Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hochmoderne auch » (Allemand → Néerlandais) :

Die hochmoderne Forschung in dieser Branche hatte wichtige indirekte Auswirkungen auf andere Branchen wie Elektronik, Raumfahrt und zivile Luftfahrt und schafft Wachstum und Tausende hochqualifizierter Arbeitsplätze.

Het vernieuwende onderzoek in deze sector heeft belangrijke indirecte effecten gehad in andere sectoren, zoals elektronica, ruimtevaart en civiele luchtvaart en levert groei en duizenden hooggeschoolde functies op.


Neue, hochmoderne Formen der Interaktivität öffentlicher Dienste auf der Grundlage von Breitbandtechnik und plattformübergreifendem Zugang sollten auch in der Forschung und Entwicklung der EU thematisiert sowie in Pilotprojekten und Durchführungsprogrammen berücksichtigt werden.

In EU-programma's voor OO, proefprojecten en implementatie moet worden gewerkt aan nieuwe geavanceerde vormen van interactiviteit bij openbare diensten, gestimuleerd door breedband en multiplatform-toegang.


Schwerpunkt ist die Entwicklung und Integration anpassungsfähiger Produktionssysteme der Zukunft unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse der europäischen KMU, damit hochmoderne und nachhaltige Fertigungssysteme und -prozesse entstehen.

De aandacht gaat hier vooral uit naar de ontwikkeling en integratie van adaptieve productiesystemen van de toekomst, waarbij bijzonder dient te worden gelet op de behoeften van Europese kmo's, teneinde geavanceerde en duurzame fabricagesystemen en -processen tot stand te brengen.


Portugal stellt Glasfaserinfrastrukturen, hochmoderne Breitbanddienste und Hochgeschwindigkeits-Forschungsnetze in den Vordergrund.

Portugal richt zich op de glasvezelinfrastructuur, geavanceerde breedbanddiensten en hogesnelheidsonderzoeksnetwerken.


Auf diese Weise kann die notwendige Nachfrage geschaffen und die Entwicklung energiesparender Busse, hochmoderner Abfallbehandlungsanlagen o.ä. gefördert werden.

Op die manier kunnen zij zorgen voor de nodige vraag met het oog op de ontwikkeling van bijvoorbeeld energie-efficiëntere bussen of zeer geavanceerde afvalbehandelingsinstallaties.


1. ist der Ansicht, dass jüngste Enthüllungen durch Informanten und Journalisten in der Presse gemeinsam mit den im Rahmen dieser Untersuchung abgegebenen Sachverständigengutachten, Zugeständnissen von staatlichen Stellen und der Tatsache, dass auf diese Anschuldigungen nicht genügend reagiert wurde, einen zwingenden Beweis für die Existenz weit verzweigter, komplexer und hochmoderner Systeme darstellen, die von den Geheimdiensten der USA und einiger Mitgliedstaaten entwickelt wurden, um die Kommunikationsdaten, darunter Inhalts-, Sta ...[+++]

1. is van oordeel dat de recente onthullingen van klokkenluiders en journalisten in de media, tezamen met de bij dit onderzoek door deskundigen aangedragen informatie, de bekentenissen van autoriteiten, en ontoereikende antwoorden op deze beschuldigingen een overtuigend bewijs opleveren van het bestaan van verstrekkende, complexe en technologisch zeer geavanceerde systemen die door de VS en enkele inlichtingendiensten van lidstaten zijn ontworpen om op ongekende schaal en op willekeurige en niet enige verdenking gebaseerde wijze gegevens, met inbegrip van inhoudelijke gegevens, en metagegevens betreffende de communicatie en locatie van a ...[+++]


95. weist darauf hin, dass die EU sowie nationale Regulierungsbehörden für Telekommunikation und in bestimmten Fällen auch Telekommunikationsunternehmen die IT-Sicherheit ihrer Nutzer und Kunden eindeutig vernachlässigt haben; fordert die Kommission auf, ihre bestehenden Befugnisse im Rahmen der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation und Telekommunikation in vollem Umfang zu nutzen, um den Schutz der Vertraulichkeit von Kommunikation durch Maßnahmen zu verbessern, mit denen sichergestellt wird, dass Endgeräte in einer Weise gebaut sind, die mit dem Recht der Nutzer auf Schutz und Kontrolle der Verwendung ihrer personenbez ...[+++]

95. wijst erop dat de EU en nationale regulerende instanties op telecomgebied, en soms de telecombedrijven ook, de IT-veiligheid van hun gebruikers en klanten duidelijk hebben veronachtzaamd; verzoekt de Commissie ten volle gebruik te maken van haar bestaande bevoegdheden uit hoofde van de kaderrichtlijn inzake e-privacy en telecommunicatie om de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie te versterken, door maatregelen vast te stellen om te waarborgen dat eindapparatuur verenigbaar is met het recht van gebruikers om hun persoonsgegevens te controleren en beschermen, en om een hoog veiligheidsniveau van de telecommunicatienetwerken en -diensten te waarborgen, onder andere door utramoderne ...[+++]


Schwerpunkt ist die Entwicklung und Integration anpassungsfähiger Produktionssysteme der Zukunft unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse der europäischen KMU, damit hochmoderne und nachhaltige Fertigungssysteme und -prozesse entstehen.

De aandacht gaat hier vooral uit naar de ontwikkeling en integratie van adaptieve productiesystemen van de toekomst, waarbij bijzonder dient te worden gelet op de behoeften van Europese kmo's, teneinde geavanceerde en duurzame fabricagesystemen en -processen tot stand te brengen.


Die Union muss über die besten Technologien für diese Tätigkeiten verfügen, die immer komplexere Techniken erfordern (Zerlegung unter Wasser, mit Laser, hochmoderne Roboter anstelle von menschlicher Intervention usw.).

De Unie dient zichzelf te voorzien van de beste technologieën om deze activiteiten uit te voeren, waarbij het zal gaan om steeds geavanceerdere technieken (onder water snijden, met laser snijden, gebruik van geavanceerde robots zodat het niet nodig is mensen in te zetten, enz.).


8. betont, dass das innovative Potenzial der EU-Unternehmen und der öffentlichen Dienste der EU im Bereich der erneuerbaren Energiequellen und -technologien, einschließlich Energieeffizienztechnologien und hochmoderne IKT, genutzt werden muss, um durch Handelsabkommen einen allmählichen Übergang zu einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß zu fördern und somit in diesem Bereich neue Möglichkeiten zum Verkauf von EU-Produkten und Know-How, oder gegebenenfalls für einen entsprechenden Wissenstransfer, zu schaffen;

8. benadrukt dat munt geslagen moet worden uit het innovatieve potentieel van Europese ondernemingen de openbare diensten van de EU op het gebied van hernieuwbare energieën en technologieën, dat onder meer bestaat uit energie-efficiënte technologieën en geavanceerde ICT-toepassingen, en dat met behulp van handelsakkoorden geleidelijk overgestapt moet worden op een koolstofarme economie, waarmee de EU nieuwe mogelijkheden krijgt om producten en kennis te verkopen, of deze kennis in voorkomend geval over te dragen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hochmoderne auch' ->

Date index: 2024-12-25
w