unter Hinweis darauf, dass in dem maßnahmenorientierten Papier zur Verwirklichung des Gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rech
ts mit Russland [4] hinsichtlich der russischen organisierten Kriminalität dazu aufgerufen wird, die in der Russischen Föderation eingesetzten Verbindungsbeamten
der Mitgliedstaaten besser zu nutzen, um die Bekämpfung der schweren Kriminalität, besonders der organisierten Kriminalität, zu in
tensivieren und die entsprechenden Bedrohung ...[+++]en besser zu erkennen;
Er rekening mee houdend dat, met betrekking tot de Russische georganiseerde criminaliteit, in de Actiegerichte nota over de uitvoering van de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht met Rusland werd opgeroepen om beter gebruik te maken van de in de Russische Federatie gestationeerde verbindingsambtenaren van de lidstaten teneinde de ernstige criminaliteit, met name de georganiseerde criminaliteit, intensiever te bestrijden en belangrijke dreigingen beter in kaart te brengen.