Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einspuriger Verband
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Gruppierung hintereinander
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Zusammenstellung hintereinander

Traduction de «hintereinander diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einspuriger Verband | Gruppierung hintereinander | Zusammenstellung hintereinander

achter elkaar gekoppeld | duwvaart-1-breed


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Sieht ein Flugschein für Multi-Stopp-Flüge mehrere Flüge hintereinander vor, stellen das Luftfahrtunternehmen oder der Verkäufer des Flugscheins im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 sicher, dass der Fluggast in vollständiger Kenntnis der besonderen Nutzungsbedingungen bezüglich dieses Preisangebots war, und fordert ihn auf, sich anhand der Kontaktdaten, die für den Fall, dass einer der Flüge nicht ausgeführt werden kann, angegeben wurden, mit dem Luftfahrtunternehmen in Verbindung zu setzen.

1. Indien een ticket met meerdere vluchtcoupons kan worden gebruikt voor opeenvolgende vluchten, zorgt de luchtvaartmaatschappij of ticketverkoper in de zin van Verordening (EG) 2111/2005 ervoor dat de passagier zich ten volle bewust is van de specifieke voorwaarden die voor het aangeboden tarief gelden en verzoekt de luchtvaartmaatschappij of ticketverkoper de passagier om met gebruikmaking van de verstrekte contactgegevens contact op te nemen met de luchtvaartmaatschappij indien hij een van de vluchten niet kan nemen.


Diese Anweisung erging jedoch erst, nachdem Witold Tomczak zwölf Mal hintereinander nicht vor Gericht erschienen war.

Dit verzoek werd echter gericht nadat de heer Tomczak twaalf keer niet op de zitting was verschenen.


Diese Anweisung erging jedoch erst, nachdem Witold Tomczak zwölf Mal hintereinander nicht vor Gericht erschienen war.

Dit verzoek werd echter gericht nadat de heer Tomczak twaalf keer niet op de zitting was verschenen.


Diese Messung und die Messung des Stromverbrauchs im Aus-Zustand können hintereinander erfolgen; zusammen sollten die beiden Messungen, einschließlich der Zeit für das Einstecken des Netzsteckers und das Abschalten des Geräts, nicht mehr als 14 Stunden in Anspruch nehmen.

Deze meting en de meting van het opgenomen vermogen in de uitstand mogen na elkaar plaatsvinden; beide metingen mogen samen niet meer dan 14 uur in beslag nemen, inclusief de tijd die nodig is om het apparaat in en uit te schakelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Biomasseziele in Tonnen für jeden der betroffenen Bestände entsprechen den derzeit vom ICES angegebenen Vorsorgewerten; die Bestände müssten zwei Jahre hintereinander über diese Werte ansteigen, bevor sie aus dem Bereich des Bestandserholungsplans herausgenommen werden;

- biomassadoelstellingen in ton voor elk van de betrokken bestanden, op het peil van de door de ICES voorgestelde waarden voor de voorzorgslimiet biomassa (Bpa); de bestanden moeten boven dit niveau komen gedurende twee opeenvolgende jaren alvorens ze uit het toepassingsgebied van het herstelplan kunnen worden geschrapt;


Einer der Scheinwerfer der Stichprobe A, der nach dem Probenahmeverfahren in der Abbildung 1 dieses Anhangs ausgewählt wurde, ist nach dem in Absatz 2.1 des Anhangs 4 beschriebenen Verfahren zu prüfen, nachdem er dreimal hintereinander dem in Absatz 2.2.2 des Anhangs 4 beschriebenen Zyklus unterzogen worden ist.

na de monsternemingsprocedure van figuur 1 in deze bijlage wordt een van de koplampen van monster A volgens de in punt 2.1 van bijlage 4 beschreven procedure getest, nadat zij driemaal na elkaar aan de in punt 2.2.2 van bijlage 4 beschreven cyclus is onderworpen;


Sektoren sollten jedoch nur dann graduiert werden, wenn sie die maßgeblichen Kriterien für eine Graduierung drei Jahre hintereinander erfuellen, und sollten wieder einbezogen werden, wenn sie diese Kriterien drei Jahre hintereinander nicht mehr erfuellen.

Een sector mag echter enkel worden gegradueerd wanneer hij gedurende drie opeenvolgende jaren aan de graduatiecriteria voldoet en moet opnieuw tot het schema worden toegelaten wanneer hij gedurende drie opeenvolgende jaren niet meer aan deze criteria voldoet.


Länder sollten jedoch nur dann ausgeschlossen werden, wenn sie die maßgeblichen Kriterien für einen Ausschluss drei Jahre hintereinander erfuellen, und sollten wieder in das Präferenzschema einbezogen werden, wenn sie diese Kriterien drei Jahre hintereinander nicht mehr erfuellen.

Een land mag echter enkel worden uitgesloten wanneer het gedurende drie opeenvolgende jaren aan de uitsluitingscriteria voldoet. Het dient opnieuw tot het schema te worden toegelaten wanneer het gedurende drie opeenvolgende jaren niet meer aan deze criteria voldoet.


Nach der Geschäftsordnung sind Sie, wenn ich mich recht erinnere, lediglich befugt, pro Fraktion eine Zusatzfrage zuzulassen, und diese Vorschriften werden mißachtet, weshalb ich schon die zweite Woche hintereinander eine Frage verpasse.

Ik wijs erop dat u volgens het Reglement maar een aanvullende vraag per fractie mag toestaan. Het Reglement wordt overtreden en als gevolg daarvan krijg ik, en dat is nu al de tweede week achter elkaar, geen kans een vraag te stellen.


Nach dem Prinzip der Graduierung werden die durch diese Verordnung vorgesehenen Zollpräferenzen für ein begünstigtes Land und für Waren eines bestimmten Sektors aufgehoben, wenn im betroffenen Land drei Jahre hintereinander eine der folgenden Situationen gegeben ist:

Op grond van het graduatiebeginsel worden de bij deze verordening ingestelde tariefpreferenties en de tot een bepaalde sector behorende producten ingetrokken voor de begunstigde landen als het betrokken land zich gedurende drie opeenvolgende jaren in een van de twee volgende situaties bevindt:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintereinander diese' ->

Date index: 2023-12-01
w