Ganz abgesehen von den Zweifeln, die man hinsichtlich der Zweckdienlichkeit einer solchen Regelung für die Straßenverkehrssicherheit hegen kann, würde dies die Kontrolleure veranlassen, nur den Hauptabschnitt der täglichen Ruhezeit in Betracht zu ziehen und die anderen zu ignorieren.
Nog afgezien van de twijfels die men kan hebben over de voordelen voor de verkeersveiligheid, zou dit de controleurs aanmoedigen alleen maar naar de hoofdmoot van de dagelijkse rustperiode te kijken, en de andere delen te negeren.