Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof vorerwähnten erwägungen seines » (Allemand → Néerlandais) :

Der Staatsrat hatte bereits in seinem vorerwähnten Gutachten hervorgehoben, dass die Entscheidungen der Korpschefs über die Mobilität ihrer Magistrate « nur auf Erwägungen in Bezug auf die ' Erfordernisse des Dienstes ' beruhen [dürfen] » und, dass sie « keine verhüllten Disziplinarsanktionen beinhalten und [...] auch nicht mit einer anderen Form des Befugnismissbrauchs oder der Befugnisüberschreitung behaftet sein [dürfen] » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, S. 107).

De Raad van State had in zijn voormelde advies reeds onderstreept dat de beslissingen van de korpschefs met betrekking tot de mobiliteit van hun magistraten « slechts op overwegingen inzake de ' behoeften van de dienst ' [mogen] zijn gesteund » en dat zij « geen verdoken disciplinaire sancties [mogen] inhouden en [...] ook niet door een andere vorm van machtsafwending of machtsoverschrijding [mogen] zijn aangetast » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 107).


In seinem Urteil Nr. 107/2007 vom 26. Juli 2007, das auf präjudizielle Fragen hin verkündet worden ist, hat der Hof die vorerwähnten Erwägungen seines Urteils Nr. 105/2007 vom 19. Juli 2007 bestätigt.

In zijn arrest nr. 107/2007 van 26 juli 2007, gewezen op prejudiciële vragen, heeft het Hof de voormelde overwegingen van zijn arrest nr. 105/2007 van 19 juli 2007 bevestigd.


Die vorlegenden Rechtsprechungsorgane fragen den Hof, ob die betreffenden Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstiessen, insofern die Arbeitgeber, die sich in einem anhängigen Gerichtsverfahren auf die Gesetzwidrigkeit des vorerwähnten königlichen Erlasses berufen und dessen Nichtanwendung aufgrund von Artikel 159 der Verfassung beantragt hätten, ihn nicht länger von einem Rechtsprechungsorgan auf seine Gesetzmässigkeit hi ...[+++]

De verwijzende rechtscolleges vragen aan het Hof of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden in zoverre de werkgevers die, in een hangend rechtsgeding, de onwettigheid van het voormelde koninklijk besluit hadden opgeworpen en de niet-toepassing ervan krachtens artikel 159 van de Grondwet hadden gevorderd, de wettigheid ervan niet meer door een rechtscollege kunnen laten toetsen, terwijl de werkgevers die vóór de afkondigingsdatum van de in het geding zijnde wet een rechterlijke beslissing hebben verkregen, de wettigheid van het voormelde koninklijk besluit wel door een rechtscollege hebben kunnen ...[+++]


Aus den Erwägungen in B.9.1 geht jedoch hervor, dass die Anwendung des angefochtenen Dekrets auf die im Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt wohnhaften Kinder sich nicht aus diesem Dekret ergibt, sondern aus dem vorerwähnten Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 15. März 1993. Für die Prüfung solcher Verordnungsbestimmungen ist der Hof nicht zuständig.

Uit hetgeen voorafgaat in B.9.1 blijkt evenwel dat de toepassing van het bestreden decreet op kinderen die woonachtig zijn in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad niet voortvloeit uit dat decreet maar uit het voormelde besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993.


In den Erwägungen B.7 ff. des vorerwähnten Urteils erörtert der Hof die eventuelle Diskriminierung der « anderen Rechtsuchenden, die gleichzeitig mit den dem Vorrecht der Gerichtsbarkeit unterliegenden Personen vor einen Appellationshof geladen werden ».

In de overwegingen B.7 en volgende van het vermelde arrest behandelt het Hof de mogelijke discriminatie van de « andere rechtzoekenden die gelijktijdig met aan het voorrecht van rechtsmacht onderworpen personen voor een hof van beroep worden opgeroepen ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof vorerwähnten erwägungen seines' ->

Date index: 2024-10-31
w