Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Ausbau von Qualifikationen
Berufliche Entwicklung
Berufliche Fortbildung
Berufliche Weiterbildung
Erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse
Fortbildung
Qualifikationen der Schiffsmannschaft überprüfen
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

Vertaling van "hinsichtlich qualifikationen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kommissar für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität | Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität

commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit | lid van de Commissie dat belast is met Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Qualifikationen der Schiffsmannschaft überprüfen

kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren


Ausbau von Qualifikationen | berufliche Entwicklung | berufliche Fortbildung | berufliche Weiterbildung | Fortbildung

bij- en nascholing | bijscholing | nascholing | voortgezette beroepsopleidende educatie | voortgezette beroepsopleiding | voortgezette opleiding


erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse

vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorliegende Mitteilung über die Arbeitskräftemobilität in Europa stellt das politische Umfeld dar und beschreibt die Herausforderungen hinsichtlich Qualifikationen und Mobilität für die Beitrittsländer sowie die angespannte wirtschaftliche Lage in den letzten Jahren, die ihrerseits auch Einschränkungen für die Förderung der Mobilität zwischen Arbeitsplätzen und zwischen Ländern gesetzt hat.

Deze mededeling over de Europese arbeidsmobiliteit geeft een beleidscontext en schetst de uitdagingen op het gebied van vaardigheden en mobiliteit waarmee de toetredende landen worden geconfronteerd, en het somber economisch klimaat dat de afgelopen jaren op zich beperkingen heeft gesteld aan de toename van de geografische en beroepsmobiliteit.


Im Gesetz vom 10. Mai 2015 werden strenge Bedingungen, grundsätzlich unter Androhung strafrechtlicher Sanktionen, für die Ausübung eines ärztlichen oder eines arztähnlichen Berufes gestellt, und dies sowohl hinsichtlich der beruflichen Qualifikationen als auch hinsichtlich der Qualität der erteilten Behandlungen.

De wet van 10 mei 2015 stelt strenge voorwaarden, in beginsel op straffe van strafsancties, aan de uitoefening van een medisch of een paramedisch beroep en dit zowel op het gebied van de beroepskwalificaties als op het gebied van het kwaliteitsniveau van de verstrekte zorg.


Sie seien in Belgien ebenfalls nicht als nicht konventionelle Praktik registriert, während eine solche Registrierung dazu diene, bestimmte Anforderungen hinsichtlich der beruflichen Qualifikationen und hinsichtlich des Qualitätsniveaus der erteilten Behandlungen mit der Ausübung dieser Praktiken zu verbinden.

Zij zijn in België evenmin als niet-conventionele praktijk geregistreerd, terwijl zulk een registratie erop gericht is bepaalde eisen inzake de beroepskwalificaties en inzake het kwaliteitsniveau van de verleende behandelingen aan de uitoefening van die praktijken te verbinden.


Aus früheren Erfolgen und Simulationen geht hervor, dass Qualitätsverbesserungen auf europäischen Arbeitsmärkten eine Vorbedingung dafür sind, dass die Lücken weiter verringert werden, die hinsichtlich Alter, Geschlecht - insbesondere bei Personen mit Betreuungsaufgaben - und Qualifikationen existieren und weiterhin zu den größten Hindernissen gehören, die einer besseren Beschäftigungsleistung in der EU entgegenstehen; dasselbe gilt auch hinsichtlich der Aufgabe, die Lücken bei der regionalen Beschäftigungsleistung anzugehen.

Recente successen en simulaties laten zien dat kwaliteitsverbeteringen op de Europese arbeidsmarkten een voorwaarde zijn voor een verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- (met name voor mensen met zorgtaken) en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van regionale werkloosheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem führt die Kommission Folgemaßnahmen zur neuen europäischen Agenda für Kompetenzen durch, um mehr Transparenz hinsichtlich der Qualifikationen von Drittstaatsangehörigen zu schaffen, um Geringqualifizierten eine Weiterqualifizierung zu ermöglichen und um die Anerkennung von Qualifikationen zu vereinfachen.

Bovendien werkt de Commissie naar aanleiding van de Nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa ook aan meer transparantie van de kwalificaties van derdelanders, bijscholing van laagopgeleiden in Europa en gemakkelijker erkenning van kwalificaties.


Zuschüsse zur Förderung der Information hinsichtlich der Berufe und Qualifikationen

Subsidies voor de bevordering van de informatie over de beroepen en de kwalificaties.


Zuschüsse zur Förderung der Information hinsichtlich der Berufe und Qualifikationen

Subsidies voor de bevordering van de informatie over de beroepen en de kwalificaties.


Die vorliegende Mitteilung über die Arbeitskräftemobilität in Europa stellt das politische Umfeld dar und beschreibt die Herausforderungen hinsichtlich Qualifikationen und Mobilität für die Beitrittsländer sowie die angespannte wirtschaftliche Lage in den letzten Jahren, die ihrerseits auch Einschränkungen für die Förderung der Mobilität zwischen Arbeitsplätzen und zwischen Ländern gesetzt hat.

Deze mededeling over de Europese arbeidsmobiliteit geeft een beleidscontext en schetst de uitdagingen op het gebied van vaardigheden en mobiliteit waarmee de toetredende landen worden geconfronteerd, en het somber economisch klimaat dat de afgelopen jaren op zich beperkingen heeft gesteld aan de toename van de geografische en beroepsmobiliteit.


Der zweite Klagegrund, der gegen die Artikel 161 § 1 (Aufstellung der sogenannten « positiven Liste ») und 163 § 1 (Bestimmung der Mindestzahl und der Höchstzahl der Unterrichtsstunden und/oder Stunden für den wöchentlichen Hauptauftrag sowie der Höchstzahl der vollen Stunden für den wöchentlichen Schulauftrag) gerichtet ist, geht von einer Verletzung von Artikel 24 § 5 der Verfassung aus, indem der Dekretgeber die darin enthaltenen Übertragungen an die Flämische Regierung auf keinerlei Weise begrenzt bzw. keinerlei Richtlinie hinsichtlich ihres genauen Inhaltes oder Umfangs erteilt habe, abgesehen von dem Hinweis, dass die Funktionsbesc ...[+++]

Het tweede middel, dat gericht is tegen de artikelen 161, § 1, (opmaken van de zogenaamde « positieve lijst ») en 163, § 1, (bepalen van het minimum en het maximum aantal lestijden en/of uren voor de wekelijkse hoofdopdracht en het maximum aantal klokuren voor de wekelijkse schoolopdracht), is afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet, doordat de decreetgever de daarin vervatte delegaties aan de Vlaamse Regering op geen enkele wijze heeft begrensd of enige richtlijn met betrekking tot de precieze inhoud of omvang ervan heeft verstrekt, op de vermelding na dat functiebeschrijvingen uit twee delen - respectievelijk res ...[+++]


Der zweite Klagegrund geht von einer Verletzung von Artikel 24 § 5 der Verfassung aus, und zwar mit der Begründung, dass der Dekretgeber die Übertragungen an die Flämische Regierung in den Artikeln 161 § 1 (Aufstellung der sogenannten « positiven » Liste) und 163 § 1 (Festlegung der Mindest- und Höchstzahl der Unterrichtsstunden und/oder Stunden für den wöchentlichen Hauptauftrag und der Höchstzahl der vollen Stunden für den wöchentlichen Schulauftrag) auf keinerlei Weise begrenzt und keinerlei Richtlinie hinsichtlich ihres genauen Inhaltes oder Umfangs erteilt habe, abgesehen von dem Hinweis, dass die Funktionsbeschreibungen aus zwei Teilen - Ergebnisber ...[+++]

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet, doordat de decreetgever de delegaties aan de Vlaamse Regering in de artikelen 161, § 1, (opmaken van de zogenaamde « positieve lijst ») en 163, § 1, (bepalen van het minimum en het maximum aantal lestijden en/of uren voor de wekelijkse hoofdopdracht en het maximum aantal klokuren voor de wekelijkse schoolopdracht), op geen enkele wijze heeft begrensd of enige richtlijn met betrekking tot de precieze inhoud of omvang ervan heeft verstrekt, op de vermelding na dat functiebeschrijvingen uit twee delen - respectievelijk resultaatgebieden en competenties - di ...[+++]


w