Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinter man nur noch ekel empfinden » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin kein Moralist, aber es gibt eine Grenze, hinter der man nur noch Ekel empfinden kann angesichts all der Pornographie, die unsere Wohnungen, das Internet, die Zeitungen, die Werbung und die Hotels überschwemmt.

Ik ben geen moralist, maar er is een grens van fatsoen voor al de pornografie die onze huizen binnenkomt via internet, in kranten en reclame, in hotels.


Und noch etwas zu den südlichen Nachbarstaaten: Es wird erwartet, dass der Europäische Rat sich hinter den neuen Ansatz in den Beziehungen zu den Nachbarn der EU stellt, auf den man sich am Montag im Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ geeinigt hat.

Wat betreft het zuidelijke nabuurschap: de Europese Raad zal naar verwachting de nieuwe benadering van de betrekkingen met de Europese buurlanden bekrachtigen die maandag is overeengekomen in de Raad Buitenlandse Zaken.


Wenn man dann auch noch den Schilderungen einiger guter Bekannter folgt, die an den amerikanischen Flughäfen stundenlanges Warten und unhöfliche Sicherheitskontrollen hinter sich gebracht haben, dann stellt man sich manchmal die Frage, ob die Vereinigten Staaten von Amerika eigentlich merken, dass sie derzeit letztendlich ihre eigenen Freunde in vielen Bereichen ziemlich unhöflich behandeln und vielleicht doch in einigen Dingen geg ...[+++]

Als je dan nog naar verhalen van kennissen luistert die op Amerikaanse luchthavens urenlang hebben moeten wachten en onvriendelijke veiligheidscontroles hebben moeten ondergaan, vraag je je soms af of de Verenigde Staten eigenlijk wel merken dat ze hun eigen vrienden op tal van terreinen behoorlijk onbeleefd behandelen en misschien in bepaalde dinge ...[+++]


Aber man kann auch nur ungeheure Abscheu empfinden, wenn die politischen Repräsentanten der Großmächte, vor allem Frankreich und die USA, die eine enorme Verantwortung für das Schicksal Haitis tragen, sich obendrein noch als Lehrmeister oder Moralprediger aufspielen.

En als de politieke vertegenwoordigers van de grote mogendheden, met name Frankrijk en de Verenigde Staten, die een zeer zware verantwoordelijkheid dragen ten aanzien van het lot van Haïti, zich opstellen als schoolmeesters en zedenpredikers, kan dat alleen maar een gevoel van diepe afkeer oproepen.


Aber man kann auch nur ungeheure Abscheu empfinden, wenn die politischen Repräsentanten der Großmächte, vor allem Frankreich und die USA, die eine enorme Verantwortung für das Schicksal Haitis tragen, sich obendrein noch als Lehrmeister oder Moralprediger aufspielen.

En als de politieke vertegenwoordigers van de grote mogendheden, met name Frankrijk en de Verenigde Staten, die een zeer zware verantwoordelijkheid dragen ten aanzien van het lot van Haïti, zich opstellen als schoolmeesters en zedenpredikers, kan dat alleen maar een gevoel van diepe afkeer oproepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinter man nur noch ekel empfinden' ->

Date index: 2021-10-06
w