Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eine Unzulänglichkeit hinweisen
Auf medizinische Probleme hinweisen
Bestätigungsvermerk mit ergänzenden Hinweisen
Einschlägige Bestimmung
Einschlägige Rechtsvorschriften
Naturpfad mit botanischen Hinweisen
Waldlehrpfad

Traduction de «hinweisen einschlägige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestätigungsvermerk mit ergänzenden Hinweisen

auditrapport met bezwaar


auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen

instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen


auf medizinische Probleme hinweisen

medische problemen vertonen


Naturpfad mit botanischen Hinweisen | Waldlehrpfad

natuurpad






Verantwortlicher einer einschlägig tätigen Hilfsorganisation

vertegenwoordiger van een solidariteitsvereniging


auf eine Unzulänglichkeit hinweisen

op een tekortkoming wijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe b Ziffer i kann der öffentliche Auftraggeber, um einen ausreichenden Wettbewerb sicherzustellen, gegebenenfalls darauf hinweisen, dass er auch einschlägige Lieferungen oder Dienstleistungen berücksichtigen wird, die mehr als drei Jahre zurückliegen.

Voor de toepassing van punt b), onder i), van de eerste alinea kan de aanbestedende dienst, indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, aangeven dat bewijs van relevante leveringen of diensten die langer dan drie jaar geleden zijn geleverd of verleend toch in aanmerking wordt genomen.


Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe b Ziffer ii kann der öffentliche Auftraggeber, um einen ausreichenden Wettbewerb sicherzustellen, gegebenenfalls darauf hinweisen, dass er auch einschlägige Bauleistungen berücksichtigen wird, die mehr als fünf Jahre zurückliegen.

Voor de toepassing van punt b), onder ii), van de eerste alinea kan de aanbestedende dienst, indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, aangeven dat bewijs van relevante werken die langer dan vijf jaar geleden zijn verricht toch in aanmerking wordt genomen.


Verzeichnis der in den letzten (bis zu fünf) Jahren erbrachten Bauleistungen, wobei für die wichtigsten Bauleistungen Bescheinigungen über die ordnungsgemäße Ausführung und das Ergebnis beizufügen sind; soweit erforderlich, um einen ausreichenden Wettbewerb sicherzustellen, können die öffentlichen Auftraggeber darauf hinweisen, dass sie auch einschlägige Bauleistungen berücksichtigen werden, die mehr als fünf Jahre zurückliegen;

een lijst van de werken die gedurende de afgelopen periode van maximaal vijf jaar werden verricht, welke lijst vergezeld gaat van certificaten die bewijzen dat de belangrijkste werken naar behoren zijn uitgevoerd, zowel met betrekking tot de wijze van uitvoering als met betrekking tot het resultaat; indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, kunnen de aanbestedende diensten aangeven dat bewijs van relevante werken die langer dan vijf jaar geleden zijn verricht toch in aanmerking wordt genomen;


Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe b Ziffer i kann der öffentliche Auftraggeber, um einen ausreichenden Wettbewerb sicherzustellen, gegebenenfalls darauf hinweisen, dass er auch einschlägige Lieferungen oder Dienstleistungen berücksichtigen wird, die mehr als drei Jahre zurückliegen.

Voor de toepassing van punt b), onder i), van de eerste alinea kan de aanbestedende dienst, indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, aangeven dat bewijs van relevante leveringen of diensten die langer dan drie jaar geleden zijn geleverd of verleend toch in aanmerking wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe b Ziffer ii kann der öffentliche Auftraggeber, um einen ausreichenden Wettbewerb sicherzustellen, gegebenenfalls darauf hinweisen, dass er auch einschlägige Bauleistungen berücksichtigen wird, die mehr als fünf Jahre zurückliegen.

Voor de toepassing van punt b), onder ii), van de eerste alinea kan de aanbestedende dienst, indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, aangeven dat bewijs van relevante werken die langer dan vijf jaar geleden zijn verricht toch in aanmerking wordt genomen.


Ich möchte auf den ausgezeichneten Bericht der Berichterstatterin Kinga Gál hinweisen, in dem sie herausstellt, dass das einschlägige Recht von Präzedenz- oder Fallrecht häufig eine erhebliche Unterstützung für den Schutz von Minderheiten gewährt, den die Europäische Union nicht bieten kann.

Graag vestig ik de aandacht op het onderwerp van het uitstekende verslag van rapporteur Kinga Gál, het recht met precedentwerking, oftewel case law, dat in diverse gevallen belangrijke handvatten aanreikt bij de bescherming van minderheden waarover de Europese Unie niet beschikt.


Außerdem möchte ich darauf hinweisen, dass der Rat in seiner Erklärung vom 9. Februar 2010 versprochen hat, eine einschlägige interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Parlament auszuhandeln.

Verder moet ik u erop wijzen dat de Raad in zijn verklaring van 9 februari 2010 beloofd heeft om met het Parlement te onderhandelen over een interinstitutioneel akkoord aangaande deze kwestie.


Außerdem möchte ich darauf hinweisen, dass der Rat in seiner Erklärung vom 9. Februar 2010 versprochen hat, eine einschlägige interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Parlament auszuhandeln.

Verder moet ik u erop wijzen dat de Raad in zijn verklaring van 9 februari 2010 beloofd heeft om met het Parlement te onderhandelen over een interinstitutioneel akkoord aangaande deze kwestie.


Die Kommission erlässt Durchführungsmaßnahmen zur Anpassung des Anhangs III an den technischen Fortschritt, insbesondere durch Einbeziehung von Hinweisen auf einschlägige europäische Normen, vorausgesetzt, diese Maßnahmen wirken sich nicht direkt auf den gemessenen Schallleistungspegel der in Artikel 12 aufgeführten Geräte und Maschinen aus.

De Commissie stelt uitvoeringsmaatregelen vast voor de aanpassing van bijlage III aan de technische vooruitgang, mits zij niet van invloed zijn op het gemeten geluidsvermogensniveau van het in artikel 12 genoemde materieel, in het bijzonder door de opneming van verwijzingen naar bestaande toepasselijke Europese normen.


sonstige einschlägige Indikatoren, die auf erhöhtes Marktversagen hinweisen.

alle andere relevante indicatoren waaruit blijkt dat er een verhoogd marktfalen is.


w