Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Augenblickswert der potentiellen Schallenenergiedichte
Betrag der potentiellen Gewinne oder Verluste
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks
Schätzung des potentiellen Marktes

Vertaling van "hinsichtlich potentiellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Schätzung des potentiellen Marktes

schatting van het marktpotentieel


Betrag der potentiellen Gewinne oder Verluste

bedrag van mogelijke winsten of verliezen


Augenblickswert der potentiellen Schallenenergiedichte

momentane potentiële geluidsenergiedichtheid


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Untersuchung des regionalen Interesses notwendigerweise zu einer Abwägung des Anreizes dieser Sportveranstaltung im Verhältnis zur potentiellen Gefährdung des Natura 2000-Gebiets und des Wasserentnahmegebiets führt; dass kraft Artikel 23 der Verfassung das Vorsorgeprinzip gelten muss, durch welches der Grundsatz der Erhaltung einer gesunden Umwelt festgeschrieben wird; dass ein optimaler Schutz dieser hinsichtlich Natur und Umwelt besonders empfindlichen Gebiete zu gewährleisten ist;

Overwegende dat het onderzoek van het gewestelijk belang noodzakelijk moet aanzetten tot het afwegen van het belang van de sportproef in verband met het potentiële aantasten van de Natura 2000-site en het winningsgebied; dat het voorzorgsbeginsel krachtens artikel 23 van de Grondwet, dat de bescherming van een gezond leefmilieu wijdt, toegepast moet worden; dat de optimale bescherming van die bijzonder gevoelige gebieden voor de natuur en het leefmilieu gewaarborgd moet worden;


Hinsichtlich der Strahlungsbelastung durch menschliche Aktivität ist nach den potentiellen Kontaminationsquellen zu suchen; die Liste der Radionuklide, auf die zu prüfen ist, richtet sich nach dem Ergebnis dieser Suche.

Wat de door menselijke activiteiten veroorzaakte radioactiviteit betreft, moeten de potentiële besmettingsbronnen worden onderzocht; aan de hand van de resultaten van dat onderzoek wordt bepaald welke radionucliden gemeten zullen worden.


Hinsichtlich der Strahlungsbelastung durch menschliche Aktivität ist nach den potentiellen Kontaminationsquellen zu suchen; die Liste der Radionuklide, auf die zu prüfen ist, richtet sich nach dem Ergebnis dieser Suche.

Wat de door menselijke activiteiten veroorzaakte radioactiviteit betreft, moeten de potentiële besmettingsbronnen worden onderzocht; aan de hand van de resultaten van dat onderzoek wordt bepaald welke radionucliden gemeten zullen worden.


55. Anhang III der Richtlinie 85/337 benennt als Auswahlkriterien im Sinne des genannten Artikels 4 Absatz 3 erstens die Merkmale der Projekte, die insbesondere hinsichtlich der Grösse des Projekts, der Kumulierung mit anderen Projekten, der Nutzung der natürlichen Ressourcen, der Abfallerzeugung, der Umweltverschmutzung und Belästigungen sowie des Unfallrisikos zu beurteilen sind, zweitens den Standort der Projekte, nämlich dass die ökologische Empfindlichkeit der geographischen Räume, die durch die Projekte möglicherweise beeinträchtigt werden, insbesondere unter Berücksichtigung der bestehenden Landnutzung und der Belastbarkeit der Na ...[+++]

55 Als in dat artikel 4, lid 3, bedoelde selectiecriteria worden in bijlage III bij richtlijn 85/337 genoemd : 1) de kenmerken van de projecten, waarbij in het bijzonder in overweging moeten worden genomen de omvang van het project, de cumulatie met andere projecten, het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, de productie van afvalstoffen, verontreiniging en hinder, risico van ongevallen; 2) de plaats van de projecten, inhoudende dat bij de mate van kwetsbaarheid van het milieu in de gebieden waarop de projecten van invloed kunnen zijn, in het bijzonder in overweging moeten worden genomen het bestaande grondgebruik en het opnamevermogen v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass sie jedoch die potentiellen Beeinträchtigungen des bestehenden Verkehrs im Hinblick auf die Eintragung des neuen gemischten Gewerbegebiets zu berücksichtigen hat; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer diesbezüglich unterstreicht, dass « die Komponente hinsichtlich der möglichen Verkehrsverbindungen mit dem Vorhandensein der N614 und der Nähe der Autobahn ideal gelegen ist »;

Overwegende dat ze nochtans rekening moet houden met de potentiële hinder van het bestaande verkeer ten opzichte van de opneming van de nieuwe gemengde bedrijfsruimte; dat de auteur van het onderzoek in dat opzicht onderstreept dat « het onderdeel idealiter gevestigd is op het vlak van de verkeerswegen met de aanwezigheid van de N614 en de nabijheid van de autosnelweg »;


Liberia befasst sich nicht nur mit dem Problem des potentiellen Risikos undichter Stellen hinsichtlich anderer internationaler Märkte als der EU – einschließlich aus Drittländern eingeführten Holzes –, sondern das Land hat auch beschlossen, die Legalitätsanforderungen für auf dem Inlandsmarkt verkaufte Holzerzeugnisse auszuweiten.

Om het potentiële risico van lekken aan te pakken betreffende internationale markten buiten de Europese Unie, en met inbegrip van hout ingevoerd uit derde landen, heeft Liberia besloten om de wettigheidsvereisten uit te breiden tot houtproducten die op de eigen markt worden verkocht.


52. wiederholt seine Forderung an die Europäische Kommission, dem Parlament eine juristische Prüfung der potentiellen Möglichkeiten für eine Beaufsichtigung der EIB vorzulegen; erkennt an, dass verfassungsrechtliche Hürden hinsichtlich der Rolle der Europäischen Zentralbank, die diese bei der Beaufsichtigung der EIB eventuell spielen könnte, bestehen; fordert die Kommission auf, alle Möglichkeiten der EIB-Beaufsichtigung in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsraums zu beleuchten;

52. herhaalt zijn oproep aan de Commissie om het Parlement een juridische analyse te doen toekomen van de mogelijke opties voor bedrijfseconomisch toezicht op de EIB; erkent het bestaan van institutionele moeilijkheden met betrekking tot de eventuele rol van de Europese Centrale Bank als prudentieel toezichthouder van de EIB; verzoekt de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten van de eurozone alle mogelijkheden voor prudentieel toezicht op de EIB te verkennen;


51. wiederholt seine Forderung an die Europäische Kommission, dem Parlament eine juristische Prüfung der potentiellen Möglichkeiten für eine Beaufsichtigung der EIB vorzulegen; erkennt an, dass verfassungsrechtliche Hürden hinsichtlich der Rolle der Europäischen Zentralbank, die diese bei der Beaufsichtigung der EIB eventuell spielen könnte, bestehen; fordert die Kommission auf, alle Möglichkeiten der EIB-Beaufsichtigung in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsraums zu beleuchten;

51. herhaalt zijn oproep aan de Commissie om het Parlement een juridische analyse te doen toekomen van de mogelijke opties voor bedrijfseconomisch toezicht op de EIB; erkent het bestaan van institutionele moeilijkheden met betrekking tot de eventuele rol van de Europese Centrale Bank als prudentieel toezichthouder van de EIB; verzoekt de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten van de eurozone alle mogelijkheden voor prudentieel toezicht op de EIB te verkennen;


Die spezifischen Methoden dürfen hinsichtlich eines Rechtsanwalts, eines Arztes oder eines Journalisten oder der Kommunikationsmittel, die sie zu beruflichen Zwecken benutzen, nur angewandt werden, sofern der Nachrichten- und Sicherheitsdienst vorher über ernstzunehmende Indizien dafür verfügt, dass der Rechtsanwalt, der Arzt beziehungsweise der Journalist persönlich und aktiv an der Entstehung oder der Entwicklung der potentiellen Gefahr mitwirkt oder mitgewirkt hat, und nachdem der Ausschuss gemäss Artikel 18/10 eine gleich lautende ...[+++]

De specifieke methoden kunnen slechts worden aangewend ten opzichte van een advocaat, een arts of een journalist, of van communicatiemiddelen die ze voor beroepsdoeleinden gebruiken, op voorwaarde dat de inlichtingen- en veiligheidsdienst vooraf over ernstige aanwijzingen beschikt dat de advocaat, de arts of de journalist persoonlijk en actief meewerkt of heeft meegewerkt aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van de potentiële bedreiging en nadat de commissie, overeenkomstig artikel 18/10 een eensluidend advies uitgebracht heeft op voorstel van het diensthoofd.


Art. 45 - Die Bewertung betrifft die Qualität und Erfahrung des Forschungspersonals oder der Forschungseinheit in dem oder den vom Projekt betroffenen Bereichen, insbesondere unter Bezugnahme der Veröffentlichungen, des verfügbaren Personals, der Aktivitäten im Rahmen von regionalen, föderalen und europäischen Projekten, der internationalen Zusammenarbeit, der industriellen Kooperationen u.a. hinsichtlich der Verwertung der Forschungsergebnisse, und der Ubereinstimmung mit den potentiellen Bedürfnissen der Betriebe.

Art. 45. De evaluatie heeft betrekking op de uitnemendheid en de ervaring van de onderzoekers of de onderzoeksafdeling in het gebied (de gebieden) waarop het project slaat, met name in termen van publicaties, beschikbaar personeel, activiteiten in het kader van gewestelijke, federale en Europese programma's, internationale samenwerkingsverbanden, industriële samenwerkingsverbanden en valorisering van de onderzoeksresultaten en overeenstemming met de potentiële behoeften van de ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsichtlich potentiellen' ->

Date index: 2021-06-01
w