Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademie
Akademische Ausbildung
Elitehochschule
Europäische Hochschule für Fremdenverkehr
Europäische Hochschule für Fremdenverkehrswesen
Fachhochschule
Gesamthochschule
Gleich langer Monat
Hochschulausbildung
Hochschule
Hochschule
Hochschulinstitut
Hochschulstudium langer Dauer
Hochschulwesen
Landpachtvertrag langer Dauer
Langer Fernsehspielfilm
Langer Grünling
Langer Terpug
Pädagogische Hochschule
Sehr langer Wirtschaftsabschnitt
Technische Hochschule
Tertiärbereich
Ultra-langer Wirtschaftsabschnitt

Traduction de «hochschule langer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Hochschule für Fremdenverkehr | Europäische Hochschule für Fremdenverkehrswesen

Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme


Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]

hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]




sehr langer Wirtschaftsabschnitt | ultra-langer Wirtschaftsabschnitt

zeer lange periode | zeer lange termijn






langer Fernsehspielfilm

lange fictiefilm voor televisie


Hochschulstudium langer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het lange type (élément)


Hochschule (élément)

instelling voor hoger onderwijs (élément)


Pädagogische Hochschule (élément)

Pedagogische hoger instituut (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zulassungsbedingungen: Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: 1. Diplome, Studiennachweise und Zeugnisse, die durch eine vom Staat oder von den Gemeinschaften organisierte oder subventionierte Universität oder Hochschule ausgestellt werden, wenn die Studiendauer mindestens vier Jahre umfasst, oder durch einen vom Staat oder von den Gemeinschaften eingesetzten Prüfungsausschuss; 2. Diplome eines: - Masters; - Lizentiaten; - Doktors; - Apothekers; - Ingenieurs (mit Ausnahme des technischen Ingenieurs); - Architekten; - Meisters (ausgestellt durch eine Universität oder eine Hochs ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften uitgereikt door een universiteit of hogeschool die door de Staat of door één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt, indien de studies minstens vier jaar omvatten, of uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma's van : - master; - licentiaat; - doctor; - apotheker; - ingenieur (met uitzondering van het diploma van technisch ingenieur); - architect; - meester (universitair onderwijs of hoger onderwij ...[+++]


- Meisters (ausgestellt durch eine Universität oder eine Hochschule mit langer Studiendauer).

- meester (universitair onderwijs of hoger onderwijs van het lange type).


- Meisters (ausgestellt durch eine Universität oder eine Hochschule mit langer Studiendauer);

- meester (universitair onderwijs of hoger onderwijs van het lange type);


« Art. 58. Wenn der Antrag auf Erlaubnis, sich länger als drei Monate im Königreich aufhalten zu dürfen, bei einer belgischen diplomatischen oder konsularischen Vertretung von einem Ausländer eingereicht wird, der in Belgien an einer Hochschule studieren oder dort ein Vorbereitungsjahr für den Hochschulunterricht besuchen möchte, muss diese Erlaubnis erteilt werden, wenn sich der Betreffende nicht in einem der in Artikel 3 Absatz 1 Nr. 5 bis 8 vorgesehenen Fälle befindet und wenn er folgende Dokumente vorlegt:

« Art. 58. Wanneer de aanvraag tot het bekomen van de machtiging om langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven bij een Belgische diplomatieke of consulaire post ingediend wordt door een vreemdeling die in België wenst te studeren in het hoger onderwijs of er een voorbereidend jaar tot hoger onderwijs wenst te volgen moet die machtiging toegekend worden indien de betrokkene zich niet bevindt in een der in artikel 3, eerste lid, 5° tot 8°, bedoelde gevallen en indien hij de hiernavolgende documenten overlegt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da ein Bachelor-Diplom an einer Hochschule nach mindestens drei Jahren und ein Master-Diplom nach mindestens vier Jahren erworben werden kann, entspricht das Dekret ebenfalls dem föderalen Rahmen, wonach der Hochschulunterricht mit kurzer Dauer mindestens zwei Jahre umfasst und für einen Studiengang mit langer Dauer eine Mindestdauer von vier Jahren vorgesehen ist.

Doordat een bachelordiploma aan een hogeschool kan worden verworven na minstens drie jaar en een masterdiploma na minimum vier jaar, blijft het decreet eveneens binnen het federale kader, volgens hetwelk hoger onderwijs van het korte type over ten minste twee jaar loopt en dat voor een opleiding van het lange type in een minimale duur van vier jaar voorziet.


Die Hochschule in einem EU-Mitgliedstaat verweigert einem Hochschulabsolventen aus einem anderen Mitgliedstaat, sich für einen Postgraduiertenstudiengang einzuschreiben, weil das Studium in dem Gastland länger ist als in dem Herkunftsland des Absolventen.

Een afgestudeerde van een bepaalde EU-lidstaat wordt de toelating geweigerd om in te schrijven voor postgraduaatsstudies aan een universiteit in een andere lidstaat, omdat de lengte van de studies in het gastland langer is dan in haar land van herkomst.


w