Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hochschulabsolventen größten teil frauen " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass in allen Mitgliedstaaten mehr Frauen als Männer einen Schulabschluss vorweisen können und auch die Hochschulabsolventen zum größten Teil Frauen sind, ohne dass sich das Lohngefälle entsprechend verringert,

E. overwegende dat er in alle lidstaten meer vrouwen dan mannen slagen voor hun schoolexamen en dat vrouwen een meerderheid uitmaken van de afgestudeerden zonder dat daar een evenredige vermindering van de loonkloof tegenover staat,


E. in der Erwägung, dass in allen Mitgliedstaaten mehr Frauen als Männer einen Schulabschluss vorweisen können und auch die Hochschulabsolventen zum größten Teil Frauen sind, ohne dass sich das Lohngefälle entsprechend verringert,

E. overwegende dat er in alle lidstaten meer vrouwen dan mannen slagen voor hun schoolexamen en dat vrouwen een meerderheid uitmaken van de afgestudeerden zonder dat daar een evenredige vermindering van de loonkloof tegenover staat,


E. in der Erwägung, dass in allen Mitgliedstaaten mehr Frauen als Männer einen Schulabschluss vorweisen können und auch die Hochschulabsolventen zum größten Teil Frauen sind, ohne dass sich das Lohngefälle entsprechend verringert,

E. overwegende dat er in alle lidstaten meer vrouwen dan mannen slagen voor hun schoolexamen en dat vrouwen een meerderheid uitmaken van de afgestudeerden zonder dat daar een evenredige vermindering van de loonkloof tegenover staat,


Obgleich rund 60 % der Hochschulabsolventen Frauen sind, sind sie in den Vorständen der größten börsennotierten Unternehmen in Europa (Anteil von nur 12 %) und unter den Vorstandsvorsitzenden (nur 3 %) nach wie vor unterrepräsentiert.

Ondanks het feit dat ongeveer 60% van de afgestudeerden vrouw is, bestaat slechts 12% van de ondernemingsbesturen van de grootste beursgenoteerde ondernemingen van Europa en slechts 3% van de bestuursvoorzitters uit vrouwen.


14. hebt die besonders wichtige Rolle hervor, die die Strukturfonds zur Bekämpfung der negativen Auswirkungen der wirtschaftlichen und sozialen Umstrukturierung für die Frauen in zahlreichen Beitrittsländern spielen können, und zwar insbesondere unter dem Aspekt der Zunahme der Arbeitslosigkeit und der Verringerung der Kinderbetreuungseinrichtungen, die die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben fördern sollen; fordert die Regierungen der Beitrittsländer und die Kommission auf, eine angemessene Unterstützung der für die Chancengleichheit zuständigen NRO sowie deren Beteil ...[+++]

14. onderstreept dat de structuurfondsen een uiterst belangrijke rol kunnen spelen voor de bestrijding van de negatieve effecten die de economische en sociale herstructurering in een groot aantal kandidaat-lidstaten voor vrouwen kan hebben, met name uit het oogpunt van de toename van de werkloosheid en de beperking van de infrastructuur voor kinderopvang, die het mogelijk maakt beroepsleven en gezinsleven te combineren; verzoekt de regeringen van de kandidaat-lidstaten en de Commissie de met gelijke kansen belaste NGO's adequate financiële steun te verlenen en ze in staat te stellen deel te nemen aan alle fasen van de programmering en d ...[+++]


Des gleichen dürfen auch die mithelfenden Ehepartner, diese Millionen von unsichtbaren Arbeitskräften, die zum größten Teil Frauen sind, nicht vergessen werden, für die dieses Parlament eine Änderung der abgeschwächten Richtlinie von 1986 gefordert hat, wobei es einen wirklichen Status und die obligatorische Mitgliedschaft der mitarbeitenden Ehepartner in den sozialen Sicherungssystemen und insbesondere der Altersversorgung vorschlug.

Laten we bovendien niet de meewerkende partners, ofwel de miljoenen onzichtbare werknemers vergeten. Dit zijn in verreweg de meeste gevallen vrouwen. Het Parlement heeft om een wijziging van de uitgeklede richtlijn van 1986 verzocht door te pleiten voor een daadwerkelijk kaderstatuut en de verplichte toelating van meewerkende partners tot de socialezekerheidsstelsels. Ik denk hierbij in het bijzonder aan de toetreding tot pensioenstelsels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hochschulabsolventen größten teil frauen' ->

Date index: 2024-02-11
w