Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de «hoffnung konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. weist insbesondere auf die Teilnahme offizieller Vertreter Kasachstans an offenen und konstruktiven Treffen mit Mitgliedern des Europäischen Parlaments sowie unter Beteiligung der Zivilgesellschaft und nichtstaatlicher Organisationen seit Januar 2012 im Europäischen Parlament hin, wo diese sich offen für eine internationale Untersuchung der Ereignisse gezeigt und Informationen zu den Inhaftierungen der letzten Monate zugesagt haben; hegt die Hoffnung, dass auf die Ankündigungen konkrete Maßnahmen folgen werden;

10. wijst erop dat officiële vertegenwoordigers van Kazachstan sinds januari 2012 hebben deelgenomen aan open en constructieve bijeenkomsten in het Europees Parlement met leden van het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties en ngo's, waarbij zij zich openstelden voor een internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen en informatie beloofden te verstrekken met betrekking to de arrestaties van de afgelopen maanden; gaat ervan uit dat op deze toezeggingen concrete daden zullen volgen;


R. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer zu Recht bedeutende Ergebnisse gemäß ihren Zielsetzungen und ihrer legitimen Hoffnung auf eine gesunde Entwicklung erwarten und es keine Vereinbarung geben darf, ohne dass ihnen konkrete Entwicklungsaussichten geboten werden,

R. overwegende dat de ontwikkelingslanden terecht belangrijke resultaten verwachten die stroken met hun doelstellingen en hun legitieme hoop op een gezonde ontwikkeling, en dat er geen overeenkomst mogelijk is tenzij deze landen een concreet uitzicht krijgen op ontwikkeling,


27. ermutigt Bosnien in seinen Schritten in Richtung auf Bemühungen um Akzeptierung der Rechtsprechung des Internationalen Strafgerichtshofs; fordert Albanien und die frühere jugoslawische Republik Mazedonien auf, dieselbe Entscheidung zu treffen; bekräftigt erneut seine Hoffnung, dass Kroatien im Rahmen seines Antrags auf EU-Beitritt konkrete Schritte unternehmen wird, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen, und vorbehaltlos mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) zusammenarbeiten wird;

27. moedigt Bosnië aan door te gaan met de stappen van dit land op weg naar aanvaarding van de jurisdictie van het Internationaal Strafhof; verzoekt Albanië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met klem om hetzelfde besluit te nemen; spreekt nogmaals de hoop uit dat Kroatië - in het kader van zijn verzoek om toetreding tot de Europese Unie - concrete stappen zal ondernemen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en om volledig samen te werken met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië;


6. begrüßt den Antrag Kroatiens auf Aufnahme in die Europäische Union, der ein wichtiger Schritt nach vorne und ein bedeutendes Beispiel des Beitrags des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zur Entwicklung eines Landes ist; erinnert an die Bedeutung der Überwachung der weiteren Entwicklung im Zusammenhang mit diesem Antrag durch das nationale Parlament und bekräftigt erneut seine Hoffnung, dass Kroatien konkrete Schritte unternehmen wird, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen, und gleichzeitig uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) zusammenarbeiten wird;

6. betuigt zijn tevredenheid over de EU-toetredingsaanvraag van Kroatië, die een belangrijke stap vooruit is en een duidelijk voorbeeld van een bijdrage van het stabilisatie- en associatieproces aan de ontwikkeling van een land; wijst nogmaals op het belang van controle door de nationale parlementen op de verdere afwikkeling van deze aanvraag, en spreekt opnieuw de hoop uit dat Kroatië concrete stappen zal ondernemen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en tegelijkertijd zijn volle medewerking zal verlenen aan het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. nimmt mit großem Interesse den Antrag Kroatiens auf Aufnahme in die Europäische Union zur Kenntnis, der ein wichtiger Schritt nach vorne und ein bedeutendes Beispiel des Beitrags des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zur Entwicklung eines Landes ist; erinnert an die Bedeutung der Überwachung der weiteren Entwicklung im Zusammenhang mit diesem Antrag durch das nationale Parlament und bekräftigt erneut seine Hoffnung, dass Kroatien konkrete Schritte unternehmen wird, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen, und gleichzeitig vorbehaltlos mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) zusammenar ...[+++]

5. betuigt zijn tevredenheid over de EU-toetredingsaanvraag van Kroatië, die een belangrijke stap vooruit is en een duidelijk voorbeeld van een bijdrage van het stabilisatie- en associatieproces aan de ontwikkeling van een land; wijst nogmaals op het belang van controle door de nationale parlementen op de verdere afwikkeling van deze aanvraag, en spreekt opnieuw de hoop uit dat Kroatië concrete stappen zal nemen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en tegelijkertijd zijn volle medewerking zal verlenen aan het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY);


Die EU ruft dazu auf, die Gewalt zu beenden, und verleiht ihrer Hoffnung Ausdruck, dass die neue Koalitionsregierung bis Ende des Monats konkrete und substanzielle Ergebnisse bei den wichtigsten Fragen erzielen wird, die im Rahmen des laufenden Dialogs erörtert werden.

De EU roept op tot beëindiging van het geweld en spreekt de hoop uit dat de nieuwe coalitieregering in de thans gevoerde dialoog voor het eind van de maand concrete en substantiële resultaten ten aanzien van de belangrijkste kwesties zal bereiken.


Es ist die Hoffnung der Kommission, daß der Europäische Rat - indem er konkrete politische Maßnahmen beschließt und sich auf die vordringlichen Bereiche einigt - ein deutliches Signal für die Entschlossenheit der europäischen Staats- und Regierungschefs gibt, Europa in eine echte Informationsgesellschaft umzuformen.

De Commissie hoopt dat de Europese Raad, door steun te geven aan de concrete beleidsacties en overeenstemming te bereiken over de prioriteiten, een sterk signaal zal geven dat de Europese leiders vastbesloten zijn Europa om te vormen tot een echte informatiemaatschappij.


Bei dieser Gelegenheit hatte die Europäische Union am 27.7.94 zur Kenntnis genommen, daß laut dem von der gesamten politischen Klasse Zaires ausgehandelten Abkommen Ministerposten für alle Parteien zur Verfügung standen. Gleichzeitig hatte die Europäische Union die Hoffnung geäußert, daß die Einsetzung dieser Regierung durch konkrete Akte zum Ausdruck kommt, um eine echte Demokratisierung des Landes zu ermöglichen und der anhaltenden Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Lage, deren Opfer die zairische Bevölkerung ist, ra ...[+++]

Bij die gelegenheid, op 27.7.94, nam de Europese Unie er nota van dat, overeenkomstig het bepaalde in de via onderhandelingen tussen alle Zaïrese politici bereikte overeenkomst, de ministersportefeuilles voor alle partijen beschikbaar waren. Tegelijkertijd uitte de Europese Unie de hoop dat de ambtsaanvaarding van deze regering zal leiden tot concrete maatregelen om een reële democratisering van dit land mogelijk te maken en om de voortdurende achteruitgang van de economische en sociale toestand waarvan de Zaïrese bevolking te lijden heeft, spoedig tot stilstand te brengen.


Die Industrie hatte bei dieser Gelegenheit konkrete Hinweise über weitere Schliessungen in den nächsten Monaten gegeben, so dass begründete Hoffnung besteht, dass die Mindestmenge von 19 Millionen Tonnen des erforderlichen Kapazitätsabbaus erreicht werden kann.

Bij deze gelegenheid gaf de industrie aan dat in de komende maanden meer capaciteitsverminderingen kunnen worden verwacht zodat het noodzakelijke minimum van 19 miljoen ton capaciteitsvermindering kan worden bereikt.


Die Tätigkeiten der Gruppe bedeutender Pesönlichkeiten wurden in der Hoffnung auf rasche und konkrete Vorschläge für den künftigen Verlauf der Beziehungen zwischen dem ASEAN und der EU ermutigt.

Men betuigde zijn steun aan de activiteiten van de Groep van Eminente Personen hopend op snelle en concrete voorstellen voor het toekomstige verloop van de ASEAN-EU-betrekkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoffnung konkrete' ->

Date index: 2022-08-31
w