Lesbarkeit des für die Union festgelegten makroökonomischen Rahmens zu erzielen; bedauert, dass die Umweltdimension in den Empfeh ...[+++]

1. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat de GREB's en de richtsnoeren voor de werkgelegenheid die zich richten op groei en werkgelegenheid maar tevens het evenwicht willen bewaren van de drie pijlers van de Lissabon-strategie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 22 en 23 maart 2005, als één geheel zijn ingediend, als uitdrukking van de complementariteit tussen het economische en het sociale beleid, en van de wil om voort te gaan op de weg van de vereenvoudiging en de betere begrijpelijkheid van het macro-economische kader dat voor de Unie is uitgestippeld; betreurt dat de milieudimensie niet meer aandacht krijgt in de aanbevelingen van de Commissie voor het herstel van groei en werkgelegenheid; wijst ...[+++]


Wir müssen dafür sorgen, daß unsere Wirtschafts- und Finanzminister sowie unsere Arbeitsminister erkennen, daß auch die Sozialminister einen Beitrag zur Schaffung einer kreativen und initiativreichen Gesellschaft in Europa leisten können, die allen unseren Bürgern ein hohes Maß an Lebensqualität bietet.

Wij moeten onze ministers van Economische Zaken, Financiën en Werkgelegenheid doen inzien dat ministers van Sociale Zaken een bijdrage kunnen leveren aan de totstandbrenging van een Europese samenleving die creatief is, initiatief toont en al haar burgers een hoge levensstandaard biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohe lebensqualität bietet' ->

Date index: 2024-06-16
w