Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Bestimmungen hinsichtlich der Tragkraft
Mindestleistungsanforderungen
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

Traduction de «hinsichtlich prozyklischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


Grundausrüstung hinsichtlich Flugsteuerungs- und Anzeigesysteme

standaard besturings- en weergavesysteem


Mindestleistungsanforderungen | Mindestleistungsanforderungen hinsichtlich der Navigation

minimum-navigatieprestatiespecificaties | Minimumprestatiespecificaties voor navigatie | MNPS [Abbr.]


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk


Bestimmungen hinsichtlich der Tragkraft

voorgeschreven draagvastheid/draagvermogen (van een vliegveld)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
teilt die Bedenken hinsichtlich der prozyklischen Aspekte der Regelungs-, Aufsichts-, Rechnungslegungs- und Steuervorschriften, durch die die dem Funktionieren der Marktwirtschaft innewohnenden Schwankungen verstärkt werden;

deelt de bezorgdheid over de procyclische aspecten van de regulerende, prudentieel- boekhoudkundige en fiscale bepalingen die de aan de werking van een markteconomie inherente schommelingen verder versterken;


E. in der Erwägung, dass die aufsichtsrechtlichen Standards gestärkt und korrekt durchgesetzt werden müssen und die Mängel hinsichtlich der Qualität und des Volumens des Kapitals sowie hinsichtlich des Liquiditätsmanagements und die Schwachstellen der internen Modelle und der prozyklischen Natur von Basel II und der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen behoben werden müssen, die durch die Krise deutlich geworden sind,

E. overwegende dat de prudentiële normen moeten worden versterkt en strikt moeten worden nageleefd, en dat de door de crisis aan het licht gebrachte tekortkomingen bij de kwaliteit en de hoeveelheid kapitaal, het liquiditeitsbeheer, de zwakheden van interne modellen en de procyclische aard van Bazel II en de RKV moeten worden aangepakt,


E. in der Erwägung, dass die aufsichtsrechtlichen Standards gestärkt und korrekt durchgesetzt werden müssen und die Mängel hinsichtlich der Qualität und des Volumens des Kapitals sowie hinsichtlich des Liquiditätsmanagements und die Schwachstellen der internen Modelle und der prozyklischen Natur von Basel II und der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen behoben werden müssen, die durch die Krise deutlich geworden sind,

E. overwegende dat de prudentiële normen moeten worden versterkt en strikt moeten worden nageleefd, en dat de door de crisis aan het licht gebrachte tekortkomingen bij de kwaliteit en de hoeveelheid kapitaal, het liquiditeitsbeheer, de zwakheden van interne modellen en de procyclische aard van Bazel II en de RKV moeten worden aangepakt,


E. in der Erwägung, dass die aufsichtsrechtlichen Standards gestärkt und korrekt durchgesetzt werden müssen und die Mängel hinsichtlich der Qualität und des Volumens des Kapitals sowie hinsichtlich des Liquiditätsmanagements und die Schwachstellen der internen Modelle und der prozyklischen Natur von Basel II und der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen behoben werden müssen, die durch die Krise deutlich geworden sind,

E. overwegende dat de prudentiële normen moeten worden versterkt en strikt moeten worden nageleefd, en dat de door de crisis aan het licht gebrachte tekortkomingen bij de kwaliteit en de hoeveelheid kapitaal, het liquiditeitsbeheer, de zwakheden van interne modellen en de procyclische aard van Bazel II en de RKV moeten worden aangepakt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. teilt die Bedenken hinsichtlich der prozyklischen Aspekte der Regelungs-, Aufsichts-, Rechnungslegungs- und Steuervorschriften, durch die die dem Funktionieren der Marktwirtschaft innewohnenden Schwankungen verstärkt werden;

24. deelt de bezorgdheid over de procyclische aspecten van de regulerende, prudentieel- boekhoudkundige en fiscale bepalingen die de aan de werking van een markteconomie inherente schommelingen verder versterken;


24. teilt die Bedenken hinsichtlich der prozyklischen Aspekte der Regelungs-, Aufsichts-, Rechnungslegungs- und Steuervorschriften, durch die die dem Funktionieren der Marktwirtschaft innewohnenden Schwankungen verstärkt werden;

24. deelt de bezorgdheid over de procyclische aspecten van de regulerende, prudentieel- boekhoudkundige en fiscale bepalingen die de aan de werking van een markteconomie inherente schommelingen verder versterken;


Der Europäische Rat fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zudem auf, ihre Beratungen darüber, wie den prozyklischen Auswirkungen von Aufsichtsstandards beispielsweise hinsichtlich Kapital­anforderungen und wertgeminderter Aktiva gegengesteuert werden kann, zu beschleunigen und dabei rasche Fortschritte zu erzielen.

De Europese Raad roept de Commissie en de lidstaten tevens op hun werkzaamheden te bespoedigen en snelle vorderingen te maken met het tegengaan van de procyclische effecten van reguleringsnormen, bijvoorbeeld wat betreft kapitaalvereisten en probleemactiva.


w