Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
CES
Chronisches Erschöpfungssyndrom
Erschöpfung
Erschöpfung der Ressourcen
Erschöpfung der natürlichen Hilfsquellen
Erschöpfungsgrundsatz
Grundsatz der Erschöpfung der Rechte
Lassitudo
Myalgische Enzephalomyelitis
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks
Syndrom der chronischen Erschöpfung

Traduction de «hinsichtlich erschöpfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage




Erschöpfung der natürlichen Hilfsquellen

uitputting van de natuurlijke hulpbronnen


Erschöpfungsgrundsatz | Grundsatz der Erschöpfung der Rechte

beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten


chronisches Erschöpfungssyndrom | myalgische Enzephalomyelitis | Syndrom der chronischen Erschöpfung | CES [Abbr.]

chronisch vermoeidheidssyndroom | chronischevermoeidheidssyndroom | moeheidssyndroom | myalgische encefalitis | myalgische encefalomyelitis | CVS [Abbr.]




Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gerichtshof hat seine Anwendung nur hinsichtlich der gemeinschaftsweiten Erschöpfung der Verbreitungsrechte, sofern dies in Widerspruch zum freien Warenverkehr gerät, sowie hinsichtlich von Wettbewerbsvorschriften, sofern sich dies aus wettbewerbsbeschränkenden Vereinbarungen, aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen oder aus der missbräuchlichen Ausnutzung einer beherrschenden Stellung ergibt, eingeschränkt.

De enige beperkingen die het Hof aan de uitoefening ervan heeft gesteld, hebben betrekking op de communautaire uitputting van het distributierecht wanneer die in strijd zou zijn met het vrije verkeer van goederen, en, wat de mededingingsregels betreft, wanneer zij voortvloeit uit beperkende overeenkomsten, onderling afgestemde feitelijke gedragingen of misbruik van een dominante positie.


Das Verbot ist eine Maßnahme, die den Gesundheitsschutz der Verbraucher gewährleisten soll. Die im Gemeinsamen Standpunkt vorgesehene Ausnahme hinsichtlich der Erschöpfung der Bestände steht jedoch diesem Ziel entgegen, das auch in den Gemeinschaftsverträgen festgelegt ist.

De beoogde verbodsmaatregel heeft ten doel de gezondheid van de consument te beschermen. De door het gemeenschappelijk standpunt geboden mogelijkheid om hiervan af te wijken zolang de voorraad strekt, gaat in tegen deze doelstelling, die overigens ook in de communautaire Verdragen is neergelegd.


Das Kommissionsmitglied Monti stellte fest, daß der Gerichtshof vor allem ein harmonisiertes Vorgehen im EWR hinsichtlich der Frage der internationalen Erschöpfung der Rechte aus einer Marke sicherstellen wollte.

De heer Monti, lid van de Commissie, betoogde dat het Hof van Justitie vóór alles heeft willen zorgen voor een geharmoniseerde aanpak binnen de EER van het vraagstuk inzake de internationale uitputting van de aan het merk verbonden rechten.


w