Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agranulozytose
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Granulozytopenie
Hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten
Hypovolämie
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks
Verminderung der Selbständigkeit
Verminderung der weißen Blutzellen
Verminderung der zirkulierenden Blutmenge

Traduction de «hinsichtlich verminderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Hypovolämie | Verminderung der zirkulierenden Blutmenge

hypovolemie | onvoldoende bloedtoevoer


Granulozytopenie | Verminderung der weißen Blutzellen

granulocytopenie | vermindering van granulocyten in het bloed


Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten

agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed


Verminderung der Selbständigkeit

vermindering van zelfredzaamheid


Einschränkung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere | Verminderung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere

Vermindering van dierexperimenten en controle van diergeneeskundige vaccins


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0195 - EN - Verordnung (EU) Nr. 195/2013 der Kommission vom 7. März 2013 zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission hinsichtlich innovativer Technologien zur Verminderung der CO 2 -Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 195/2013 DER KOMMISSION // vom 7. März 2013 // zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und de ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0195 - EN - Verordening (EU) nr. 195/2013 van de Commissie van 7 maart 2013 tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie wat betreft innoverende technologieën ter beperking van de CO 2 -emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 195/2013 VAN DE COMMISSIE // van 7 maart 2013 // (Voor de EER relevante tekst)


Mit der Verordnung (EU) Nr. 171/2013 änderte die Kommission die Richtlinie 2007/46/EG und die Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge hinsichtlich innovativer Technologien zur Verminderung der CO-Emissionen v ...[+++]

Bij Verordening (EU) nr. 171/2013 heeft de Commissie Richtlijn 2007/46/EG en Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie wat betreft innoverende technologieën ter beperking van de CO-emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen gewijzigd.


Es handelt sich grundsätzlicher darum, die Prozesse und Verfahren vor und nach dem Kaufvertrag zu überdenken, um die Dimension der Nachhaltigkeit zu integrieren, und Ziele, insbesondere hinsichtlich der Verminderung der Umweltbelastung oder der sozial-beruflichen Eingliederung zu erreichen, wobei das wirtschaftliche Potential der Wallonischen KMU, einschließlich derjenigen, die dem Sektor der Sozialwirtschaft angehören, ebenfalls aufgewertet wird.

De processen en procedures voor en na de aankoopfase dienen grondig herzien te worden ten einde het duurzaamheidsaspect volop mee te betrekken en de doelstellingen inzake met name de vermindering van de milieuvoetafdruk of de inschakeling in het beroepsleven te bereiken, waarbij het economische potentieel van de Waalse K.M.O'. s, met inbegrip van degene uit de sociale economie, dient gevaloriseerd te worden.


Mit der Verordnung (EU) Nr. 171/2013 (3) änderte die Kommission die Richtlinie 2007/46/EG und die Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge (4) hinsichtlich innovativer Technologien zur Verminderung der CO2-Emissionen ...[+++]

Bij Verordening (EU) nr. 171/2013 (3) heeft de Commissie Richtlijn 2007/46/EG en Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (4) wat betreft innoverende technologieën ter beperking van de CO2-emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen gew ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Änderung des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 669/2009 hinsichtlich der Verminderung der Häufigkeit von Waren- und Nämlichkeitskontrollen bei Spargelbohnen, Bittergurke, Paprika und Auberginen/Melanzani aus der Dominikanischen Republik gelten jedoch ab dem Datum des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung.

De wijziging betreffende de verlaging van de frequentie van de overeenstemmings- en materiële controles op kousenband, bittermeloen, pepers en aubergines uit de Dominicaanse Republiek in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 669/2009 is echter van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening.


Verfolgen der Entwicklung und der Ergebnisse von Projekten unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf die verwendeten Tiere sowie Ermittlung von und Empfehlungen hinsichtlich Faktoren, die zu einer weitergehenden Vermeidung, Verminderung und Verbesserung beitragen; und

zij volgt de ontwikkeling en de resultaten van projecten, rekening houdend met de effecten op de gebruikte dieren, brengt de elementen in kaart die verder kunnen bijdragen tot vervanging, vermindering en verfijning en geeft daarover advies, en


Verfolgen der Entwicklung und der Ergebnisse von Projekten unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf die verwendeten Tiere sowie Ermittlung von und Empfehlungen hinsichtlich Faktoren, die zu einer weitergehenden Vermeidung, Verminderung und Verbesserung beitragen; und

zij volgt de ontwikkeling en de resultaten van projecten, rekening houdend met de effecten op de gebruikte dieren, brengt de elementen in kaart die verder kunnen bijdragen tot vervanging, vermindering en verfijning en geeft daarover advies, en


Grundlage für die Auswahl der Vorhaben sollte sein, dass diese die in der Überprüfung festgestellten Prioritäten umsetzen, eine angemessene Projektreife aufweisen und einen Beitrag zur Sicherheit und Diversifizierung der Energie- und Lieferquellen, zur Optimierung der Netzkapazität und Integration des Energiebinnenmarkts, insbesondere hinsichtlich der grenzüberschreitenden Abschnitte, zum Ausbau des Netzes zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts durch die Verminderung der Isolation der benachteiligten Gebiete und ...[+++]

De projecten dienen te worden geselecteerd op grond van het feit dat zij aan de in die toetsing vastgestelde prioriteiten voldoen, een redelijke graad van rijpheid hebben bereikt en bijdragen tot continuïteit en diversificatie van energiebronnen en van de energievoorziening, optimalisering van de netcapaciteit en de integratie van de interne energiemarkt, met name wat het grensoverschrijdende gedeelte betreft, netontwikkeling ter verbetering van de economische en sociale samenhang door ontsluiting van de minst begunstigde en eilanden in de Gemeenschap, de aansluiting van hernieuwbare energiebronnen, de veiligheid, betrouwbaarheid en inte ...[+++]


Grundlage für die Auswahl der Vorhaben sollte sein, dass diese die in der Überprüfung festgestellten Prioritäten umsetzen, eine angemessene Projektreife aufweisen und einen Beitrag zur Sicherheit und Diversifizierung der Energie- und Lieferquellen, zur Optimierung der Netzkapazität und Integration des Energiebinnenmarkts, insbesondere hinsichtlich der grenzüberschreitenden Abschnitte, zum Ausbau des Netzes zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts durch die Verminderung der Isolation der benachteiligten Gebiete und ...[+++]

De projecten dienen te worden geselecteerd op grond van het feit dat zij aan de in die toetsing vastgestelde prioriteiten voldoen, een redelijke graad van rijpheid hebben bereikt en bijdragen tot continuïteit en diversificatie van energiebronnen en van de energievoorziening, optimalisering van de netcapaciteit en de integratie van de interne energiemarkt, met name wat het grensoverschrijdende gedeelte betreft, netontwikkeling ter verbetering van de economische en sociale samenhang door ontsluiting van de minst begunstigde en eilanden in de Gemeenschap, de aansluiting van hernieuwbare energiebronnen, de veiligheid, betrouwbaarheid en inte ...[+++]


Lärmfragen werden in diesen Dokumenten zwar behandelt, in den meisten Fällen werden aber keine allgemeinen Schlussfolgerungen hinsichtlich der BVT für die Lärmvermeidung und -verminderung gezogen.

In deze documenten worden problemen van geluidshinder behandeld, hoewel in de meeste gevallen geen algemene conclusies worden getrokken in verband met de BBT voor preventie en bestrijding van geluidsoverlast.


w