Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-Office
Büro im Hintergrund
Gesamtwirtschaftlicher Hintergrund
Gewaltträchtige Situation
Hintergrund
Hintergrundinformation
Kontrastierender Hintergrund
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Win-win-Situation

Vertaling van "hintergrund situation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kontrastierender Hintergrund

contrasterende achtergrond




Back-Office | Büro im Hintergrund

Back office | Ondersteuningsdienst






gesamtwirtschaftlicher Hintergrund

macro-economische achtergrond


harmonisches Verhältnis zu Menschen mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund aufbauen

vertrouwensband opbouwen met personen met verschillende culturele achtergronden




Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor dem Hintergrund der Ergebnisse dieser Überprüfung sollten sofern und soweit erforderlich geeignete Maßnahmen zur weiteren Verbesserung der Situation getroffen werden.

Uitgaande van het resultaat van deze evaluatie moeten er passende maatregelen genomen worden om de situatie, waar nodig, verder te verbeteren.


Diese Situation ist vor dem Hintergrund ständiger Kürzungen bei den Bildungshaushalten zu betrachten, die europaweit seit 2010 um 3,2 % zusammengestrichen wurden.

Deze situatie doet zich voor tegenover een achtergrond van voortdurende bezuinigingen in het onderwijs. De budgetten hiervoor zijn in Europa sinds 2010 met 3,2 % gekrompen.


Im vorliegenden Fall hat die Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde keinen eigenständigen Gehalt, da mit ihr lediglich die Nichtzulassungsentscheidung bestätigt wird, an deren Stelle die Entscheidung des Prüfungsausschusses getreten ist, die dem Kläger mit Schreiben vom 4. April 2011 übermittelt wurde, ohne dass vor dem Hintergrund neuer Argumente oder Tatsachen eine Überprüfung der Situation des Klägers vorgenommen wurde, so dass über den Antrag auf Aufhebung dieser Entscheidung nicht eigenständig zu entscheiden ist.

In het onderhavige geval heeft het besluit tot afwijzing van de klacht geen zelfstandige inhoud, aangezien dat besluit slechts een bevestiging vormt van het besluit tot uitsluiting, in de plaats waarvan het aan verzoeker bij brief van 4 april 2011 meegedeelde besluit van de jury is gekomen, en er geen sprake is van een heronderzoek van verzoekers situatie in het licht van nieuwe argumenten of feiten, zodat niet afzonderlijk behoeft te worden beslist op de vordering tot nietigverklaring van dat besluit.


Ehepaare mit internationalem Hintergrund brauchen Gewissheit darüber, welche Vorschriften für ihre Situation gelten“, erklärte EU-Justizkommissarin und Vize-Präsidentin Viviane Reding.

Internationale echtparen moeten zeker zijn welke regels op hun situatie van toepassing zijn en de verordening zorgt daarvoor," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der praktischen Umsetzung dieser Maßnahmen sollte auf der Grundlage einer gemäß den nationalen Verfahren durchgeführten Einzelbewertung der Situation, dem kulturellen Hintergrund und den Bedürfnissen der betreffenden Person Rechnung getragen werden.

Bij de praktische toepassing van dergelijke maatregelen moet, op basis van een individuele beoordeling conform de nationale procedures, rekening gehouden worden met de omstandigheden, de culturele context en de behoeften van de betrokkene.


Vor diesem Hintergrund bekräftigt die Europäische Union mit der heute von der Kommission vorgestellten Strategie ihren Willen, sich für die Situation der Europäer mit Behinderungen einzusetzen.

Tegen deze achtergrond vormt de vandaag door de Commissie gepresenteerde strategie een hernieuwing van de verbintenis van de EU om de situatie van Europeanen met een handicap te verbeteren.


Ihre Situation bedarf einer weiteren Überwachung, insbesondere vor dem Hintergrund künftiger Registrierungsfristen.

Hun situatie moet verder worden bewaakt, vooral in het kader van registratietermijnen in de toekomst.


die individuelle Situation des Antragstellers (familiärer und sozialer Hintergrund, Alter, Geschlecht. Handlungen, denen er ausgesetzt war oder ausgesetzt sein könnte, die einer Verfolgung oder einem sonstigen ernsthaften Schaden gleichzusetzen sind usw.).

zijn individuele situatie (verleden, leeftijd, geslacht, handelingen waarmee de verzoeker werd geconfronteerd of kan geconfronteerd worden, en die kunnen leiden tot vervolging of ernstige schade, enz.).


Gesprächsthemen waren die wirtschaftliche Situation in Polen und der Europäischen Union sowohl im Hinblick auf die EU-Erweiterung als auch vor dem Hintergrund der Umsetzung der Ergebnisse der Uruguay-Runde.

Tijdens de vergadering werd onder meer gesproken over de economische situatie in Polen en in de Europese Unie, in het licht van de uitbreiding van de EU, alsmede over de tenuitvoerlegging van de Overeenkomsten van de Uruguay-Ronde.


HINTERGRUND Die derzeitige Situation in den Mitgliedstaaten Die dichtesten Kabelfernsehnetze finden sich in den Benelux-Staaten, in denen mehr als 90 % der Haushalte an ein Netz angeschlossen sind, das in der Regel von einem auf die betreffende Kommune beschränkten Monopol betrieben wird.

ACHTERGROND De huidige situatie in de Lid-Staten De Benelux kent het meest uitgebreide kabeltelevisienet, dat meer dan 90% van de gezinnen bedient.




Anderen hebben gezocht naar : back-office     büro im hintergrund     hintergrund     win-win-situation     gewaltträchtige situation     kontrastierender hintergrund     hintergrund situation     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintergrund situation' ->

Date index: 2025-01-17
w