Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur
Bahadur-Effizienz
Bahadur-Wirksamkeit
Effizienz
Effizienz
Effizienz von Kranoperationen maximieren
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks
Relative Effizienz
Relativer Effizienz eines Schätzers
Wirkungsgrad
Wirtschaftlichkeit

Traduction de «hinsichtlich effizienz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur | Bahadur-Effizienz | Bahadur-Wirksamkeit

Bahadur-doeltreffendheid | Bahadur-efficiëntie


relative Effizienz | relativer Effizienz eines Schätzers

relatieve efficiëntie van een schatter


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer




Effizienz (nom féminin) | Wirtschaftlichkeit (nom féminin)

doelmatigheid (nom féminin) | efficiëntie (nom féminin) | rendement (nom neutre)




Effizienz von Kranoperationen maximieren

efficiëntie van kraanactiviteiten maximaliseren


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um den Rahmen wirksam zu erneuern, müssen zum einen gegenwärtige Errungenschaften gewahrt bleiben und zum anderen ein Mehrwert hinsichtlich Effizienz, Legitimität, Strategieplanung und Kostenwirksamkeit herbeigeführt sowie die Vorschriften auf gesamteuropäischer Ebene vereinheitlicht werden.

Om een kans op slagen te hebben, dienen wijzigingen aan te sluiten op huidige verwezenlijkingen, meerwaarde te bieden op het vlak van efficiëntie, legitimiteit, politieke strategie, rendabiliteit en tot harmonisering van regelgeving in heel Europa te leiden.


Ziel dieser Verordnung ist die Verbesserung der Flugsicherheit, indem ein hohes Niveau hinsichtlich Effizienz, Zweckmäßigkeit und Qualität europäischer Sicherheitsuntersuchungen in der Zivilluftfahrt gewährleistet wird.

De verordening is erop gericht de veiligheid van de luchtvaart te verbeteren door ervoor te zorgen dat de efficiëntie, de snelle uitvoering en kwaliteit van Europese veiligheidsonderzoeken in de burgerluchtvaart van hoog niveau zijn.


Andererseits muss die Effizienz einer Kassationsbeschwerde im Lichte ihrer Ziele und der Garantien, die sie dem Rechtsuchenden bietet, betrachtet werden, insbesondere hinsichtlich einer Maßnahme der Freiheitsentziehung, und nicht hinsichtlich der statistischen Anzahl von Kassationen, zu denen sie führen kann.

Anderzijds dient de doeltreffendheid van een cassatieberoep te worden benaderd in het licht van de doelstellingen ervan en van de waarborgen die het aan de rechtzoekende biedt, in het bijzonder ten aanzien van een vrijheidsberovende maatregel, en niet ten aanzien van het statistische aantal verbrekingen waartoe het zou kunnen leiden.


Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber, ausgehend von der Feststellung, dass die Verwaltung der polizeilichen Informationen nur teilweise durch das Gesetz geregelt wird, der gesamten Verarbeitung der polizeilichen Daten eine breitere gesetzliche Grundlage verleihen wollte, dies sowohl hinsichtlich der Garantien des Rechts auf Achtung des Privatlebens der Personen, deren Daten polizeilich verarbeitet werden, als auch hinsichtlich der Stärkung der Effizienz und der Rechtssicherheit der Polizeidienste.

Daaruit blijkt dat de wetgever, uitgaande van de vaststelling dat het politionele informatiebeheer slechts gedeeltelijk wordt geregeld door de wet, een ruimere wettelijke basis heeft willen verlenen aan het geheel van de politionele gegevensverwerking, en dit zowel met het oog op het waarborgen van het recht op eerbiediging van het privéleven van de personen van wie de gegevens politioneel worden verwerkt, als met het oog op het verhogen van de doeltreffendheid en de rechtszekerheid van de politiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusammenfassend ist der Verfasser der Stellungnahme der Ansicht, dass das Abkommen in der vorliegenden Form hinsichtlich Effizienz und Wirksamkeit, aber auch hinsichtlich der Ordnungsmäßigkeit höchst fragwürdig ist.

Kortom, de rapporteur is van mening dat op het gebied van efficiëntie, doeltreffendheid en regelmatigheid heel wat vragen kunnen worden gesteld bij de overeenkomst zoals deze nu voorligt.


Es ist Zeit, die Katastrophenhilfe der EU hinsichtlich Effizienz, Koordinierung und Sichtbarkeit zu verbessern.

Le moment est venu d’améliorer la réaction de l'UE en cas de catastrophes, en termes d'efficacité, de coordination et de visibilité.


Außerdem wird die EU sich auf die Verbesserung ihrer eigenen Instrumente konzentrieren, die die Anforderungen hinsichtlich Effizienz und Anpassung an die globalen Entwicklungen erfüllen müssen, damit gewährleistet ist, dass das Instrumentarium den breit gefächerten europäischen Interessen gerecht wird.

Daarnaast zal de EU werken aan verbetering van haar eigen instrumenten, die moeten voldoen aan de eisen op het gebied van doelmatigheid en aanpassing aan de wereldwijde ontwikkelingen, zodat rekening kan worden gehouden met de uiteenlopende Europese belangen.


10. bekräftigt schließlich seine Auffassung, dass die Erreichung der Ziele von Lissabon hinsichtlich Effizienz, Wissen, sozialem Zusammenhalt und Vollbeschäftigung starke und auf europäischer Ebene koordinierte Anstrengungen der Regierungen der Union zur Entwicklung integrierter Infrastrukturen und Dienstleistungen im Bereich Telekommunikation und Verkehr erfordert, die zur Schaffung integrierter Netzwerke führen, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union erhöht werden kann;

10. herhaalt tot slot dat het halen van de doelstellingen van Lissabon op het gebied van efficiëntie, kennis, sociale cohesie en volledige tewerkstelling een sterk, op Europees niveau gecoördineerd engagement onderstelt van de regeringen van de Unie met betrekking tot de ontwikkeling van een geïntegreerde infrastructuur en geïntegreerde diensten op het gebied van telecommunicatie en transport, opdat geïntegreerde netwerken tot stand kunnen worden gebracht, waarmee het concurrentievermogen van de Europese Unie kan worden verbeterd;


9. bekräftigt schließlich seine Auffassung, dass die Erreichung der Ziele von Lissabon hinsichtlich Effizienz, Wissen, sozialem Zusammenhalt und Vollbeschäftigung starke und auf europäischer Ebene koordinierte Anstrengungen der Regierungen der Union zur Entwicklung integrierter Infrastrukturen und Dienstleistungen im Bereich Telekommunikation und Verkehr erfordert, die zur Schaffung integrierter Netzwerke führen, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union erhöht werden kann;

9. herhaalt tot slot dat het halen van de doelstellingen van Lissabon op het gebied van efficiëntie, kennis, sociale cohesie en volledige tewerkstelling een sterk, op Europees niveau gecoördineerd engagement onderstelt van de regeringen van de Unie met betrekking tot de ontwikkeling van een geïntegreerde infrastructuur en geïntegreerde diensten op het gebied van telecommunicatie en transport, opdat geïntegreerde netwerken tot stand kunnen worden gebracht, waarmee het concurrentievermogen van de Europese Unie kan worden verbeterd;


6. begrüßt, dass beide Teile der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, in der gemeinsamen Erklärung im Anhang zu dieser Entschließung vereinbart haben, die Kommission aufzufordern, bis zum 30. Juni 2001 einen Fortschrittsbericht über den Reformprozess vorzulegen; unterstreicht, dass durch die für diesen Bericht festgesetzten Ziele die Fortschritte bei der Reform und insbesondere bei der Verbesserung der Ausführung des Haushaltsplans hinsichtlich Effizienz und Leistungsfähigkeit bewertet werden können;

6. is voldaan over het feit dat beide takken van de begrotingsautoriteit, Parlement en Raad, hebben ingestemd met de bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring waarin de Commissie wordt verzocht vóór 30 juni 2001 een voortgangsverslag over het hervormingsproces voor te leggen; onderstreept dat de streefcijfers die voor dit verslag zijn vastgelegd, het mogelijk zullen maken om de voortgang van de hervorming te evalueren, met name inzake de verbetering van de tenuitvoerlegging van de begroting vanuit het oogpunt van doelmatigheid en resultaten;


w