Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-Office
Bank der Begünstigten
Bank des Begünstigten
Büro im Hintergrund
Gesamtwirtschaftlicher Hintergrund
Hintergrund
Kontrastierender Hintergrund

Traduction de «hintergrund begünstigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bank der Begünstigten | Bank des Begünstigten

bank van de begunstigde


Back-Office | Büro im Hintergrund

Back office | Ondersteuningsdienst




kontrastierender Hintergrund

contrasterende achtergrond


Gemeinschaften mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund soziale Dienste anbieten

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen


harmonisches Verhältnis zu Menschen mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund aufbauen

vertrouwensband opbouwen met personen met verschillende culturele achtergronden


gesamtwirtschaftlicher Hintergrund

macro-economische achtergrond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor diesem Hintergrund ist die Kommission der Auffassung, dass die Maßnahme nicht die Voraussetzungen der Garantiemitteilung erfüllte, den Begünstigten daher einen Vorteil verschaffte und damit eine staatliche Beihilfe darstellt. b) Der Rangrücktritt des Landes von 2012 für seine Forderungen aus der genannten Freistellungserklärung führte dazu, dass die Forderungen des Landes den letzten Rang hinter den Forderungen aller anderen Gläubiger gegen die NG, die MSR und die CMHN einnehmen.

Tegen deze achtergrond is de Commissie van oordeel dat de maatregel niet voldeed aan de voorwaarden van de garantiemededeling, zodat de begunstigden hiermee een voordeel is verschaft en er sprake is van staatssteun. b) De achterstellingsverklaring van de deelstaat van 2012 met betrekking tot zijn uit de genoemde vrijstellingsverklaring voortvloeiende vorderingen had tot gevolg dat de vorderingen van de deelstaat werden achtergesteld bij de vorderingen van alle schuldeisers op NG, MSR en CMHN.


Das Programm leistete einen wichtigen Beitrag zur Deckung der Gehaltsausgaben der Palästinensischen Behörde. Allerdings kam es vor dem Hintergrund der steigenden Anzahl der Begünstigten und der sinkenden Beiträge anderer Geber zur direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE im Jahr 2012 zu deutlichen Verzögerungen bei den Gehaltszahlungen durch die Palästinensische Behörde, was die palästinensische Bevölkerung in Unruhe versetzte.

Het programma heeft sterk bijgedragen tot de dekking van de loonkosten van de PA, maar doordat het aantal begunstigden stijgt en de financiering van Pegase-DFS door andere donoren daalt, kende de betaling van de lonen door de PA in 2012 ernstige vertraging, waardoor onrust ontstond bij de Palestijnse bevolking.


Vor diesem Hintergrund scheint es, dass die Forderungen nach einer Reformierung der Bestimmungen für das öffentliche Auftragswesen der EU und die Notwendigkeit für etwas, das ich als ein öffentliches europäisches Register für die Begünstigten von EU-Mitteln bezeichnen würde, gerade rechtzeitig kommen.

In dat kader ziet het er naar uit dat de roep om hervorming van de EU-regelgeving inzake overheidsopdrachten en de noodzaak van wat ik een openbaar Europees register van begunstigden van EU-fondsen zou willen noemen, opportuun zijn.


37. begrüßt, dass im Februar 2009 eine neue EU-Strategie für die Katastrophenrisikominderung in Entwicklungsländern angenommen wurde, und fordert die rasche Umsetzung dieser Strategie; fordert die Kommission vor diesem Hintergrund nachdrücklich dazu auf, im Hinblick auf die Kapazitäten zur Vermeidung von Katastrophen und für das Katastrophenmanagement zusammen mit den nationalen Regierungen, Gebietskörperschaften und zivilgesellschaftlichen Organisationen in den begünstigten Ländern Programme zu erarbeiten, und fordert die rasche Ums ...[+++]

37. begroet de vaststelling in februari 2009 van een nieuwe Europese strategie ter ondersteuning van de beperking van het risico op rampen in ontwikkelingslanden en pleit voor een snelle uitvoering van deze strategie; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om in samenwerking met de nationale regeringen, lokale autoriteiten en organisaties van het maatschappelijk middenveld in de begunstigde landen programma's te ontwikkelen om rampen te voorkomen en de reactiebeheerscapaciteit uit te breiden en pleit voor een snelle uitvoering van deze strategie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. begrüßt, dass im Februar 2009 eine neue EU-Strategie für die Katastrophenrisikominderung in Entwicklungsländern angenommen wurde, und fordert die rasche Umsetzung dieser Strategie; fordert die Kommission vor diesem Hintergrund nachdrücklich dazu auf, im Hinblick auf die Kapazitäten zur Vermeidung von Katastrophen und für das Katastrophenmanagement zusammen mit den nationalen Regierungen, Gebietskörperschaften und zivilgesellschaftlichen Organisationen in den begünstigten Ländern Programme zu erarbeiten, und fordert die rasche Ums ...[+++]

37. begroet de vaststelling in februari 2009 van een nieuwe Europese strategie ter ondersteuning van de beperking van het risico op rampen in ontwikkelingslanden en pleit voor een snelle uitvoering van deze strategie; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om in samenwerking met de nationale regeringen, lokale autoriteiten en organisaties van het maatschappelijk middenveld in de begunstigde landen programma's te ontwikkelen om rampen te voorkomen en de reactiebeheerscapaciteit uit te breiden en pleit voor een snelle uitvoering van deze strategie;


Vor diesem Hintergrund könne nicht der Schluss gezogen werden, dass Artikel 12 Absatz 5 TRLIS im Hinblick auf die Kontrollposition der Begünstigten eine günstigere Behandlung biete als Artikel 11 Absatz 4 oder Artikel 89 Absatz 3 TRLIS.

In deze context zou het niet opportuun zijn te concluderen dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS wat de positie van controle van de begunstigden betreft een gunstiger behandeling biedt dan artikel 11, lid 4, en artikel 89, lid 3, van de TRLIS.


16. fordert die Kommission auf, die Bürger in den Mittelpunkt des europäischen Aufbauwerks zu stellen; fordert sie eindringlich auf, ihre Bemühungen darauf zu konzentrieren, die Entwicklung einer wirksamen Kommunikationspolitik zu verstärken, damit die Bürger in die Lage versetzt werden, die EU besser zu verstehen, insbesondere im Jahr der Wahlen zum Europäischen Parlament; erinnert die Kommission an ihre Zusage, vor dem Hintergrund der von ihr vorgeschlagenen Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für mehr Tran ...[+++]

16. roept de Commissie op de burger centraal te stellen in het Europese project; dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen nog meer te concentreren op de ontwikkeling van een doeltreffend communicatiebeleid, om de burger te voorzien van de middelen die nodig zijn om de EU beter te begrijpen, met name in het jaar van de Europese verkiezingen; herinnert de Commissie aan haar toezegging, in het licht van het voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, om te zorgen voor meer transparantie en een betere toegang tot documenten; verlangt snelle vordering met andere transparantiekwesties zoals bijvoorbeeld o ...[+++]


Vor diesem Hintergrund hält es die Kommission nicht für nötig, von Dänemark und dem Begünstigten der Beihilfe weitere Ausgleichsmaßnahmen zu verlangen.

Tegen deze achtergrond acht de Commissie het niet noodzakelijk om aanvullende compenserende maatregelen van Denemarken en van de begunstigde van de steun te verlangen.


Angaben zum ethnischen Hintergrund der Begünstigten sind allerdings nicht vorgeschrieben. Dennoch werden wir anhand dieser Liste in der Lage sein, die Bereiche zu ermitteln, in denen die europäische Politik wirkt.

Desalniettemin zullen wij op basis van de lijst die we zullen ontvangen in staat zijn te bepalen op welke gebieden het Europees beleid actief is.


Vor diesem Hintergrund würde die Genehmigung von Betriebsbeihilfen die Begünstigten von den allgemeinen Wirtschaftsfluktuationen abschirmen, die zum normalen Zusammenspiel der Marktkräfte gehören.

De goedkeuring van bedrijfssteun in dit verband zou ertoe leiden dat de ontvangers van deze steun worden beschermd tegen de fluctuaties van algemene economische variabelen die een integrerend deel vormen van de normale werking van de markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintergrund begünstigten' ->

Date index: 2025-01-30
w