Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoechstdauer sechs jahren gewährt " (Duits → Nederlands) :

Die Erneuerung einer Zulassung wird für eine Dauer von sechs Jahren gewährt" .

De verlenging van een erkenning wordt voor een periode van zes jaar toegekend" .


Schließlich hat der Gesetzgeber, indem er die angefochtene Regelung für die Vorruhestandspension in den Jahren 2017 und 2018 jeweils um sechs Monate gestreckt hat und indem er die in B.21.2 angeführten Abweichungen und Übergangsmaßnahmen gewährt hat, ein Gleichgewicht angestrebt, das nicht offensichtlich unvernünftig ist.

Ten slotte maken de spreiding in de tijd van de bestreden regeling voor het vervroegd pensioen ten belope van telkens zes maanden in 2017 en in 2018, evenals de in B.21.2 vermelde afwijkingen en overgangsmaatregelen dat de wetgever naar een evenwicht heeft gezocht, dat niet kennelijk onredelijk is.


In der Erwägung, dass beim Hirsch- und Schwarzwild noch immer eine starke Besatzdichte vorherrscht, obwohl durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. März 2008 die Genehmigung gewährt worden war, für eine Dauer von sechs Jahren die domanialen Lose des domanialen Naturschutzgebiets " Plateau des Tailles" zu bejagen;

Overwegende dat de dichtheid van edelherten en van everzwijnen hoog blijft ondanks de bij het besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2008 toegekende vergunning waarbij het jacht voor zes jaar op de domaniale jachtpercelen van het natuurreservaat " Plateau des Tailles" wordt toegestaan;


Durch das neue Protokoll wird der Thunfischflotte der EU ab dem 3. Dezember 2005 für einen Zeitraum von sechs Jahren folgender Zugang zu den Gewässern Gabuns gewährt:

In dit nieuwe protocol wordt de toegang van de EU-vloot voor de tonijnvisserij tot de wateren van Gabon toegestaan voor een periode van zes jaar ingaande 3 december 2005 en wel als volgt:


(2) Die Ermächtigungen im Sinne von Absatz 1 können für eine Höchstdauer von sechs Jahren gewährt werden; eine Verlängerung gemäß dem Verfahren des Absatzes 1 ist möglich.

2. De in lid 1 bedoelde machtigingen worden voor ten hoogste zes jaar verleend, met de mogelijkheid tot verlenging volgens de in lid 1 omschreven procedure.


(2) Die Ermächtigungen im Sinne von Absatz 1 können für eine Hoechstdauer von sechs Jahren gewährt werden; eine Verlängerung gemäß dem Verfahren des Absatzes 1 ist möglich.

2. De in lid 1 bedoelde machtigingen worden voor ten hoogste zes jaar verleend, met de mogelijkheid tot verlenging volgens de in lid 1 omschreven procedure.


In sechs Jahren muss die Kommission Bilanz ziehen und genau sagen, zu welchen Bedingungen, zu welchen Kosten und mit welchem Nutzen die sechs Monate gewährt wurden.

Binnen zes jaar dient de Commissie de balans op te maken door exact aan te geven onder welke voorwaarden de verlenging met zes maanden is toegekend, en welke kosten en baten dit heeft opgeleverd.


Die leichten Strafen werden automatisch nach drei Jahren gelöscht (Artikel 427bis des Gerichtsgesetzbuches), und für andere schwere Strafen als die Entlassung von Amts wegen, die Absetzung und die Amtsenthebung kann die Wiederherstellung der Ehre und Rechte auf Antrag des Betroffenen nach sechs Jahren gewährt werden (Artikel 427ter des Gerichtsgesetzbuches).

De lichte straffen worden automatisch uitgewist na drie jaar (artikel 427bis van het Gerechtelijk Wetboek) en voor de zware straffen andere dan het ontslag van ambtswege, de afzetting of de ontzetting zal het herstel in eer en rechten kunnen worden toegekend op verzoek van de betrokkene na zes jaar (artikel 427ter van het Gerechtelijk Wetboek).


In der Erwägung, dass gemäss den Vorarbeiten zum vorerwähnten Dekret vom 1. April 1999 die Mandate für eine erneuerbare Periode von sechs Jahren gewährt werden müssen;

Overwegende dat de mandaten, op grond van de voorbereidende werken betreffende bovenvermeld decreet van 1 april 1999, moeten worden toegekend voor een verlengbare periode van zes jaar;


(1) Abweichend von Artikel 2 Absatz 1 kann die Dauer der Abordnung nicht kürzer als sechs Monate und nicht länger als drei Jahre sein; sie kann mehrfach bis zu einer Hoechstdauer von vier Jahren verlängert werden.

1. In afwijking van artikel 2, lid 1, kan de duur van de detachering niet minder dan zes maanden en niet meer dan drie jaar belopen; de detachering kan meerdere malen worden verlengd tot ten hoogste vier jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoechstdauer sechs jahren gewährt' ->

Date index: 2024-09-22
w