Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HIV-AK
HIV-Antikörper
HIV-Vakzine
Internationale Forschergruppe HIV-Vakzine
UNAids

Traduction de «hiv aids juni » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HIV-Vakzine | Internationale Forschergruppe HIV-Vakzine

HIVAC [Abbr.]




Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Behandlung von HIV-Patienten/Patientinnen organisieren

behandeling van patiënten met HIV beheren


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 15. Juni 2010 hat das Europäische Parlament mit Blick auf das VN-Gipfeltreffen im September 2010 eine Entschließung zu den Fortschritten auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) verabschiedet; darin „fordert [es] die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Entwicklungsländer auf, MDG 5 (Gesundheit von Schwangeren und Müttern), MDG 4 (Kindersterblichkeit) und MDG 6 (HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose) in kohärenter und ganzheitlicher Form in Angriff zu nehmen“.

Op 15 juni 2010 nam het Europees Parlement een resolutie aan over de vorderingen met de Millennium Ontwikkelingsdoelen („Millennium Development Goals - MDG”), voorafgaand aan de VN-vergadering op hoog niveau van september 2010, waarin het de Commissie, de lidstaten en de ontwikkelingslanden verzocht om MDG 5 (inzake de verbetering van de gezondheid van moeders), MDG 4 (inzake kindersterfte) en MDG 6 (inzake hiv/aids, malaria en tuberculose) op een samenhangende en holistische wijze aan te pakken.


– unter Hinweis auf die auf dem Sondergipfel der Afrikanischen Union am 27. April 2001 angenommene „Erklärung von Abuja zu HIV/Aids, Tuberkulose und anderen damit zusammenhängenden Infektionskrankheiten“ sowie auf den „Gemeinsamen Standpunkt Afrikas für die außerordentliche Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen (UNGASS) zum Thema HIV/Aids im Juni 2006 in New York“ und die „Forderung von Abuja nach einer Beschleunigung der Maßnahmen zur Herbeiführung des allgemeinen Zugangs zur HIV- und Aids-, Tuberkulose- und Malariave ...[+++]

– gezien de verklaring van Abuja van 27 april 2001 over hiv/aids, tuberculose en aanverwante besmettelijke ziekten, het gemeenschappelijk standpunt van Afrika tijdens de UNGASS-bijeenkomst op hoog niveau van 2006 en de op 4 mei 2006 door de Afrikaanse Unie in Abuja ondertekende oproep voor versnelde maatregelen met het oog op algemene toegang tot dienstverlening in verband met hiv en aids, tuberculose en malaria in Afrika,


[5] Erklärung im Namen der Europäischen Union anlässlich der 63. Tagung der Generalversammlung zur Umsetzung der Verpflichtungserklärung zu HIV/Aids und der Politischen Erklärung zu HIV/Aids, New York, 16. Juni 2009.

[5] Verklaring namens de Europese Unie op de 63 e zitting van de algemene vergadering over de tenuitvoerlegging van de toezeggingsverklaring inzake hiv/aids en de politieke verklaring inzake hiv/aids, New York, 16 juni 2009.


– unter Hinweis auf die UN-Vollversammlung am 31. Mai und 1. Juni 2006, auf der die Fortschritte bei der Umsetzung der verbindlichen Erklärung der Vereinten Nationen zu HIV/Aids vom 27. Juni 2001 überprüft wurden,

– gelet op de zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 31 mei tot 1 juni 2006, waarbij de resultaten werden geëvalueerd van de Declaration of Commitment on HIV/AIDS,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das Treffen hochrangiger Vertreter vom 2. Juni 2006 im Rahmen der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen (UNGASS) zu HIV/Aids und die auf diesem Treffen verabschiedete politische Erklärung,

– gezien de bijeenkomst op hoog niveau van de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) op 2 juni 2006 over HIV/AIDS en de op deze bijeenkomst aangenomen beleidsverklaring,


Angesichts der am 24. Juni 2005 getroffenen Vereinbarung des AKP-EG-Ministerrates wird vorgeschlagen, 62 Mio. EUR für den Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria bereitzustellen —

Rekening houdend met het akkoord binnen de ACS-EG-Raad van ministers van 24 juni 2005, wordt voorgesteld 62 miljoen EUR toe te kennen aan het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria,


Im Juni 2002 billigte der EEF-Ausschuss den Vorschlag der Kommission, aus den Reserven des 6. und des 7. EEF die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit um 60 Mio. EUR aufzustocken, um damit einen Beitrag zu dem Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/Aids und Malaria zu finanzieren.

In juni 2002 heeft het Comité van het EOF ingestemd met het voorstel van de Commissie om de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking met 60 miljoen EUR te verhogen uit de reserves van het 6e en het 7e EOF, teneinde daarmee een bijdrage tot het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids en malaria te financieren.


(5) Da diese Krankheiten nicht eingedämmt werden konnten und ihre Auswirkungen nachweislich zunehmen, sind sie in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte gerückt - so wie dies die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete Verpflichtungserklärung vom Juni 2001, in der HIV/Aids als eine die Entwicklung gefährdende Notstandslage anerkannt wurde, und die von der Weltgesundheitsversammlung der WHO abgegebene Erklärung, wonach Tuberkulose und Malaria globale Notlagen darstellen, belegen - und haben Forderungen nach Sofortmaßnahmen und eine Reihe nationaler, regionaler und internationaler Initiativen ausg ...[+++]

(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie dat tuberculose en malaria zijn ...[+++]


3. Weitere spezifischere Ziele in Bezug auf die drei Krankheiten wurden auf globaler oder regionaler Ebene vereinbart: für HIV/AIDS auf der Sondertagung der UNO-Generalversammlung zu HIV/AIDS im Juni 2001, für Malaria auf dem Afrika-Gipfel zur Initiative ,Roll Back Malaria" (Kampf der Malaria) in Abuja im April 2000 und für Tuberkulose unter anderem auf der Weltgesundheitsversammlung vom Mai 2000.

3. Over andere, specifiekere doelstellingen voor de drie ziekten is mondiaal of regionaal overeenstemming bereikt: voor HIV/aids tijdens de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN (UNGASS) over HIV/aids in juni 2001, voor malaria tijdens de Afrikaanse Top over Roll Back Malaria in april 2000 in Abuja, en voor tuberculose onder meer tijdens de World Health Assembly van mei 2000.


(5) In der Verpflichtungserklärung zu HIV/AIDS, die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Juni 2001 verabschiedet wurde, haben sich die Teilnehmer verpflichtet, allein für HIV/AIDS bis 2005 durch die schrittweise Aufstockung der Mittel das Gesamtziel jährlicher Ausgaben für die Epidemie in der Höhe von 7 bis 10 Milliarden US-Dollar in den Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen sowie in den Ländern, in denen sich HIV/AIDS rasch ausbreitet oder eine rasche Ausbreitung droht, zur Prävention, Betreuung und Pflege, Behandlung, Unterstützung und Folgenminderung von HIV/AIDS zu erreichen und Maßnahmen zu e ...[+++]

(5) Bij de op de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN in juni 2001 overeengekomen Toezeggingsverklaring inzake hiv/aids is overeengekomen om alleen al voor hiv/aids tegen 2005 geleidelijk toe te werken naar een jaarlijks totaal streefcijfer van 7 à 10 miljard USD aan uitgaven voor de bestrijding van deze epidemie in landen met een laag tot middelgroot inkomen en in landen waar de ziekte zich in snel tempo uitbreidt of dreigt uit te breiden, een en ander ten behoeve van de preventie, verzorging, behandeling, ondersteu ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeinsames un-programm zu hlv aids     hiv-ak     hiv-antikörper     hiv-vakzine     internationale forschergruppe hiv-vakzine     unaids     hiv aids juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv aids juni' ->

Date index: 2024-06-04
w