Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «hinsicht weniger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur






benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. fordert daher, es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, einen Teil der Direktzahlungen in dem von der WTO vorgegebenen Rahmen vollständig oder teilweise als gekoppelte Prämien vorzusehen, um Maßnahmen zu finanzieren, mit denen die Auswirkungen der Entkoppelung in bestimmten Gebieten und auf in wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Hinsicht weniger robuste Wirtschaftszweige abgeschwächt werden; ist zudem der Auffassung, dass diese Zahlungen flächenbezogene Umweltmaßnahmen und territorialen Zusammenhalt fördern sowie zur Förderung, Stützung und Stärkung bestimmter Bereiche beitragen könnten, wie etwa der Qualitätsverbesserung, der ...[+++]

24. wenst derhalve dat de lidstaten de mogelijkheid hebben de rechtstreekse betalingen geheel of gedeeltelijk binnen de WTO-grenzen gekoppeld te laten ter financiering van maatregelen voor het opvangen van de effecten van de ontkoppeling in bepaalde uit economisch, ecologisch en sociaal oogpunt gevoelige streken en sectoren; is verder van mening dat deze betalingen kunnen dienen voor de bevordering van streekgebonden milieumaatregelen en van de territoriale samenhang, en bovendien stimulansen, steun en een duw in de rug kunnen geven aan kernsectoren, waaronder kwaliteitsverbetering, de productie van landbouwgrondstoffen, bepaalde specif ...[+++]


24. fordert daher, es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, einen Teil der Direktzahlungen in dem von der WTO vorgegebenen Rahmen vollständig oder teilweise als gekoppelte Prämien vorzusehen, um Maßnahmen zu finanzieren, mit denen die Auswirkungen der Entkoppelung in bestimmten Gebieten und auf in wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Hinsicht weniger robuste Wirtschaftszweige abgeschwächt werden; ist zudem der Auffassung, dass diese Zahlungen flächenbezogene Umweltmaßnahmen und territorialen Zusammenhalt fördern sowie zur Förderung, Stützung und Stärkung bestimmter Bereiche beitragen könnten, wie etwa der Qualitätsverbesserung, der ...[+++]

24. wenst derhalve dat de lidstaten de mogelijkheid hebben de rechtstreekse betalingen geheel of gedeeltelijk binnen de WTO-grenzen gekoppeld te laten ter financiering van maatregelen voor het opvangen van de effecten van de ontkoppeling in bepaalde uit economisch, ecologisch en sociaal oogpunt gevoelige streken en sectoren; is verder van mening dat deze betalingen kunnen dienen voor de bevordering van streekgebonden milieumaatregelen en van de territoriale samenhang, en bovendien stimulansen, steun en een duw in de rug kunnen geven aan kernsectoren, waaronder kwaliteitsverbetering, de productie van landbouwgrondstoffen, bepaalde specif ...[+++]


106. macht darauf aufmerksam, dass ältere Menschen von Natur aus in sozialer Hinsicht weniger mobil sind und sich nicht so leicht auf neue Umgebungen einstellen, obwohl sie ein größeres Integrationsvermögen aufweisen;

106. vraagt aandacht voor het feit dat ouderen van nature een lagere sociale mobiliteit hebben en zich minder goed aanpassen aan een nieuwe omgeving, maar dat ze over grotere integratievaardigheden beschikken;


108. macht darauf aufmerksam, dass ältere Menschen von Natur aus in sozialer Hinsicht weniger mobil sind und sich nicht so leicht auf neue Umgebungen einstellen, obwohl sie ein größeres Integrationsvermögen aufweisen;

108. vraagt aandacht voor het feit dat ouderen van nature een lagere sociale mobiliteit hebben en zich minder goed aanpassen aan een nieuwe omgeving, maar dat ze over grotere integratievaardigheden beschikken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investitionen in die Sicherheit am Arbeitsplatz zahlen sich in mehrfacher Hinsicht aus: erhöhte Produktivität, besseres Wohlbefinden der Mitarbeiter, weniger Fehlzeiten, niedrigere Personalfluktuation und mehr Arbeitsplatzzufriedenheit, insbesondere in der derzeitigen Krise.

Investeringen in arbeidsveiligheid zorgen voor een hogere productiviteit en een groter welzijn van de werknemers, minder verzuim en personeelsverloop en meer voldoening in het werk, vooral tijdens de crisis.


Die niederländischen Rechtsvorschriften sind in verschiedenerlei Hinsicht weniger streng bzw. weniger eindeutig als die Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IVU) aus dem Jahr 1996.

De Nederlandse wetgeving is in verscheidene opzichten minder stringent of minder duidelijk dan de uit 1996 daterende Richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC-richtlijn).


33. vertritt die Auffassung, das das Fortbestehen und der Ernst dieser Problematik den Kern der Wertegemeinschaft berührt, als die sich die Europäische Union versteht, stellt aber fest, dass die gegenwärtigen Verträge in dieser Hinsicht wenig politischen Gestaltungsspielraum bieten;

33. meent dat de langdurigheid en de ernst van deze problematiek de kern raakt van de waardengemeenschap die de Europese Unie wil zijn, maar constateert dat de huidige Verdragen weinig beleidsruimte bieden;


Zur Vervollständigung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts müssen nunmehr noch zwei Regionale (Andalusien und Kantabrien II) und zwei Multiregionale Programme (Wissenschaftliche Infrastrukturen und Lokale Umwelt) sowie einige Interventionen (Programm Doñana und Globalzuschüsse) genehmigt werden, die allerdings in finanzieller Hinsicht weniger ins Gewicht fallen.

Om het communautaire bestek te voltooien moeten nog twee regionale programma's (Andalusië en Cantabria II) en twee programma's voor meer dan een gebied (wetenschappelijke infrastructuur en plaatselijk milieu), alsmede een aantal diverse maar uit financieel oogpunt minder belangrijke maatregelen (programma Doñana en Globale subsidies) worden goedgekeurd.


IN DER ERWÄGUNG, dass die jüngsten Daten über Opfer von Verkehrsunfällen zeigen, dass in einigen Ländern erhebliche Fortschritte erzielt wurden, sowie IN DER ERWÄGUNG, dass weitere erhebliche Anstrengungen erforderlich sind, damit die in dieser Hinsicht weniger erfolgreichen Länder das Ziel der Halbierung der Zahl der Verkehrsopfer erreichen;

OORDEELT dat de meest recente gegevens over verkeersslachtoffers aantonen dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt en dat er meer ernstige inspanningen nodig zijn om de beoogde halvering van het aantal slachtoffers te verwezenlijken in de landen die minder goed presteren;


1994 war in dieser Hinsicht ein besonders erfolgreiches Jahr, da sie gegen nicht weniger als drei bedeutende Kartellfälle, an denen zahlreiche Unternehmen beteiligt waren, Verbotsentscheidungen erlassen und erhebliche Geldbußen festgelegt hat.

Het jaar 1994 was met name opmerkelijk omdat in niet minder dan drie belangrijke gevallen van "hard core cartels", waarbij talrijke ondernemingen betrokken waren, verbodsbeschikkingen zijn gegeven die vergezeld gingen van zware geldboeten.


w