Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

Vertaling van "hinsichtlich verwendeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Beratender Ausschuss für den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere

Raadgevend Comité voor de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt


Europäisches Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere

Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden


Abfaelle von als Loesemittel verwendeten organischen Stoffen (ausser 07 00 00 und 08 00 00)

Afval van organische stoffen die als oplosmiddel zijn gebruikt (exclusief 07 00 00 en 08 00 00)


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opgenomen in het onmiddellijk verlengde ...[+++]


Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage muss geprüft werden, ob das vom Gesetzgeber berücksichtigte Unterscheidungskriterium, das sich aus dem Erfordernis des Vorhandenseins einer in Belgien wohnhaften natürlichen Person, die das Kind ausschließlich oder hauptsächlich zu Lasten hat, ergibt, hinsichtlich der verfolgten Zielsetzung gerechtfertigt ist und ob ein angemessenes Verhältnis zwischen dem verwendeten Mittel und der verfolgten Zielsetzung vorliegt.

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient te worden onderzocht of het door de wetgever in aanmerking genomen criterium van onderscheid, dat is afgeleid uit de vereiste van de aanwezigheid van een natuurlijke persoon die in België verblijft en die het kind uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste heeft, verantwoord is ten aanzien van het nagestreefde doel, en of een redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen het aangewende middel en het beoogde doel.


Die Richtlinie zum Schutz der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere soll Unterschiede zwischen den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Schutzes von Tieren beseitigen, die für Versuche, zu Bildungszwecken oder zu anderen wissenschaftlichen Zwecken verwendet werden.

Met de richtlijn betreffende de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt, wordt beoogd de verschillen tussen de lidstaten weg te werken wat betreft de bescherming van dieren die voor experimentele, educatieve en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt.


Der Verwaltungsrat der Agentur trägt dieser Liste und weiteren für die in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 genannten Ziele im Bereich des Eingreifens bei Meeresverschmutzung relevanten Informationen, wie die in Risikobewertungen und wissenschaftlichen Studien zu den Auswirkungen von als Dispersionsmittel verwendeten Chemikalien enthaltenen Angaben, Rechnung, bevor er über die Aktivitäten der Agentur hinsichtlich des Eingreifens bei Ölverschmutzung im Rahmen der Jahresarbeitsprogramme entscheidet.

De raad van bestuur van het Agentschap raadpleegt deze lijst en andere informatie met betrekking tot de verontreinigingsbestrijdingsdoelstellingen die genoemd worden in artikel 1 van Verordening(EG) nr. 1406/2002, zoals de informatie in risicobeoordelingen en wetenschappelijke studies naar het effect van chemische stoffen die als dispergeermiddel worden gebruikt, alvorens te beslissen over de verontreinigingsbestrijdingsactiviteiten van het Agentschap in het kader van de jaarlijkse werkprogramma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Um die Wirksamkeit der Maßnahmen der Agentur hinsichtlich des Eingreifens bei Verschmutzungsereignissen zu verbessern, sollten die Mitgliedstaaten die Agentur über eventuell von ihnen durchgeführten wissenschaftliche Studien zu den Auswirkungen von als Dispersionsmittel verwendeten Chemikalien, die für diese Maßnahmen von Bedeutung sein könnten, in Kenntnis setzen.

(15) Om de doeltreffendheid van de verontreinigingsbestrijdingsactiviteiten van het Agentschap te verbeteren zouden de lidstaten het Agentschap in kennis moeten stellen van voor deze activiteiten relevante wetenschappelijke studies die zij hebben uitgevoerd naar het effect van chemische stoffen welke als dispergeermiddel worden gebruikt.


Die Mitgliedstaaten können praktische Vorkehrungen hinsichtlich der Dauer und Häufigkeit der Kontaktaufnahme zwischen der gesuchten Person und ihrem Rechtsbeistand sowie der dabei verwendeten Kommunikationsmittel, unter anderem auch hinsichtlich des Einsatzes von Videokonferenzen und sonstigen Kommunikationstechniken zur Ermöglichung einer solchen Kontaktaufnahme, treffen, sofern diese Vorkehrungen die wirksame Ausübung und den Wesensgehalt des Rechts der gesuchten Person, zu ihrem Rechtsbeistand Kontakt aufzunehmen, nicht beeinträcht ...[+++]

De lidstaten kunnen praktische regelingen treffen betreffende de duur en de frequentie van het contact tussen de gezochte persoon en zijn advocaat en de daarbij gebruikte middelen, met inbegrip van het gebruik van videoconferenties en andere communicatietechnologie om dergelijke contacten te doen plaatsvinden, mits die regelingen de daadwerkelijke uitoefening en de essentie van het recht van de gezochte persoon om contact te hebben met zijn advocaat onverlet laten.


Die Mitgliedstaaten können praktische Vorkehrungen hinsichtlich der Dauer und Häufigkeit der Kontaktaufnahme zwischen der verdächtigen oder beschuldigten Person und ihrem Rechtsbeistand sowie der dabei verwendeten Kommunikationsmittel, unter anderem auch hinsichtlich des Einsatzes von Videokonferenzen und sonstigen Kommunikationstechniken zur Ermöglichung einer solchen Kontaktaufnahme, treffen, sofern diese Vorkehrungen die wirksame Ausübung und den Wesensgehalt des Rechts der verdächtigen oder beschuldigten Person, zu ihrem Rechtsbei ...[+++]

De lidstaten kunnen praktische regelingen treffen betreffende de duur en de frequentie van het contact tussen de verdachte of beklaagde en zijn advocaat en de daarbij gebruikte middelen, met inbegrip van het gebruik van videoconferenties en andere communicatietechnologie om dergelijke contacten te doen plaatsvinden, mits die regelingen de daadwerkelijke uitoefening en de essentie van het recht van de verdachte of de beklaagde om contact te hebben met zijn advocaat onverlet laten.


In der nachstehenden Tabelle sind die EU-Regionen angegeben, die hinsichtlich einer Reihe von im Europäischen Innovationsanzeiger verwendeten Indikatoren für die Innovationsleistung führend sind.

De tabel hieronder toont de belangrijkste regio's in de EU voor een aantal indicatoren van innovatieve resultaten die worden gebruikt in het Europese Innovatiescorebord 2002.


Wegen der voraussichtlich hohen und lebenslangen Exposition gegenüber Chemikalien, die bei Tätowierungen oder Piercings verwendet werden, müssen die verwendeten chemischen Substanzen strikten Anforderungen hinsichtlich der Reinheit, der Sterilität und der Sicherheit genügen.

Vanwege de verwachte hoge en levenslange blootstelling aan de chemische producten die bij tatoeëren en piercing worden gebruikt, moeten deze voldoen aan strikte eisen wat betreft zuiverheid, steriliteit en veiligheid.


Andere Delegationen sprachen sich gegen die völlige Abschaffung der derzeitigen Regelung aus, da Trockenfutter eine wichtige Proteinquelle sei; sie äußerten Zweifel hinsichtlich der in den Kommissionsunterlagen verwendeten Berechnungsgrundlage und unterstrichen, dass die Bestimmung nicht mit der Marktlage im Einklang stehe.

Andere delegaties verzetten zich tegen volledige afschaffing van het huidige stelsel, omdat het hier een belangrijke bron van eiwitten betreft; zij plaatsten vraagtekens bij de in de Commissiedocumenten gehanteerde berekeningsgrondslag en wezen erop dat de bepaling zich slecht verdraagt met de marktsituatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsichtlich verwendeten' ->

Date index: 2022-09-21
w