Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formular zur Beantragung der Änderung der Eintragung
In Hinsicht auf
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene
Wirtschaftsreform
Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht
Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen
Änderung der Rechtsprechung
Änderung des Wirtschaftssystems
Änderung des politischen Systems

Vertaling van "hinsicht änderung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden




Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene | Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

economische duurzaamheid


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]

economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]


Änderung der Rechtsprechung

wijziging van jurisprudentie


Formular zur Beantragung der Änderung der Eintragung

aanvraagformulier tot wijziging van de inschrijving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedoch glaubt die Kommission, dass gewisse Anpassungen bereits ohne Vertragesänderungen möglich sind; in dieser Hinsicht wird sie schon im Herbst eine Änderung des Ratsbeschlusses vorschlagen, in dem die Modalitäten der Anwendung von des Artikels 202 EG-Vertrag festgelegt sind.

De Commissie is echter van oordeel dat wijzigingen reeds mogelijk zijn zonder een herziening van het Verdrag af te wachten. De Commissie zal daarom in het najaar voorstellen het besluit van de Raad tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van artikel 202 te wijzigen.


Diese Option (die sowohl eine Überarbeitung der bestehenden IT-Architektur in funktionaler Hinsicht als auch eine Änderung ihrer Rechtsgrundlage erfordern würde) zielt darauf ab, mithilfe des CIWIN die Interoperabilität der bestehenden Schnellwarnsysteme sicherzustellen und den verschiedenen Diensten innerhalb der EU und in den Ministerien der Mitgliedstaaten den Zugriff auf diese Systeme zu ermöglichen.

Bij deze optie (die zowel een functionele herziening van de bestaande IT-architectuur als wijzigingen van hun rechtsgrondslag vereist) zou het CIWIN ervoor moeten zorgen dat de bestaande snelle-waarschuwingssystemen interoperabel zijn, en deze toegankelijk moeten maken voor de verschillende diensten in de EU en in de ministeries van de lidstaten.


Die Hauptmerkmale des Arzneimittels müssen besser zu erkennen sein. Möglicherweise besteht die beste Lösung auch darin, sich mit diesem Problem im Rahmen einer allgemeinen Überprüfung der Packungsbeilage auseinanderzusetzen. Aus diesem Grund werden keine Vorschläge zur Änderung des Kommissionsvorschlags in dieser Hinsicht unterbreitet.

Een algemene herziening van de bijsluiter is mogelijk de beste oplossing voor dit probleem. Om die reden heeft de rapporteur zelf geen amendementen ingediend op de Commissievoorstellen.


Ziel des Vorschlags der Europäischen Kommission ist die Änderung der Verordnung Nr. 1234/2007 über die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte hinsichtlich der Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch in verschiedener Hinsicht.

Het voorstel van de Commissie strekt tot wijziging, op een aantal punten, van verordening nr.1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, met betrekking tot de handelsnormen voor vlees van pluimvee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In rechtlicher Hinsicht umfassen die Vorschläge die Änderung der Richtlinie 2006/116/EG vom 12. Dezember 2006 über die Schutzdauer des Urheberrechts und bestimmter verwandter Schutzrechte.

Juridisch gezien betreffen de voorstellen het wijzigen van Richtlijn 2006/116/EG van 12 december 2006 betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten.


Inhalt: Durch den Vorschlag zur Änderung des SES I wird die ursprüngliche Rechtsvorschrift in mehrfacher Hinsicht verbessert, darunter in Bezug auf verbindliche Leistungsziele für Flugsicherungsorganisationen, eine europäische Netzverwaltungsfunktion, um Kohärenz zwischen den nationalen Netzen zu gewährleisten, und Fristen für die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Leistung, anfänglich mit Hilfe von FLB.

Inhoud: Het voorstel tot wijziging van SES I bevat een aantal verbeteringen van de oorspronkelijke wetgeving, zoals bindende prestatiedoelen voor verleners van luchtnavigatiediensten, een Europese netwerkbeheerfunctie om te zorgen voor convergentie tussen nationale netwerken en termijnen waarbinnen de lidstaten de prestaties moeten verbeteren, aanvankelijk via FABs.


Es ist uns schon seit Langem bewusst, dass in dieser Hinsicht eine Änderung herbeigeführt werden muss, und ich denke, dass der Berichterstatter recht hatte, als er unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die Arbeit der Finanzunternehmen zu vereinfachen, Vorsicht walten ließ, damit – und dies ist wohl der wichtigste Punkt – die Verbraucher von dieser geplanten Änderung profitieren.

Er is al lange tijd behoefte aan een verandering in deze situatie en ik denk dat de rapporteur gelijk had, toen hij, rekening houdend met de noodzaak om het werk voor financiële bedrijven te vereenvoudigen, er ook voor heeft gezorgd – en naar mijn mening is dit het belangrijkste – dat consumenten van deze voorgestelde wijziging profiteren.


Artikel 46quater enthält in dieser Hinsicht keinerlei Änderung.

Artikel 46quater bevat in dat opzicht geen enkele wijziging.


(2) Beschlüsse zur Änderung der Beschlüsse des Absatzes 1 werden von der Kommission gefasst, wenn sie inhaltlich keine wesentlichen Änderungen gegenüber den Programmen des Absatzes 1 enthalten und in finanzieller Hinsicht 20 % der für das Programm oder die Maßnahme vorgesehenen Gesamtsumme und auf jeden Fall einen Hoechstbetrag von 4 Millionen EUR nicht überschreiten.

2. De besluiten tot wijziging van de in lid 1 bedoelde besluiten worden door de Commissie vastgesteld, wanneer de aard van de in lid 1 bedoelde programma's niet wezenlijk wordt gewijzigd en het daarmee gemoeide bedrag niet meer bedraagt dan 20 % van het totale voor het programma in kwestie uitgetrokken bedrag, met een maximum van 4 miljoen euro.


Der Ministerrat ist der Ansicht, die klagenden Parteien führten nicht an, in welcher Hinsicht die Anderung von Artikel 112 Nr. 1 des Gesetzes vom 14. Januar 2002 über die Krankenhäuser ihnen einen Nachteil zufüge.

De Ministerraad is van oordeel dat de verzoekende partijen niet uiteenzetten in welk opzicht de door artikel 112, 1, van de wet van 14 januari 2002 aangebrachte wijziging voor hen griefhoudend zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsicht änderung' ->

Date index: 2024-08-09
w