Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Deckelinnenseite hinten
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Hintere Einbandinnenseite
Hintere Innenseite des Einbands
Hinterer
Posterior

Traduction de «hinter entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Deckelinnenseite hinten | hintere Einbandinnenseite | hintere Innenseite des Einbands

binnenzijde van het achterplat | pagina drie van de omslag


Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie




entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn








entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daß grenzüberschreitende Überweisungen von Kleinbeträgen teurer und weniger effizient sind als entsprechende Inlandsüberweisungen, liegt vor allem daran, daß die grenzüberschreitenden Zahlungswege in ihrer Entwicklung hinter den inländischen elektronischen Zahlungssystemen zurückgeblieben sind.

De voornaamste reden waarom grensoverschrijdende retailbetalingen duurder en minder efficiënt zijn dan vergelijkbare binnenlandse betalingen, is dat de ontwikkeling van de kanalen voor grensoverschrijdende betalingen is achtergebleven bij die van binnenlandse elektronische overmakingssystemen.


Der entsprechende Bereich befindet sich damit innerhalb und hinter der senkrechten Querebene, die durch den R-Punkt des betreffenden Sitzplatzes verläuft.

De desbetreffende ruimte bevindt zich derhalve in en achter het verticale dwarsvlak dat door het R-punt van de zitplaats in kwestie loopt.


(Im Falle der Annahme dieses Änderungsantrags wird der gesamte Artikel 5 Nummer 4 als neuer Artikel 5 Nummer 2 hinter Artikel 5 Nummer 1 eingefügt. Die übrigen bereits vorhandenen Nummern werden entsprechend umnummeriert.)

(Indien aangenomen wordt artikel 5, punt 4 in zijn geheel achter artikel 5, punt 1 geplaatst en wordt artikel 5, punt 2. De overige punten worden dienovereenkomstig hernummerd.)


5. ist entschieden der Auffassung, dass angesichts der neuen gemeinschaftlichen Zuständigkeiten im Forschungsbereich sowie der Erweiterung auf 25 und bald noch mehr Mitgliedstaaten eine Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit größere Mittel für Forschung und Innovation erfordert; fordert zumindest eine Verdoppelung des jeweiligen Prozentsatzes der Mittel des Rahmenprogramms im BIP der EU-Mitgliedstaaten, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dies als ein Minimum zu betrachten, das bei den Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau nicht in Frage gestellt werden darf; fordert die Kommission auf, das RP7 entsprechend ihrem Vorschlag für ...[+++]

5. is ervan overtuigd dat meer financiële middelen voor onderzoek nodig zijn om Europa concurrentiëler te maken met het oog op de nieuwe bevoegdheden van de Unie op onderzoeksgebied en met de uitbreiding naar 25 en binnenkort nog meer lidstaten; verlangt minimaal een verdubbeling van het percentage vertegenwoordigd door de begroting van het kaderprogramma in het BBP van de EU-lidstaten en dringt er bij de lidstaten op aan dit als een minimum te beschouwen, waaraan tijdens de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten niet mag worden getornd; verzoekt de Commissie KP7 te plannen overeenkomstig haar voorstel voor de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 en steun te geven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. mit der besorgten Feststellung, dass die entsprechende Abstimmung unter Verletzung der Bestimmungen und Verfahren der Nationalversammlung von Kambodscha durch Handheben und hinter verschlossenen Türen erfolgt ist, nachdem die Journalisten und Diplomaten aufgefordert worden waren, den Plenarsaal zu verlassen, wobei kein Protokoll dieser Sitzung veröffentlicht wurde,

B. overwegende dat de stemming plaatsvond via handopsteking, in tegenspraak met de regels en procedures van de Nationale Assemblee van Cambodja, en plaatsvond achter gesloten deuren nadat journalisten en diplomaten waren verzocht de zaal van de assemblee te verlaten, en dat er geen notulen van deze sessie openbaar zijn gemaakt,


B. mit der besorgten Feststellung, dass die entsprechende Abstimmung unter Verletzung der Bestimmungen und Verfahren der Nationalversammlung von Kambodscha durch Handheben und hinter verschlossenen Türen erfolgt ist, nachdem die Journalisten und Diplomaten aufgefordert worden waren, den Plenarsaal zu verlassen, wobei kein Protokoll dieser Sitzung veröffentlicht wurde,

B. overwegende dat de stemming plaatsvond via handopsteking, in tegenspraak met de regels en procedures van de Nationale Assemblee van Cambodja, en plaatsvond achter gesloten deuren nadat journalisten en diplomaten waren verzocht de zaal van de assemblee te verlaten, en dat er geen notulen van deze sessie openbaar zijn gemaakt,


10. ist besorgt darüber, dass die Investitionsrate in der EU hinter die entsprechende Rate ihrer wichtigsten Konkurrenten zurückfällt; fordert deshalb eine entschiedene Stimulierung öffentlicher und privater Investitionen, insbesondere in Bereichen von strategischer Bedeutung (z.B. Bildung und Humanressourcen, Informationsgesellschaft, FuE, Technologie, KMU, Verkehr und Umwelt); fordert den Europäischen Rat auf, die für dieses Ziel bestimmten Haushaltsmittel aufzustocken und eine stärkere Mitwirkung des Privatsektors an den FuE-Aktivitäten mit Hilfe geeigneter Mittel zu fördern, vorzugsweise durch steuerliche Abzüge bei der Einkommensb ...[+++]

10. is bezorgd over het feit dat het investeringspercentage in de EU achterblijft bij veel van haar voornaamste concurrenten; dringt derhalve aan op een gedecideerde stimulering van de openbare en particuliere investeringen, met name in de sectoren die van groot strategisch belang zijn (b.v. onderwijs en menselijk potentieel, informatiemaatschappij, OO, technologie, MKB, vervoer en milieu); verzoekt de Europese Raad de voor deze doelstelling bestemde budgettaire middelen uit te breiden en een ruimere participatie van de particuliere sector aan OO-activiteiten te stimuleren met daartoe passende middelen, met name fiscale kredieten op de ...[+++]


Entsprechend seiner Stellungnahme zum ersten Stabilitätsprogramm hält der Rat die Haushaltsstrategie, die auf einer Kontrolle der Realausgaben mit dem Ziel basiert, den Anteil der öffentlichen Ausgaben am BIP zurückzuführen, für angemessen. Mit diesem Konzept will man insbesondere das Problem der relativ hohen öffentlichen Ausgaben und deren mögliche Rückwirkungen auf die wirtschaftliche Effizienz des Landes in den Griff bekommen. Doch mag die praktische Umsetzung dieser Strategie schwierig werden, wenn - wie im Jahr 1999 - die Preisentwicklungen hinter den Erwartungen zurück ...[+++]

Overeenkomstig zijn advies over het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma beschouwt de Raad de begrotingsstrategie die gebaseerd is op een beheersing van de reële uitgaven, waardoor een verlaging van de overheidsuitgaven ten opzichte van het BBP mogelijk wordt, als een goede aanpak, waarbij met name het probleem van de vrij hoge overheidsuitgaven in Frankrijk en de invloed die deze kunnen hebben op de economische efficiëntie worden aangepakt. De praktische uitvoering van een dergelijke strategie kan evenwel moeilijk worden wanneer de prijs-ontwikkelingen achterblijven bij de verwachtingen of wanneer het nagestreefde uitgavenniveau in spe ...[+++]


Daß grenzüberschreitende Überweisungen von Kleinbeträgen teurer und weniger effizient sind als entsprechende Inlandsüberweisungen, liegt vor allem daran, daß die grenzüberschreitenden Zahlungswege in ihrer Entwicklung hinter den inländischen elektronischen Zahlungssystemen zurückgeblieben sind.

De voornaamste reden waarom grensoverschrijdende retailbetalingen duurder en minder efficiënt zijn dan vergelijkbare binnenlandse betalingen, is dat de ontwikkeling van de kanalen voor grensoverschrijdende betalingen is achtergebleven bij die van binnenlandse elektronische overmakingssystemen.


Bei gemäßigtem Wetter fiel ein großer Teil der Rumpfbeplattung ab und hinterließ ein entsprechendes Loch im Ballasttank der Vorpiek.

Een grote sectie van de zijbeplating viel bij matig weer naar beneden zodat een groot gat ontstond in de voorpiek-ballasttank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinter entsprechende' ->

Date index: 2022-09-20
w