5. betont jedoch, dass ein hohes Volumen an übertragenen Mitteln und Annullierungen die Unfähigkeit der Agentur deutlich macht, eine derart umfassende Erhöhung ihres Haushalts zu verwalten; fragt sich, obwohl die Agentur 2009 wesen
tliche Fortschritte hinsichtlich der Verwendung der Mittel erzielt hat, ob es nicht verantwortungsvoller ist, dass die Haushaltsbehörden künftig Beschlüsse über Erhöhungen des Haushalts der Agentur sehr genau überlegen und dabei die Zeit in Betracht ziehen, die für die Durchführung der neuen Tätigkeiten notwendig ist; fordert folglich die Agentur auf, ihm umfassende Ei
nzelheiten über die ...[+++]Durchführbarkeit der künftigen Verpflichtungen vorzulegen; 5. wijst er niettemin met klem op dat een hoog percentage overdrachten en annuleringen aantoont dat het Agentschap niet in staat is een zo forse verhoging van zijn budget te beheren; erkent dat het Agentschap aanzienlijke voo
ruitgang heeft geboekt bij het gebruik van de kredieten in 2009, maar vraagt zich toch af of de begrotingsautoriteit in de toekomst niet voorzichtiger moet zijn voordat zij besluit de begroting van het Agentschap te verhogen, rekening houdend met de tijd die nodig is om de nieuwe activiteiten ten uitvoer te leggen; verzoekt het Agentschap derhalve om meer gedetailleerde informatie over de uitvoerbaarheid van de toe
...[+++]komstige vastleggingen;