Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Kritischer Erfolgsfaktor
Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor
Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

Traduction de «hinsicht entscheidender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene | Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

economische duurzaamheid


Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Abkommen mit China war in dieser Hinsicht entscheidend, und die Kontakte mit den großen Regionen der Welt werden ausgebaut.

De overeenkomst met China is dit verband van doorslaggevende betekenis geweest, terwijl de contacten met de grote regio's van de wereld worden verdiept.


Die NGA-Empfehlung und die Anwendung des neuen Rechtsrahmens werden in dieser Hinsicht entscheidend sein, denn sie werden Regulierungssicherheit schaffen und Investitionen und Wettbewerb fördern.

De NGA-aanbeveling en de toepassing van het nieuwe regelgevingskader zullen in dit opzicht van cruciaal belang zijn, aangezien zij zekerheid zullen bieden op het gebied van regelgeving, en de investeringen en de concurrentie zullen bevorderen.


14. verweist darauf, dass die Dämpfung der Nachfrage nach Energie, vor allem im Bereich Heizung, durch Einsparungen und Energieeffizienz in mehrfacher Hinsicht entscheidend ist, indem sie sich zum einen positiv auf die Sicherheit der Energieversorgung, die Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit in der EU und zum anderen günstig auf die Bezahlbarkeit von Energie, die Bekämpfung der Energiearmut und die Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze auswirkt; betont in diesem Zusammenhang, dass laut der Internationalen Energieagentur Investitionen in Energieeffizienz im Rahmen aller Energieressourcen den besten Kapitalertrag bieten; fordert d ...[+++]

14. brengt in herinnering dat matiging van de energievraag, met name voor verwarming, aan de hand van energiebesparing en energie-efficiëntie om tal van redenen cruciaal is, omdat hiervan onder meer gunstige effecten uitgaan op de energiezekerheid, het concurrentievermogen, de economische groei en de duurzaamheid van de EU, alsook op de betaalbaarheid van energie, de strijd tegen energiearmoede en de creatie van duurzame jobs; benadrukt in dit verband dat investeringen in energie-efficiëntie volgens het Internationaal Energieagentschap van alle energiebronnen het beste rendement opleveren; verzoekt de Commissie en de lidstaten energie-efficiëntie als een op zichzelf staande energiebron te beschouwen, waarvan de waarde de bespaarde energie ...[+++]


5. betont, dass bei der Festlegung des handelspolitischen Ansatzes, der gegenüber den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern verfolgt werden soll, die Verpflichtung der Europäischen Union zur Erreichung der Millenniums‑Entwicklungsziele unbedingten Vorrang haben muss; betont, dass die Millenniums‑Entwicklungsziele nur erreicht werden können, wenn die wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten zwischen der EU und den betreffenden Ländern berücksichtigt werden; vertritt die Auffassung, dass ein flexibler und maßgeschneiderter Ansatz zugunsten der Arbeiter, Kleinerzeuger und armen Bevölkerung daher von überragender Bedeutung ist; betont, dass Ernährungssicherheit und Nahrungsmittelsouveränität in dieser ...[+++]

5. benadrukt dat bij het bepalen van de koers voor het handelsbeleid met betrekking tot de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen de toezegging van de Europese Unie om de MDG's te verwezenlijken absolute prioriteit moet krijgen; benadrukt dat de MDG's alleen kunnen worden bereikt als er rekening wordt gehouden met de economische en sociale verschillen tussen de EU en deze landen; is van mening dat een flexibele aanpak op maat in het belang van de werknemers, kleine boeren en arme mensen daarom uiterst belangrijk is; wijst erop dat voedselzekerheid en autonomie van de voedselvoorziening in dit verband essentieel zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Der Rock and Roll hat in kultureller Hinsicht entscheidend dazu beigetragen, die kommunistischen Gesellschaften zu lockern und einer freiheitlichen Welt näher zu bringen.“

"Vanuit cultureel oogpunt was rock-'n-roll een doorslaggevend element om communistische samenlevingen losser te maken en ze dichterbij een wereld van vrijheid te brengen".


Entscheidende Faktoren in dieser Hinsicht sind Größe, Zusammensetzung und Verfahren des Verwaltungsrats.

Bepalende factoren in deze zijn de omvang, de samenstelling en de procedures van de raad van bestuur.


Wie im Entschließungsentwurf des Europäischen Parlaments hervorgehoben wird, stellen die Bestätigung des UN-Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und die Bekämpfung der Straffreiheit in dieser Hinsicht entscheidende Schritte dar.

Zoals ook benadrukt door de ontwerpresolutie van het Europees Parlement zijn ratificering van het optionele protocol bij het VN-Verdrag tegen foltering, en de bestrijding van straffeloosheid in dit opzicht essentieel.


die Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Mai 2009 zu einem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung , in denen die Förderung von Kreativität und Innovation auf allen Ebenen der allgemeinen und beruflichen Bildung unter den vier strategischen Zielen dieses Rahmens genannt und der Erwerb von bereichsübergreifenden Schlüsselkompetenzen wie der digitalen Kompetenz als in dieser Hinsicht entscheidende Herausforderung bezeichnet wird.

De conclusies van de Raad van 12 mei 2009 betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding , waarin het bevorderen van creativiteit en innovatie op alle onderwijs- en opleidingsniveaus wordt vastgesteld als één van de vier strategische doelstellingen van het kader, en het verwerven van transversale sleutelcompetenties, zoals digitale competentie, als een cruciale uitdaging in dit verband wordt aangemerkt.


In zolltariflicher Hinsicht gelang es in den vorhergehenden Runden über die multilateralen Verhandlungen, die Hindernisse für den Marktzugang entscheidend zu reduzieren; dennoch hat dies in zolltariflicher Hinsicht zu sehr heterogenen Situationen geführt, mit z.B. beträchtlichen Unterschieden hinsichtlich der Spitzensätze, der progressiven Gestaltung der Zollsätze, der prozentualen Zollbindung sowie der Differenzen zwischen den konsolidierten und den angewandten Zollsätzen.

Wat tarieven betreft hebben de voorgaande multilaterale onderhandelingsronden weliswaar tot een aanzienlijke vermindering van de belemmeringen voor toegang tot de markten geleid, maar ook tot zeer heterogene tariefstructuren, met bijvoorbeeld grote verschillen in tariefpieken, tariefescalatie en consolidatiepercentage en tussen geconsolideerde en toegepaste percentages.


Die von der Kommission in ihrem Vorschlag KOM (98)0018 gemachten Änderungen gehen in die richtige Richtung und sehen vor allem in zweierlei Hinsicht entscheidende Verbesserungen vor:

De door de Commissie in haar voorstel COM(98)0018 aangebrachte wijzigingen gaan in de goede richting en betreffen verbeteringen die vooral in twee opzichten van beslissende betekenis zijn:


w